[ ]
  • Страница 1 из 1
  • 1
Модератор форума: Хмурая_сова  
Пабы Хогсмита » Паб "ТРИ МЕТЛЫ" » Шкатулка волшебства » Словарь поттеромана
Словарь поттеромана
Kleo Дата: Вторник, 24 Май 2011, 21:45 | Сообщение # 1
Адвокат Дьявола

Новые награды:

Сообщений: 777

Магическая сила:
Экспеллиармус Протего Петрификус Тоталус Конфундус Инкарцеро Редукто Обливиэйт Левикорпус Сектумсемпра Круцио Адеско Файер Авада Кедавра
А
Ангст (нем. Angst – 'страх, тревога, тоска'). Жанр фанфикшена с сильным акцентом на нравственные, психологические или иные муки главного (-ых) героя (-ев), зачастую вкупе с физическими страданиями. Подвид ангста – ангст и самокопание. Практикуется некоторыми подфорумчанами.
Апельсинники – см. шоколадный апельсин, джига.
АУ (AU) (англ. Alternative Universe – 'альтернативная вселенная'). Принимаемый автором фанфика контекст развития событий, который не учитывает какие-то или все факты канона (смерть какого-либо персонажа, какие-либо события, законы магии и пр).
Аффтар. Автор, написавший не очень хороший фик. Обычно призывается «выпить йаду». Обычно является деффачкой. Иногда аффтару помогает бета, а бывает, что и гамма. Несмотря на это, фики аффтаров часто отличает крайне своеобразная орфография (ср. миниюпка).
Айзексоманы, айзексоманки. Фанаты Джейсона Айзекса, в особенности в роли Люциуса Малфоя. Ср. малфоеманы, свун.
Азкабанское танго – см. малфендж.
Акула в красных трусах. Ироническое определение, описывающее внешний вид Виктора Крама в подводном эпизоде четвертого фильма. Позднее стало употребляться при описании и других персонажей, чья внешность особенно пострадала при перенесении со страниц книги на экран.
Б
Бета. Редактор-корректор-советчик автора фика. Процесс вычитки называется «отбечиванием».
БИ. Не сексуальные предпочтения (хотя, кто его знает) директора Хогвартса, а фанатская теория составляемого под его руководством мирового заговора под названием «Большая Игра Альбуса Дамблдора».
Бэдшип. Дословно 'плохой, т.е. неправильный шип'. Пейринг Гарри/Гермиона, т.е. то же, что пампкинпай. Название было создано в противовес гудшипу.

В
Виньетка. Краткий фик, зарисовка из жизни персонажа, часто включающая в себя внутренний монолог, описание чувств героя. Часто имеет форму драббла.

Г
Гудшип. Дословно 'хороший, т.е. правильный шип'. Пейринг Рон/Гермиона. Название подчеркивает его каноничность (см. канон, шипперские войны). Ср. бэдшип, пампкинпай, джига, шоколадный апельсин.
Гарридрака. Не драка с участием Гарри Поттера, а пейринг или фик с пейрингом Гарри Поттер/Драко Малфой.
Гермидрака. Соответственно, не драка из-за Гермионы Грейнджер, а пейринг или фик с пейрингом Гермиона Грейнджер/Драко Малфой. Также существует название драмиона.
Гэри-Стью, Марти(н)-С(т)ью, Мерин-Сью. Мужской вариант Мэри-Сью.
Гет (от «гетеросексуальный»). Жанр фанфикшена, описывающий романтические отношения между людьми разного пола. Ср. слэш.
Гермиона сильно изменилась за лето. Фраза, встречающаяся во многих фиках авторства аффтаров, где Гермионе Грейнджер приходится выступать в роли Мэри-Сью. Используется в фандоме для указания на нетипичное (ООСное) поведение героев (необязательно Гермионы) или сильные перемены в их внешности.
Гармония – см. пампкинпай.
Гамма. Человек помогающий аффтару сгладить все логические (и не только) неувязки сюжета, вдохнуть жизнь в его картонных персонажей и т.д. Фактически является соавтором фика.

Д
Джига. То же, что шоколадный апельсин, то есть пейринг (или фик с пейрингом)Гарри/Джинни. Название собрано из первых слогов их имен. Сторонников этого пейринга называют джигитами. Ср. гудшип, пампкинпай. См. также шипперские войны.
Девочка-глагол. Так по исторически сложившимся причинам на подфоруме иногда называют Парвати Патил. Также подкрепляется распространённой ошибкой некоторых аффтаров, упорно именующих бедную девочку «Порвати», что вызывает ассоциацию с глаголами вроде «заломати», и желание таким аффтарам крупно наваляти.
Джен (сокр. англ. general – 'общий'). Жанр фанфика, в котором отсутствует полностью или по крайней мере не является сюжетообразующей романтическая линия. Ср. слэш, гет.
Дисклеймер (англ. disclaimer – 'отказ от прав'). Лукавое утверждение автора фика, что он-де ни на что не претендует в каноне. Вписывается в шапку фика, когда он размещается на различных фанатских ресурсах, чтобы обезопаситься от возможных судебных действий со стороны правообладателя.
Даркфик (англ. dark – 'темный'). Фик, в котором все очень плохо. Подвид – deathfic, посвященный описанию смерти какого-либо персонажа.
Дамбигад. Общее название фанфиков, в которых Альбус Дамблдор выступает в роли негодяя.
Драмиона - см. гермидрака.
Драббл (англ. drabble, придуманное слово, обозначающее придуманную литературную игру). Очень маленький фик-зарисовка (обычно объем составляет 100 слов). Иногда не имеет законченного сюжета.

Е

Ж

З

Зато какой у нас дракон! Устоявшаяся фраза для обозначения пристального внимания, уделяемого создателями фильмов второстепенным, но зрелищным деталям и персонажам в ущерб времени на собственно сюжет. Произошла из шуточной язвительной рецензии на фильм «Гарри Поттер и Кубок Огня».

И
ИСП (Игра сумасшедших поттероманов). Графоманская забава ГП-подфорума. Ролевая игра для тех, кому мало просто поговорить о каноне. О правилах см. соответствующий тред.

К
Кожонома. Невероятно стильный и сексуальный элемент одежды Мэри-Сью в фиках аффтаров, часто носится с миниюпкой - в миру миниюбкой. Обычно имеет крайне гламурное описание с опечатками во всех словах и совершенно непрактичен (а часто и вообще невозможен). Происхождение: фик неизвестного аффтара, подарившего миру бессмертную фразу «Гермиона приплясывая скатилась по леснице со своим новым кожономы топиком на лямочках». На подфоруме слово используется чаще всего издевательски.
Канон. Совокупность оригинальных трудов, признаваемых аутентичными для некой вымышленной вселенной, в отличие от фанфиков. В данном случае это семь книг про Гарри Поттера. Существуют различные мнения, считать ли каноном дополнительные книги («Квиддич сквозь века» и др.) и многочисленные интервью Джоан Роулинг, в которых она зачастую раскрывала новые детали касательно своей вселенной и ее персонажей. Факты и выводы, соответствующие канону, называются каноничными.
Кроссовер (англ. crossover – 'гибрид'). Вид фанатского творчества (это может быть фанфик, фанвид, фанарт, косплей), включающий в себя более одного канона (обычно два). Например, «Гарри Поттер» и «Сумерки», «Доктор Кто», «Звездные войны» и т.п. Типичный кроссовер - это перенос одного или нескольких персонажей одной вселенной во время и место действия и его/их взаимодействие с персонажами другой.
Косплей (сокр. англ. costume play – 'костюмированное представление'). Вид фанатского творчества, состоящий в том, чтобы фотографироваться/сниматься на видео в образе и костюмах любимых персонажей, часто отыгрывая какие-то сцены из канона или фанона.
Как называется этот пейринг? Иронический вопрос, задаваемый фанатами, когда в фильме или игре они усматривают намек на возникновение необычной пары.

Л
Люпиноблэк. Пейринг (или фик с пейрингом) Ремус Люпин/Сириус Блэк.
Лестримджер. Сложные и временами противоречивые взаимоотношения Беллатрикс Лейстрендж с Руфусом Скримджером, в особенности в рамках данного подфорума.
Лилиус. Пейринг (или фик с пейрингом) Северус Снейп/Лили Эванс. До выхода седьмой книги был предметом жарких дискуссий.
Лавочка. Сторона в конфликте, сообщество людей, разделяющих одну и ту же точку зрения на какой-то вопрос.
Лидер нации хренов. Глава магического сообщества Британии. Соответственно, нация хренов - магическое сообщество Британии. Выражение появилось на форуме благодаря одной реплике и ответу на нее в одной из ИСП.
Лоточек (-ег). Появился в одной из подфорумских АЧТС и был предназначен для личной гигиены ручного дементора Долорес Амбридж. Впоследствии неоднократно возникал, когда в играх появлялись мелкие животные.

М
Мэри-Сью. Исторически сложившееся (если верить «Википедии» - еще в 1970-е) название для определенного класса персонажей фанфикшена. Этот персонаж отличается некоторыми особенностями:
– это чаще всего девочка/девушка, НЖП;
– это всегда альтер-эго автора фика, то есть такой же деффачки, чаще всего лет этак четырнадцати от роду (см. аффтар);
– соответственно, являет собой все то, чем хотела бы быть эта деффачка, «вписывая себя» в канон. То есть чаще всего М.-С. безмерно умна, красива, привлекательна, стильна, добра и пр.;
– этот персонаж презираем или по крайней мере воспринимается с жалостью взрослыми фанатами.
То есть, типичная ГПшная Мэри-Сью – это магглорожденная волшебница, которая не знала, что она волшебница, но настолько талантлива, что в Хогвартсе попадает сразу на третий/пятый/какой там курс (чаще всего тот, где учится интересующий аффтара персонаж-мальчик), и конечно же, в Гриффиндор, где затмевает Гарри смелостью, Гермиону умом, Рона верностью, Джинни остроумием и умением одеваться и Флер Делякур – красотой. В нее тут же влюбляются все мальчики Хога, включая неприступного Драко Малфоя, но она верна Гарри (или: Она попадает в Слизерин, и в нее тут же влюбляются все мальчики Хога, включая героического Гарри Поттера, но она верна Драко. Или: Она попадает в Гриффиндор или Слизерин, в нее тут же влюбляются все мальчики Хога, включая неприступного Драко Малфоя и героического Гарри Поттера, но она верна Снейпу, который обычно после некоторой борьбы с собой понимает, что тоже любит эту дерзкую гриффиндорку/эту талантливую слизеринку). Иногда в одиночку расправляется с Волдемортом. Часто обладает выдающимися магическими способностями – например, прирожденный анимаг, или владеет беспалочковой магией. Зовут ее чаще всего как-нибудь красиво. Иногда она имеет дворянский титул. Иногда М.-С. назначается кто-то из уже имеющихся в каноне персонажей, в нашем случае чаще всего страдает Гермиона, откуда, собственно, и идет столь любимая всеми фраза «Гермиона сильно изменилась за лето», вводящая героиню, у которой общего с Гермионой – только имя и фамилия.
Малфендж. Крайне вольные и развязные взаимоотношения Люциуса Малфоя и Беллатрикс Лестрендж. Почти всегда с рейтингом НЦ-на-столько-даже-в-Азкабан-не-сажают (см. НЦ). Обычно происходят в рамках данного подфорума. Известны также под названием «азкабанское танго».
МПРЕГ (MPREG) (сокр. англ. male pregnancy - 'мужская беременность'). Фик, где описывается беременность одного из мужских персонажей канона. Количество интересных биологических подробностей и уровень флаффа зависит от извращённости и милосердия автора.
Миниюпка – см. кожонома
Миссинг сцен (Missing Scene) (англ. 'пропущенная сцена'). Фик, описывающий события в каноне, оставшиеся за рамками собственно повествования. Обычно стремится к предельной непротиворечивости с каноном.
Малфоеманы, малфоеманки. Фанаты Люциуса и/или Драко Малфоев. Ср. свун, айзексоманы.
Матрешка антислэшевая. Изобретенный в ГП-подфоруме метательный снаряд, предназначенный для борьбы со слэшем.
Макгонагалл – УПС. Популярная полусерьезная-полушутливая "теория заговора", возникшая в фандоме и одно время циркулировавшая на подфоруме.

Н
НЦ (NC). Рейтинг, подразумевающий нежелательность того, чтобы фик или фанарт попадался на глаза детям до 17 лет (отсюда название, по первым буквам фразы no children), а также зачастую и заглядывающим через ваше плечо к вам в монитор супругам и в особенности родителям. В таком фике или фанарте чаще всего содержатся предельно откровенные и детальные описания/изображения сексуальных контактов (реже – жестоких пыток и т.п.). Обычно существует в форме NC-17, но иногда, для усиления посыла, говорят о NC-столько-вообще-не-живут и т.д. Сам фик или фанарт часто называется «НЦа».
Никанон! Фанатский клич, выражающий несогласие с трактовкой канона, представленной в фильме, фике или словах другого фаната.
НМП, НЖП (OMC, OFC). Новый мужской (женский) персонаж (англ. Original Male/Female Character), вводимый автором в свой фик и не существующий в каноне. Чаще всего представляет из себя Мэри-Сью.
Наковальня. Очень толстый намек, который можно найти в каноне, в особенности намек на перспективность некоего пейринга. Происходит из одного из интервью Дж.К.Р., в котором она сказала, что намеки на то, что Рон будет с Гермионой, которые она рассыпала по тексту, «по легкости сравнимы с наковальнями».

О
ОТП (OTP) (англ. One True Pairing – 'единственный правильный пейринг'). Самоочевидная аббревиатура для обозначения пейринга, в который истово верит тот или иной фанат.
ООС (англ. Out Of Character – 'не в характере'). Предупреждение автора (переводчика) о том, что характеры персонажей фика существенно отличаются от прописанных в каноне. Также используется для описания неожиданного или неправильного (ООСного) с точки зрения фаната поведения персонажа в фильме, собственно каноне или игре. Существует также в форме наречия. При том, что аббревиатура по сути составлена из букв латинского алфавита, она произносится так, как если бы это была кириллица, с ударением на второе «о».

П
Пампкинпай (англ. pumpkin pie – 'тыквенный пирог'). Пейринг Гарри Поттер/Гермиона Грейнджер. Название восходит к одному фику с этим пейрингом, где Гарри сказал, что волосы Гермионы пахнут тыквенным пирогом. Посему в русскоязычной части фандома этот пейринг также называют «тыквенный пирог» или «тыквенизм», а его сторонников - не только пампкинпаевцы, но и тыквенники. В англоязычном фандоме пейринг также может называться гармония, по сочетанию имен участников. Иногда также называется бэдшип. Ср. гудшип, джига, шоколадный апельсин. См. также шипперские войны.
Пейринг (англ. pairing – 'составление пары'). Сложившаяся в каноне или фаноне романтическая пара персонажей.
Перловка. Вылавливаемые язвительными читателями из фиков неудачные формулировки (собственно «перлы») или малоосмысленные идеи.
Прода. Изначально это выражение было сокращением слова "продолжение", используемым некоторыми аффтарами в отношении последующих глав их фиков. Типичный пример использования (текст избавлен от опечаток и грамматических ошибок): «Не будет комментов — не будет проды!!!!», а также «Проду! Проду!». Ныне часто используется как обозначение фиков вообще, и плохих фиков в особенности.
Пропущенная сцена – см. миссинг сцен.
ПВП (PWP) (англ. porn without plot – 'бессюжетное порно'). Краткий фик с заоблачным рейтингом, написанный только с целью уложить героев в постель, о чем в красках и повествует. Нередко (но не всегда) отличается полным отсутствием логики и отрицанием каких-либо законов магии/физики/биологии/здравого смысла.
ПОВ (POV) (англ. point of view – 'точка зрения'). Фик, написанный от лица кого-либо из персонажей, а не от лица автора.
Пиривотчег. Не очень хороший переводчик фика.
Поттер-эго. Постоянная роль, избираемая форумчанином для отыгрывания в различных форумских игрищах (обычно в ИСП).

Р
Рейтинг. Метод категоризации фанфикшена по системе, аналогичной американскому кинематографу:
– G (General – 'общий') – фанфикшн без каких-либо возрастных ограничений. Обычно в таком фике отсутствуют какие-либо любовные линии.
– PG (Parental Guidance recommended – 'рекомендовано к просмотру в сопровождении родителей') – намеки на сексуальные отношения, ненормативная лексика в небольшом объеме.
– PG-13 – Лицам, не достигшим 13 лет, читать не рекомендуется. Чуть более раскованные намеки и лексика, чем для PG.
– R (Restricted – 'ограниченный доступ') – встречаются сцены насилия и секса без особых подробностей, ненормативная лексика в солидном объеме.
– NC-17 (No Children Under 17 – 'запрещено к просмотру детям младше 17-ти') – лицам, не достигшим 17 лет читать, не рекомендуется. Подробные описания секса и/или насилия, шокирующие сцены.
Рейтинг можно присвоить любому фикшену, но рейтинговыми обычно называют фики или фанарт, маркированные не ниже R.
Рикманьяки, рикманьячки. Ярые поклонники (-цы) Алана Рикмана, нередко переносящие его харизму на созданный им образ профессора Снейпа, который несколько противоречит канону, в котором ничего не говорится о супервозможностях Снейпа убивать своим бархатным голосом. Часто являются по совместительству снейпоманами. Ср. свун.
Развивающаяся мантия. Предмет одежды, носимый профессором Северусом Снейпом во многих снейпоманских фиках.

С
Снейджер. Пейринг (или фик с пейрингом) Северус Снейп/Гермиона Грейнджер.
Снарри. Пейринг (или фик с пейрингом) Северус Снейп/Гарри Поттер.
Снюпин. Пейринг (или фик с пейрингом) Северус Снейп/Ремус Люпин.
Снейпоблэк. Пейринг (или фик с пейрингом) Северус Снейп/Сириус Блэк, иногда Северус Снейп/Регулус Блэк.
Cлэш (англ. slash – 'косая черта', от способа записывать пейринг). Жанр фанфикшена, описывающий романтические отношения между людьми одного пола, обычно мужского. Описание таких отношений между женщинами обычно называется фемслэш. Крайне заразное мировоззрение. Иногда в слэш включается и описание близкой дружбы, лишенной эротических оттенков. Ср. гет.
Свун (англ. swoon – 'обморок'). Состояние эротического шока, в которое приходят фанатки при упоминании или при виде своего любимого мужского персонажа. Обычно таковым является Люциус Малфой или Северус Снейп. Существует также в виде глагола «свуниться».
Северитус. Фик, где профессор Снейп оказывается отцом Гарри (родным или приемным). Ср. севитус.
Севитус. Фик, где Снейп является опекуном или наставником Гарри (но не его родственником). Ср. северитус.
Слили – см. лилиус
Снейпоманы, снейпоманки. Фанаты и фанатки Северуса Снейпа. Возникли преимущественно благодаря сексуальному образу профессора, представленному в фильмах актером Аланом Рикманом. Ср. свун, рикманьяк.
Снейп уполз. Cвященная формула, символизирующая победу добра и торжество справедливости. Немалая часть поттероманов отказывается верить в смерть Северуса Снейпа, однозначно прописанную в каноне, и предпочитает считать, что он все-таки каким-то образом выжил после смертельного укуса. Например, уполз. Куда-то, где ему удалось излечиться.

Т
Тыквенный пирог, тыквенники – см. пампкинпай.

У
УСТ (UST) (англ. Unresolved Sexual Tension - 'не нашедшее выхода эротическое напряжение'). Ситуация, когда в фике все к тому идет, но так и не доходит.

Ф
Фик, фанфик, фан(-)фикшен (англ. fan fiction – 'художественное произведение авторства фанатов'). Вторичные произведения на материале канона. Чаще всего под этим термином понимается литературное творчество; также особыми терминами описываются фанвид – клипы на основе фильмов (вся их совокупность или единичный пример), и фанарт – графические изображения на темы канона (вся их совокупность или единичный пример). Словом «фик» обычно называют единичный пример такого творчества, т.е. цельный (чаще всего законченный) текст.
Фандом, фэндом (англ. fandom, от fan – 'фанат' и -dom – суффикс, обозначающий общность). 1. Сообщество читателей/зрителей, объединенных интересом к одному канону, в данном случае – вселенной Гарри Поттера. Фандом – это не просто читатели и даже не просто поклонники данного текста; это люди, активно вовлеченные в освоение и обсуждение текста, создающие фанфикшен, а также часто и собственные варианты перевода. 2. см. фанон.
Флафф (от англ. fluffу – 'пушистый'). Фанфик в стиле «У всех все было хорошо». Обычно цель флаффа не сюжет, а настроение. Ощущения от прочтения правильного флаффа сродни ощущениям, испытываемым при виде маленькой хорошенькой девочки в розовом платьице, которая мирно играет с пушистым котенком.
Фемслэш – см. слэш.
Фанон. Вселенная канона, расширенная и дополненная фанатским творчеством, посвященным канону (обычно подразумевается фанфикшн, т.е. литературные труды). Фанон включает в себя множество альтернативных сюжетов (ср. АУ), дополнительных персонажей (ср. НМП, НЖП), разнообразные трактовки персонажей существующих. Фанон может противоречить канону.
Фикрайтер. Автор одного или нескольких фиков. Нейтральный термин. Ср. аффтар.
Фейхоа. Одно из слов, которое опасаются получить от ГМа игроки в ИСП. После одной игры также используется в разговорах "ни о чем" и как синоним словосочетания "фигня всякая".
Финт Поттера-Гойла. Прием в игре ИСП, впервые использованный персонажем «Гарри Поттер» в исполнении Amante и впоследствии повторенный персонажем «Грегори Гойл» в исполнении Неты, после чего применялся неоднократно. Состоит в демонстративном раскрытии своего кодового слова перед другими игроками, которое совершается в истерическом припадке или в порыве откровенности, или же в рамках хитроумной стратегии. Приводит всех остальных игроков в волнение, заставляет их совершать какие-то решительные действия, может привести к немедленному вскрытию контейнера игрока. (Впрочем, некоторые всегда так играют, не называя это финтами).

Х
Холивар (искаж. англ. holy war - 'священная война'). Страстные разборки фанатов по каким-то проблемам канона. Типичные примеры поттероманских холиваров – «Альбус Дамблдор: циничный манипулятор или мудрый руководитель?», «Северус Снейп: сволочь или непонятый мученик?», а также «Джинни Уизли: достойна ли она любви Героя?» Подвид холиваров – шипперские войны.
Хочувкино. Мантра самых нетерпеливых поттероманов. Произносится в промежутке между началом съемок очередной части поттерианы и ее выходом на экраны. Количество итераций выражения в пределах одного высказывания не ограничено.

Ц
-цест. Фик, описывающий сексуальные или хотя бы романтические отношения между близкими родственниками (брат/брат, брат/сестра, сестра/сестра, родитель/отпрыск).

Ч
Челлендж (англ. challenge – 'вызов') – фанфик, написанный в ответ на чье-то предложение, задание, основанный на чужой идее. Идея может быть подана другим фикрайтером или читателем, которому очень хочется прочитать фик с необычным сюжетом, пейрингом.

Ш
Шип (англ. ship, сокр. от relationship – 'отношения'). 1. По сути, то же, что пейринг, т.е. сложившаяся в каноне или фаноне романтическая пара (Гарри/Джинни, Люпин/Блэк, Волдеморт/Нагини, Люциус/Добби и т.п.). 2. Общность фанатов пейринга (ср. лавочка). По созвучию с английским словом ship – 'корабль' иногда описывается в мореходных терминах («Наш шип затонул после выхода седьмой книги»). Шипперскими войнами называются столкновения сторонников взаимоисключающих шипов. Одна из самых заметных шипперских войн велась между сторонниками шипа Гарри/Гермиона (также известны как тыквенники, пампкинпаевцы) и сторонниками шипа Рон/Гермиона (т.н. гудшип). Также доставалось и сторонникам шипа Гарри/Джинни (джигиты).
Шоколадный апельсин. То же, что джига, т.е. пейринг (или фик с пейрингом) Гарри Поттер/Джинни Уизли. Название призвано описывать сочетание цвета волос участников. Ср. пампкинпай, гудшип. См. также шипперские войны.



Подпись

Дом Kleo

Каучуковое дерево и волос сфинкса, 20 дюймов

Kleo Дата: Вторник, 24 Май 2011, 21:46 | Сообщение # 2
Адвокат Дьявола

Новые награды:

Сообщений: 777

Магическая сила:
Экспеллиармус Протего Петрификус Тоталус Конфундус Инкарцеро Редукто Обливиэйт Левикорпус Сектумсемпра Круцио Адеско Файер Авада Кедавра
Приложение
Названия пейрингов (шипов)

белламорт – Беллатрикс Лестрейндж/Волдеморт
«блэк-энд-блэк» – Сириус Блэк/Кингсли Шеклболт
блэкоцест – Сириус Блэк/Регулус Блэк
виктория– Виктор Крум/Гермиона Грейнджер
«вырви-глаз» – Нимфадора Тонкс/Аластор Муди
гармония – Гарри Поттер/Гермиона Грейнджер
гарпиус – Гарри Поттер/Скорпиус Малфой
гарриблэк – Гарри Поттер/Сириус Блэк
гарриволд – Гарри Поттер/Волдеморт
гарридрака – Гарри Поттер/Драко Малфой
гельбус – Геллерт Гриндельвальд/Альбус Дамблдор
гермидрака – Гермиона Грейнджер/Драко Малфой
гудшип – Рон Уизли/Гермиона Грейнджер
джеймсоблэк – Джеймс Поттер/Сириус Блэк
джига – Джинни Уизли/Гарри Поттер
дракорон – Драко Малфой/Рон Уизли
драмиона – Драко Малфой/Гермиона Грейнджер
дранси – Драко Малфой/Пэнси Паркинсон
«закон и порядок» – Нимфадора Тонкс/Аластор Муди
лилиус – Лили Эванс/Северус Снейп
люпиноблэк – Ремус Люпин/Сириус Блэк
«международные отношения» – Виктор Крум/Флер Делякур
«пайн фреш» – Гарри Поттер/Плакса Миртл
«пампкинпай» – Гарри Поттер/Гермиона Грейнджер
перуфус – Перси Уизли/Руфус Скримджер
ромиона– Рон Уизли/Гермиона Грейнджер
севератрикс – Северус Снейп/Беллатрикс Лестрейндж
северитус – Северус Снейп - отец Гарри Поттера
севитус – Северус Снейп - наставник Гарри Поттера
скорпиал – Скорпиус Малфой/Альбус Поттер
скорпироза – Скорпиус Малфой/Роза Уизли
скримблдор – Руфус Скримджер/Альбус Дамблдор
слили – Северус Снейп/Лили Эванс
снейджер – Северус Снейп/Гермиона Грейнджер
снейпоблэк – Северус Снейп/Сириус Блэк или Северус Снейп/Регулус Блэк
снюпин – Северус Снейп/Ремус Люпин
уизлицест – Джордж Уизли/Фред Уизли
«шоколадный апельсин» – Гарри Поттер/Джинни Уизли

Источник



Подпись

Дом Kleo

Каучуковое дерево и волос сфинкса, 20 дюймов

Пабы Хогсмита » Паб "ТРИ МЕТЛЫ" » Шкатулка волшебства » Словарь поттеромана
  • Страница 1 из 1
  • 1
Поиск: