[ ]
  • Страница 2 из 2
  • «
  • 1
  • 2
Модератор форума: Хмурая_сова  
Пабы Хогсмита » Паб "ТРИ МЕТЛЫ" » ВОЛШЕБНАЯ БИБЛИОТЕКА » У зла нет власти (Марина и Сергей Дяченко)
У зла нет власти
Луна Дата: Вторник, 27 Сен 2011, 23:02 | Сообщение # 16
Принцесса Теней/Клан Эсте/ Клан Алгар

Новые награды:

Сообщений: 6516

Магическая сила:
Экспеллиармус Протего Петрификус Тоталус Конфундус Инкарцеро Редукто Обливиэйт Левикорпус Сектумсемпра Круцио Адеско Файер Авада Кедавра
Глава 15 Союзники

Сверху мне открылось захватывающее, жуткое зрелище: стан Саранчи походил не на муравейник, как можно было ожидать, а на картину облаков, заснятых из космоса. Луга на границе скал были вытоптаны в несколько минут. В полном молчании кочевники меняли походный строй на боевой.

Многоноги, улучив свободную минуту, жрали песок и глину. Не видала бы своими глазами — не поверила. Теперь понятно, как такое огромное войско так быстро перемещалось по пустыне и почему за ним не тянулись бесконечные обозы с фуражом.

Передовые отряды уже выстроились, ряд за рядом, готовые к бою, а задние все подтягивались. Саранча растекалась по земле Королевства, как нефтяное пятно по поверхности моря. Вот она захлестнула лесок… Заметались верхушки падающих деревьев, задымили костры… Через час на месте леска будет дровяной склад, а через три часа — пепелище.

Лагерь всё время пребывал в движении. У него наметился центр, вроде как глаз тайфуна. Спустившись так низко, что по мне начали стрелять, я разглядела тёмно-красного многонога, в полтора раза больше прочих, с чем-то вроде открытого цветка на спине. В этом сложном седле помещался человек без шеи, с блестящей, будто намасленной головой. В руках у него был молот, подозрительно похожий на знак власти. Может, это был сам Саран? Или кто-то из его военачальников?

Саранча не спешила. Вместо замка, подлежащего осаде, перед ней оказался целый скальный массив, и перевалы казались неприступными. Рога выли, не переставая, в этих завываниях прослеживался явный зловещий смысл; войска перетекали, как разводы бензина на воде, моментально и слаженно, явно повинуясь команде.

Нет, с Саранчой нельзя договориться. Как таракан, удирая под раковину, не может договориться с хозяином кухни; мы для этих кочевников — тараканы…

Тучи опустились так низко, что на безопасной высоте я не могла разглядеть ничего внизу, а оказавшись под тучами, тут же подставляла себя под град стрел. Измотавшись и замёрзнув, я повернула прочь от скал, к морю, к замку Оберона. Маленькая тёплая надежда жила у меня в животе. Крохотная, совсем слабенькая. Последняя.

Саранча растекалась, подминая под себя все и всех.

Я видела под собой леса и кустарники, которые скоро станут голой землёй. Видела деревушки, о которых не будет и памяти. Саранчи слишком много, она — как единое чудовище, как стихийное бедствие, которому нельзя противостоять. На что надеется Максимилиан? На мертвецов?!

Никто, кроме меня, не знает, что он боится мёртвых куда больше, чем любой его подданный. Хоть и не показывает виду. Мы все — и я в том числе — так часто называли его некромантом… Иногда не задумываясь, что говорим.

Силы мои таяли. Волей-неволей пришлось спуститься и продолжать путь пешком. Швея путалась, задевая полы плаща. В кармане лежали два сложенных листка и треугольная монетка на цепочке. Вся моя добыча.

Очень хотелось есть и пить. И спать; я валилась с ног. Начался дождь, и плащ мой, рубашка и брюки скоро промокли. Просто переставляй ноги, говорила я себе. Там, в замке, люди. Это друзья. Кто же ещё?

На стене замка Оберона горели огни. Я ускорила шаг, забыв об усталости. Дождь лил сплошной пеленой, в двух шагах ничего нельзя было разобрать.

— Кто идёт?!

Знакомый голос. Очень знакомый.

— Уйма, это я! Лена!

Мой друг вышел ко мне навстречу с факелом в руке:

— Лена! Ну наконец-то! А Гарольд врал, что ты к некроманту перекинулась!

Он был ранен — рука на перевязи — но весел и зол, как всегда.
* * *

В караульной башне горел огонь. Я промокла до нитки, и первым моим движением было — согреться.

Люди, сидящие у костра, обернулись мне навстречу. Я увидела здесь полдесятка королевских стражников и старого канцлера, похожего на крючконосую тень. Разинув рот от удивления, я увидела принца Александра в боевом облачении, принцессу Эльвиру в чёрном плаще поверх шёлкового платья, принцессу Филумену, водящую бруском по лезвию топора. Я увидела Гарольда — он сидел, держа на коленях обломки своего посоха, и единственный даже не повернул головы, когда я вошла.

— Закройте ворота, — я облизнула губы. — Поднимите мост. Саранча скоро будет здесь.

Уйма посмотрел на Гарольда. Гарольд равнодушно кивнул стражникам; через минуту снаружи послышался скрип блоков. Загремели цепи, лязгнул металл. Ворота замка, на моей памяти не закрывавшиеся никогда, сомкнули створки.

— Ты их видела? — спросил Александр. Глаза у него лихорадочно блестели.

— Да. Они штурмуют замок некроманта.

— Устоит? — проскрипел канцлер.

Я заколебалась.

— Не знаю.

Вернулись стражники, на ходу сбрасывая мокрые капюшоны. Снаружи лил дождь, вода грохотала, скатываясь в водосточные канавы. Филумена точила топор. Моя первая радость улеглась; Гарольд молчал и не смотрел на меня.

Ища поддержки, я поглядела на Уйму. Тот истолковал мой взгляд по-своему:

— Не привёл я их. Угробы сговорились с Шакалами, чтобы по-прежнему жить. Ну и наши тоже… Признаем, мол, тебя снова племенным вождём, только веди нас за свежим мясом. Ну и проклял я их, листогрызов, чтобы у них зубы повыпали, чтобы траву до смерти жрали.

— А Турма Двахребта?

— Съели его, — Уйма погладил свою забинтованную руку. — Как он к печени моей потянулся, чтобы, значит, отведать… Я ему руки-то укоротил. А наши — они как дети. Как увидели, что он упал, — ну и вот.

Я нервно сглотнула. Уйма безмятежно скалил белые зубы; по его круглым, как плошки, глазам никак нельзя было понять, что творится у людоеда в душе.

— Вернулись мы, значит, с женой, видим, замок пустой… Отыскали Гарольда, а там и ребята подтянулись. Их высочества пришли, — Уйма походя отвесил поклон Эльвире. — Плохие тут дела, Лена.

Канцлер тоскливо вздохнул. Филумена бесстрастно отложила наточенный топор и взяла Уймин тесак, изрядно выщербленный, с засохшими тёмными пятнами.

— Что это у тебя, маг дороги? — громко и холодно спросила Эльвира. Я проследила за её взглядом: принцесса смотрела на железный череп, приколотый к моим штанам.

— А, это, — я поспешно сняла железку.

Уйма склонил голову к плечу: его улыбка таяла.

— Лена? Что же, верно сказал старший маг и ты с некромантом спуталась?

Они смотрели на меня — десять пар глаз. Только Гарольд по-прежнему глядел мимо. Железный череп, выданный Максимилианом, жёг ладонь — но моё смущение очень быстро сменилось злостью.

Только что я готова была мямлить, оправдываться, объяснять, как оно было на самом деле. Теперь, в одну минуту, мне очень ясно представилось, как жил все эти годы Максимилиан. Отчуждение, ухмылки, гримасы, брезгливое понимание в голосе: а-а, он же некромант…

— Я ни с кем не «спуталась», Уйма. — Левая моя рука сжалась на посохе, правая стиснула рукоятку Швеи. — У меня есть друг. Который в большой беде. Вам не нравится, что он некромант?!

Стражники переглянулись. Филумена отложила тесак. У Эльвиры вытянулось красивое лицо; Александр глядел исподлобья. Канцлер безнадёжно качал головой. Уйма нахмурился. Гарольд даже не обернулся.

— Мне тоже не нравится, — сказала я сквозь зубы. — Но он помнит Оберона. А вы, такие благородные, — нет.

Показалось мне или нет — но Гарольд чуть вздрогнул. Как будто ему очень хотелось взглянуть на меня, но он подавил это желание.

— Вы хоть поняли, кто-то из вас, что этот некромант сделал? — Я вздёрнула подбородок. — Он отвлёк Саранчу от нашего замка, вызвал огонь на себя!

— Он изменник, — пророкотал Уйма, и его жёлтые глаза сузились.

— Кому он изменил?

— Королевству. Он захватил трон, — резко сказал Александр.

— А кому этот трон принадлежит по праву? А? Ну-ка, вспомните, принц!

У Александра дёрнулось веко. В караульной башне сделалось очень тихо, только лил снаружи дождь да трещали сырые поленья.

— Если маг дороги защищает некроманта, — всё так же холодно проговорила Эльвира, — значит, маг дороги тоже повинен в измене.

— Что?!

Навершие моего посоха налилось красным. Эльвира презрительно скривила губы. Я сдержалась; сейчас мне ни в коем случае нельзя было выходить из себя.

— Вы хоть понимаете, что такое Королевство? — начала я, переводя взгляд с лица на лицо. — Как оно устроено изнутри? Это не просто люди, не просто придворные должности, трон и всё такое прочее. Это живой организм, который связывает обыденный мир и волшебный, как вот этот меч, — я вытащила Швею, — связывает изнанку всего сущего с лицевой стороной! И в момент, когда вы забыли Оберона, — вы, все! — Королевство начало рушиться изнутри. Не Саранча его губит! Его губите вы, вот вы, которые здесь сидите и смотрите на меня! Потому что все вы знали Оберона. Вы все его забыли. Каждый из вас!

Впервые за несколько часов я взяла Швею в руки. Меч казался страшно тяжёлым и трясся, словно поручень в автобусе. Клинок был мокрый; я отстранённо подумала, что надо бы его высушить и смазать, но в этот момент понурый крючконосый канцлер вдруг подпрыгнул и завопил на всю башню:

— Швея! Это же Швея! У неё Швея!

Он смотрел на меч в моих руках, будто я держала экзотическую змею.

— Швея! Королева…

Он поперхнулся. Его глаза, и без того округлившиеся, вдруг затуманились, будто он что-то пытался вспомнить.

— Королева… Это её меч.

— Это ничей меч, — мягко поправила я. — Но его можно добыть для важного дела. Королева смогла получить его — смогла и я.

— Королева, — повторил канцлер и вдруг принялся быстро-быстро тереть виски. — Королева… Она шила этим мечом. Шила изнаночные нитки. Она умерла, маг дороги, этот меч погубил её.

— Не меч. Изнанка.

Канцлер не слушал меня. Все, сидящие вокруг костра, смотрели на него; он взял себя за остатки жидких волос и рванул, будто желая стянуть голову с плеч.

— Королева. Я помню… Но там было что-то ещё. Кто-то ещё. Швея… Королева… И ещё кто-то был!

— Король, — шепнула я. Тёплая волна мурашек подняла дыбом волосы у меня на макушке. Я от кого угодно ждала, что он первым вспомнит Оберона, — только не от канцлера.

— Король, — повторил он недоверчиво. — Да… наверное… Но я не помню. Столько ежедневных забот… Указы… Налоги…

— Но вы ведь вспомнили Швею!

Он смотрел на меня и беззвучно шевелил губами.

— Я уже старый, — сказал наконец. — У меня очень плохо… с памятью. Ноют кости… Скоро мы все умрём, зачем же мучиться напоследок…

И, весь погасший и постаревший, уселся снова к огню. Губы его шевелились, но ни слова нельзя было разобрать.

Я постаралась справиться с разочарованием.

— Слушайте меня, — голос мой начал хрипнуть. — Я расскажу вам всё. У нас очень мало времени…

Гарольд легко поднялся. Накинул плащ, подхватил обломки своего посоха и зашагал к выходу.

— А ну, стой!

Я заступила дорогу. Мой собственный посох почти упёрся навершием ему в живот:

— Я заставлю меня выслушать.

— Не заставишь, — он посмотрел на меня впервые за долгое время, и глаза у него были как подмерзающее болото. — С дороги.

— А ты сдвинь меня.

По навершию моего посоха с треском запрыгали искры. Швея тряслась, как припадочная. Гарольд был выше меня на две с половиной головы, втрое шире в плечах и весил, наверное, вчетверо больше — но его посох был сломан.

— Сядь на место, Гарольд.

Он прищурился:

— Оружие? Против меня?

Выдерживать его взгляд было непросто, но я заставила себя не отворачиваться.

— Быстро он тебя обучил, — не то сказал, не то выплюнул Гарольд. — Достойная ученица некроманта.

— Сядь! — прошипела я. От несправедливости его слов мои щёки вспыхнули почти так же ярко, как навершие посоха.

— Хорошо, — сказал он неожиданно мягко. — Попробуй. Попробуй привлечь этих людей на свою сторону. А я посмотрю.

Он вернулся на своё место. После столкновения с ним у меня почти не осталось сил на то, что я должна была сделать; десять человек смотрели на меня напряжённо, недоверчиво, возмущённо, презрительно…

— Хорошо, — сказала я. — Начнём с Королевы Тумана.
* * *

Я знала, что будет непросто, но представить не могла, что рассказ будет стоить такого труда. Я постоянно путалась, возвращалась, повторялась; я давала себе слово не размениваться на обвинения и жалобы, но эмоции захлёстывали меня, и несколько раз я чуть не заплакала.

Я рассказала им о Королеве Тумана, я напомнила, сколько бед из-за неё случилось, пока Королевство странствовало между мирами в поисках нового места для жизни. По глазам стражников я поняла: Королеву они помнят. Кое-кто вспомнил даже Эдну; Александр изменился в лице, услышав её имя. Мне очень хотелось прерваться и расспросить его, но я боялась остановиться — боялась, что закончить мне не дадут.

Я рассказала, как Ланс, после смерти ставший рекой, подарил мне Швею, и как я странствовала на изнанке, и как попала в старый мир, откуда когда-то отправилось в дорогу Королевство, и как нашла там Эдну, и о «монетке желаний». Я вытащила из внутреннего кармана треугольную монетку на цепочке и отдала её Уйме; тот долго вертел её в ручищах, потом передал Филумене. Принцесса всмотрелась в рисунок, покачала головой и отдала монетку Эльвире. Та не стала смотреть; монеткой завладел канцлер и стал её ощупывать, обнюхивать, даже попробовал на зуб. Александр поковырял рисунок ногтем, стражники рассматривали монетку, передавая один другому, а Гарольд всё это время сидел спиной к огню, складывая, как головоломку, обломки своего посоха — то так, то эдак. Я замолчала, измученная и потерявшая голос, и все остальные тоже молчали… как мне показалось — сочувственно.

— Видишь ли, Лена, — начал Уйма, — ты очень складно всё говоришь… Но как же так может быть, чтобы ты одна помнила — а все забыли?

— Не одна. Ещё… Максимилиан.

— Некромант, — уронила Эльвира.

— Ещё принц-деспот.

— Этот-то? Предатель? Убийца? Кто ему поверит?

— А мне вы не верите?

Опять зависла долгая пауза. Я смотрела на канцлера; тот скрючился на низкой скамеечке, опустив нос ниже колен.

— А может такое быть, — начал Александр, — что ты, маг дороги… выдумала этого человека? Что он тебе привиделся? Не с тем, конечно, чтобы нас сознательно обмануть, а…

— Дай мне, — сказал чужой незнакомый голос. Я не сразу поняла, что говорит Гарольд.

Александр, помедлив, передал монетку стражникам, а те — из рук в руки — Гарольду. Эльвира переглянулась с мужем.

Долгую минуту в тишине Гарольд разглядывал монетку. Я видела только его затылок: волосы с нитками седины выбивались из-под чёрного, с блеклым серебром, головного платка.

— Здесь надпись: «Заперто». Древний магический язык. Это монета из забытой сокровищницы в пустыне Времени. Я помню: мы там шли.

Гарольд обернулся к огню. Щёки его ввалились, борода стояла торчком.

— Вещи из неоткрытых земель… из её владений… теряют силу там, где живут люди. Чаще всего. Но в соединении с сильным желанием… с твёрдой волей… могут утроить могущество. Удесятерить. «Заперто»… В старые, стародавние времена… Я знавал алхимика, который мог прочитать любую надпись, на любом языке. Говорят, в молодости он ходил на Чердак мира…

— Ясно, — я сжала монету в кулаке. — Я знаю, о ком речь. Он в моём мире! Я иду к нему, прямо сейчас, только…

Я обвела глазами обращённые ко мне бледные лица.

— Только один из вас должен пойти со мной. Иначе… иначе я вернусь слишком поздно. Там время…

У меня не было сил объяснять, как различается течение времени в Королевстве и у меня дома. Ощущение, что Оберон рядом, руку протяни, подстёгивало, будто разрядами тока.

— Я, — вызвался Уйма.

— Ты, — я засомневалась. — Ты очень приметный… Там небольшой двор, тётушки на лавочках… Ты привлечёшь внимание, Уйма, а нам не надо…

— Я с тобой пойду.

И снова я не сразу поняла, чей это голос — отрешённый и сухой.
* * *

— Эй, вы кто такие?!

Старичок с красным носом, стоя у почтовых ящиков, смотрел на нас с подозрением и страхом.

— У нас здесь ролевая игра, — буркнула я, сразу же пожалев, что не оставила в Королевстве меч и посох. — Мы консультируем писателя Царькова.

На улице всё ещё был день, и всё ещё лил дождь. Здесь, на лестнице, пахло мокрым асфальтом, пылью, поздним летом. В закутке на лестничной площадке стояла детская коляска. И всё в этом чужом подъезде было таким будничным, домашним, привычным: заканчиваются каникулы, съезжаются в город друзья…

Тремя ступеньками ниже стоял Гарольд. Люди с седеющими бородами редко играют в ролевку, но Гарольд явился из Королевства в чём был, и чёрный с серебром головной платок придавал ему очень неформальный вид.

Красноносый старичок на всякий случай ретировался. Гарольд сосредоточенно оглядывал лестницу, окошко с дохлыми мухами на подоконнике, коляску, почтовые ящики внизу; казалось, он по привычке прикидывал, как можно организовать здесь оборону против превосходящих вражеских сил.

Я молча зашагала вверх. Гарольд не двинулся с места. Не слыша его шагов, я остановилась:

— Нам выше.

Он хотел что-то сказать. Уже открыл рот. Потом махнул рукой — и стал подниматься за мной. Свой сломанный посох он оставил в Королевстве. Тяжёлый меч, гораздо тяжелее Швеи, задевал о решётку лестничных перил. Звук получался, будто били в гулкий колокол. Как бы все соседи не сбежались на такой звук.

Писатель-алхимик стоял у открытой дерматиновой двери. Для него все мои посещения слились в одно: в Королевстве проходили дни, а писатель никак не мог собрать черепки разбитой вазы у себя в гостиной.

— Кто это… — он со страхом уставился на Гарольда. — Это не…

— Всё в порядке, это со мной, — пробормотала я устало. — Нам нужна ваша консультация, алхимик.

— Я больше не… — Писатель всё ещё поглядывал на Гарольда с опаской. — Добро пожаловать, господа маги дороги. Проходите… Что это у вас, неужели Швея?!

Он даже присел, желая получше разглядеть меч у меня на поясе. Я отстранилась:

— Нет. Мы играем в ролевые игры.

— Я впечатлён, — пробормотал алхимик, и на его одутловатых щеках появился румянец. — Да, да, признаться сказать… Чай? Может быть, травяной? Вы выглядите неважно…

Я хмыкнула про себя: уж чего-чего, а чая или тем более трав из этих рук я в жизни не приму.

— Спасибо. У вас есть растворимый кофе в бумажных пакетиках?

— Эта гадость?! Есть, совершенно случайно…

Гарольд стоял посреди комнаты, молча изучая старую люстру, пыльные занавески, книжный шкаф с одинаковыми тусклыми корешками. Я уселась на продавленный диван и поняла, что встать не смогу: не держат ноги.

Алхимик вернулся через пять минут, и все пять минут мы с Гарольдом молчали. На подносе, который хозяин поставил на табуретку, были две кружки с горячей водой и две яркие «колбаски» растворимого кофе со сливками. Я увидела в этом знак: алхимик догадался о моих подозрениях и напоказ выставил добрые намерения — сами, мол, распечатывайте, сами готовьте себе напитки.

Здесь, в старой неухоженной квартире, под шум дождя за окном легко было представить, что никакой Саранчи нет на свете. Что Максимилиан не убивал принца-деспота и у входа в чёрный замок не маются на цепях два унылых скелета. Я болтала ложкой в воде, глядя, как растворяется кофе.

Гарольд вертел в руках бумажную упаковку. Алхимик с любезной ухмылочкой помог ему: надорвал пакетик, высыпал содержимое в воду. Гарольд поднял брови.

— А метро, — спросил вдруг неуверенно, — метро у вас ещё работает?

— А куда же оно денется, — любезно затараторил алхимик. — Только вот народа стало многовато, в час пик не протолкнёшься, такие толпы, ужас…

— Я говорила с Эдной, — сказала я.

— Она призналась? — оживился алхимик.

— Она всего лишь орудие… Гражданин Царьков! Не вы ли мне говорили вот в этой самой комнате, что Туманная Бабища имеет власть, пока Королевство в пути? Что она бессильна против короля в его Королевстве?

— Говорил, — он нервно сглотнул. — А… что?

— Посмотрите на это.

Я вытащила из кармана треугольную монетку на цепочке. Алхимик склонил голову к плечу с подчёркнутым, театральным интересом:

— Что это у нас? Так-так…

Тусклые глаза его вдруг открылись. Торопливо, чуть ли не жадно, он схватил монетку в руки. Я удержала её — за конец золотой цепочки.

— Это… да… что это, позвольте спросить?!

— Вы ведь алхимик и мудрец. Вы должны знать, что это!

— Я скажу… Сейчас… Дайте, прошу вас, не бойтесь, выпустите наконец цепочку, я не отберу эту вещь у вас, я не посмею…

Он забегал по комнате, поворачивая монету так и эдак:

— Какой дурак повесил это на цепь? Можно повредить силовые линии… Так… Здесь написано: «Заперто… законсервировано, собрано и закрыто, срока давности нет».

— «Законсервировано»?!

— Ну, общий смысл такой. Обработано для хранения, заархивировано, если хотите. Это… Ух ты, много читал про такое, никогда не приходилось держать в руках. Это, господа, один из так называемых исполнителей желаний, они попадались людям во все времена. Принцип действия простой: воля простака-желающего плюс извращённый юмор исполнителя. Обезьянья лапа… Золотой шар… Цветок с радужными листьями…

— Монетка желаний.

— Вот-вот… Но монетка — это просто забава, детская игра.

— Где Королева Тумана могла добыть эту вещь?

— Королева Тумана? — Алхимик встрепенулся. — А при чём здесь она?

— Это она подбросила Эдне монетку.

— Вот как, — пробормотал он, и лихорадочный румянец на его щеках поблек. — Эта вещь — из владений Королевы… Проще простого… Чего, вы говорили, пожелала Эдна?

— Забыть Оберона.

— Ох, — алхимик покачал головой. — Забыла?

— Нет. Вместо этого…

— Понимаю… — Он рассеянно взвесил монетку на ладони. — Маг дороги, я начинаю беспокоиться.

— Только сейчас? — не выдержала я.

— Вы меня неверно поняли, — он преданно заглянул мне в глаза. — Много лет я сижу здесь тихо-тихо. Пишу детские книжки. Гонорары небольшие, но я ведь живу скромно…

— Мне-то что? Живите как хотите.

Он замотал головой:

— Слишком большое внимание к моей скромной персоне. Слишком много влиятельных господ, магов, ходят ко мне… Кстати, вы не говорили некроманту, что я его предал?

— Я ничего не говорила некроманту. — Я сжала зубы, чувствуя, как напрягся рядом Гарольд. Проклятый алхимик: проверяет он меня, что ли?! Или он Гарольда так проверяет, или… поди узнай, чего он хочет, скользкая душа!

— Но он всё равно узнает, — шёпотом пожаловался алхимик. — Граница между нашими мирами сделалась такая тонкая… Если господин некромант явится, чтобы отомстить… Что делать бедному учёному?

Я вспомнила равнину, запруженную Саранчой, осаждённые скалы и мертвецов-арбалетчиков.

— У господина некроманта сейчас хватает забот и без вас. Не тряситесь!

— Вам легко говорить… А Королева Тумана?

— Думаете, она сюда дотянется? Руки коротки!

— Коротки, — алхимик прерывисто вздохнул. — Она мне снится, господа, в последнее время очень часто… Ежели она смогла дотянуться до короля в его Королевстве… То до меня, скромного изгнанника?!

— Королевство гибнет, — я через силу поднялась с дивана, — а вы ноете. Трясётесь за собственную шкуру!

— Моя шкура мне очень дорога, — он проникновенно хлопнул короткими ресницами. — Вы молоды. Вам этого не понять!

— Вы жалкий трус, — вдруг сказал Гарольд.

— Да, — алхимик поклонился. — А вы, должно быть, Гарольд. Я был знаком с вашей матушкой… Когда она была ещё ребёнком. Это были славные времена…

— Кто вы такой?!

— Жалкий трус, как вы уже знаете. Только… после всего, что случилось, я храню верность королю. А вы его забыли, насколько я понимаю. Вы, маг дороги, забыли своего короля… Вы беспамятная овца, вот вы кто. Но, разумеется, вправе презирать такого жалкого…

— Гарольд! — рявкнула я.

Его руки уже потянулись к горлу алхимика. Тот отпрыгнул в дальний угол и побледнел сильнее — видно, понял, что перестарался. Мой окрик заставил Гарольда вздрогнуть — и остановиться.

— Король защищал меня, — плаксивым голосом начал алхимик. — Я изгнанник… но честный изгнанник! Я сполна расплатился за прежние грехи… Теперь, когда нет короля, — кто оградит меня от Туманной Королевы? От некроманта, если тот пожелает использовать мои знания во зло? Кто…

— Тихо! — рявкнула я.

И — удивительно! — они меня послушались. Оба. Я стояла посреди комнаты, держа наперевес бесполезный лёгкий посох; в ушах у меня тонко звенело, а перед глазами метались искорки. Алхимик снова разглядывал монетку, Гарольд отошёл и сел на диван. У него подёргивалось веко.

— Мы здесь не затем, чтобы болтать. А чтобы вернуть Оберона! Этот исполнитель — можно его заставить отменить желание?

— Нет, — алхимик скорбно поджал губы. — Это основа магии — обратного хода нет… Что пожелал — за то и отвечаешь…

— Вы сказали, там написано…

— Да. «Заперто, закрыто». После исполнения желания предмет переродился. Теперь это сейф. Если бы Эдна пожелала никогда не знать страха — в сейфе хранился бы её страх. Если бы Эдна пожелала разбогатеть — в сейфе оказалась бы её бедность…

— Она пожелала забыть Оберона!

Алхимик покачал головой:

— Прошу прощения, но Оберона… его величество нельзя запаковать в столь тесную тюрьму. Где моя лупа?

Он потянул на себя ящик стола, и тот выпал, рассыпав по паркету бумаги, фотографии, пуговицы и скрепки. Не обращая ни на что внимания, алхимик выхватил из общей кучи лупу и, сощурив глаз, уставился на монету.

— Это имя, — сказал он вдруг севшим голосом. — Это имя… Да. Одно. Имя короля! — провозгласил писатель, благоговейно глядя на монетку. — Вот что она здесь спрятала. Забвенье прокатилось по многим мирам, и в Королевстве, где волшебный мир очень развит, сила забвения оказалась сильнее всего…

— Как открыть сейф? — быстро спросила я.

Алхимик внимательно поглядел на меня. Потом на Гарольда. Вдруг улыбнулся — как-то очень сладко:

— А это вам, господа маги, виднее. Я ведь всего лишь учёный. Насколько мне известно, отпереть сейф нельзя, взломать тоже, но можно призвать то, что находится внутри, другим магическим способом… Решайте сами!
* * *

В караульной башне горел костёр — ни одно поленце не успело прогореть за наше отсутствие. Уйма мигнул круглыми жёлтыми глазами:

— Так вы идёте или нет?

— Мы уже вернулись.

Ноги меня не держали. Я села на шкуру бебрика у самого огня. Посох в моих руках опять налился тяжестью и силой, навершие посверкивало. В кулаке была зажата треугольная монета.

— Гарольд, вы в самом деле куда-то ходили?!

— Да, — отозвался он глухо. — Лена, мне надо с тобой поговорить.

Он назвал меня «Лена» — или мне послышалось?!

Узкая крытая галерея вела из башни в замок. Поднявшись по винтовой лестнице, мы прошли, один за другим, по тёмному коридору и остановились в комнате отдыха стражи. Здесь, как и везде в замке, царил бедлам — но среди хлама на полу, пустых бочонков, щепок, тряпок, почти не осталось ничего пригодного: уходя, новые подданные некроманта вынесли всё, что смогли.

Гарольд минуту помолчал. Потом протянул руку у меня над головой:

— Оживи.

Я давно забыла это ощущение. Чужая сила, делаясь моей, хлынула, заполнила, подбросила вверх, заставила спину распрямиться. Разом пропали искры перед глазами, перестали гореть веки, утих звон в ушах. Я чувствовала себя как солнечным утром в воскресенье после длинной, спокойной ночи.

— Ты слишком много отдал, — пробормотала я.

— Я ещё силён, — отозвался он сухо. — Расскажи мне о короле.

— Сейчас? Но ведь Саранча… Каждая минута…

— Я должен знать! Я не могу поверить… Я помню, как мы шли по неоткрытым землям, ты была с нами… Помню Ланса. Помню, как он погиб…

Гарольд замолчал, беззвучно шевеля губами. Потом заговорил глухо, очень низким голосом, будто заклинание читая:

— Мы шли. Ядовитый туман, смерчи, лихорадка… А потом налетела она. Королева Тумана. Мы с тобой и с Лансом встали, держа защиту, между нами — все люди… И стояли так трое суток без передышки. Всех сохранили. Но гора, под которой мы стояли, не выдержала. Пошла лавина. На Ланса. Он её посохом придержал… Пока мы спасали людей… А как только всех вытащили — он упал. Там и остался…

— Гарольд! Меня не было с вами, когда погиб Ланс! Мы с Александром и Эльвирой отбились от Королевства в пути… Ты помнишь?



Подпись



Красное дерево и перо Финиста, 17 дюймов

Луна Дата: Вторник, 27 Сен 2011, 23:02 | Сообщение # 17
Принцесса Теней/Клан Эсте/ Клан Алгар

Новые награды:

Сообщений: 6516

Магическая сила:
Экспеллиармус Протего Петрификус Тоталус Конфундус Инкарцеро Редукто Обливиэйт Левикорпус Сектумсемпра Круцио Адеско Файер Авада Кедавра
— Помню, — он стянул с головы чёрный с серебром платок и вытер вспотевший лоб. — Но нас было трое. Держать такую защиту вдвоём невозможно.

— Так кто же был с вами третий, а?

Гарольд молчал.

— Ты не помнишь?!

— Но ведь никто не помнит, — пробормотал он, оправдываясь. — Никто в Королевстве…

— Некромант. Принц-деспот.

— Проклятье!

Он изо всех сил поддал сапогом треснувший бочонок. Подгнившее дерево разлетелось щепками.

— Это какое-то наваждение, — прорычал Гарольд. — Я привык тебе верить. Я всегда тебе верил. Но почему на твоей стороне столько мерзавцев?! Этот алхимик… Некромант. Принц-деспот. Почему они помнят, по твоим словам, а я — нет?!

Я сжала зубы:

— Ты когда-нибудь был на изнанке мира?
* * *

Чтобы сравняться с ним в росте, мне пришлось залезть на стойку для оружия. Мои ладони, все в шрамах после Швеи, соприкоснулись с его кожаными перчатками.

— Всё на свете имеет две стороны…

Я не успела закончить формулу, как черты Гарольда дрогнули и поплыли перед глазами. Пропала борода, укоротились волосы, я узнала себя и шагнула вперёд; всё-таки со Швеёй выходить на изнанку приятнее. А так — тошнота подступает, будто с высоты прыгаешь.

Туман перед глазами разошёлся.

В комнате стражи, похоже, никаких особенных решений не принимали, судьбы не ломали, даже заметных ошибок не совершали: ниток у стен было мало, петли небольшие и аккуратные. Туман, напомнивший мне неприятное, клубился над самым полом. Зато Гарольд стоял, весь опутанный нитями, будто жертва сумасшедшего паука. Чёрные, цветные, какие-то белесые, они прошивали его насквозь — руки, лицо, шею, грудь; мне сделалось жутко.

Гарольд молча перебирал спутанные петли. Руки у него всё сильнее тряслись.

— Лена. Это какое-то злое колдовство.

— Это изнанка.

— Тогда что со мной?

— Это изнанка… Смотри.

Я сняла с пояса Швею. В игольном ушке красным ручейком струилась нитка Оберона, светилась в тумане, подрагивала и пропадала без вести в опутавшем Гарольда огромном колтуне.

— Ты забыл короля. Даром такое не проходит.

— Это ложь, — сказал он резко. — Наваждение!

Швея в моей руке сильно дёрнулась. Остриё, подскочив, указало Гарольду в лицо — в правый глаз.

— Ты не умеешь владеть мечом, — сказал он глухо.

— Это Швея. Она сама…

Меч в моей руке трясся, почти как отбойный молоток.

— Опусти оружие, — сухо сказал Гарольд.

— Не могу!

— Разожми пальцы.

— Нельзя. Когда Швея шьёт…

Я не договорила.

В сказках нередко рассказывается о мечах, имеющих собственную волю и силу. Швея на самом-то деле не была мечом — это я позже поняла. Она была Швеёй — иголкой, соединяющей разорванные нити на изнанке. Всякий, кто держал её за рукоятку, превращался в швейную машинку.

Швея тащила меня за собой, как ребёнок волочит утку на колёсиках. Фехтовальные приёмы у неё строились больше на уколах, чем на ударах — неудивительно при её-то занятии. Я поняла, что если не соберусь сейчас, не призову на помощь всю свою физподготовку — запястье мне сломают, руку вывихнут, а при случае и отрубят.

Первый удар был направлен Гарольду в лицо. Гарольд уклонился, выхватил свой меч, но всё ещё недооценивал противника: драться со щуплой девчонкой ему, здоровенному мужчине, никогда ещё не приходилось.

Он зазевался и в следующий миг чуть не поплатился ухом. Пролилась первая кровь — тонкой струйкой из пореза; Швея не разменивалась на уступки, она колола и колола, метя Гарольду в живот, в грудь, в шею. Он уклонялся, отступал, и остриё Швеи вонзалось в переплетение нитей, и нитка Оберона струилась в игольном ушке. Я видела, как извиваются верёвочки-нервы, белесые спутанные струны, как они рвутся, соединяются снова, ворочаются клубком ошпаренных змей. Швея атаковала непрерывно, и я испугалась, что Гарольд сейчас умрёт.

— Нет! Стой! Подожди!

Посыпались искры — скрестились два наших клинка. Швея была вполовину меньше Гарольдового меча, удар должен был обезоружить меня — но пальцы не разжались. «Никогда не выпускай рукоятку…»

Вокруг сгущался туман. Мы сражались уже по пояс в его тягучих струях. Я успела подумать: Королева Тумана присутствует здесь, на изнанке, по крайней мере, изнанка ей видима…

Швея клюнула Гарольда в грудь. Он не успел ни уклониться, ни отбить удар. Послышался треск; Гарольд отлетел к стене. Швея, мгновенно потеряв к нему интерес, потяжелела, ткнулась остриём в пол и вывалилась из моей руки. Красная нитка исчезла в тумане.

Гарольд стоял, глядя на меня.

— Ты ранен?!

Он молчал.

— Гарольд!

С ним что-то творилось. Нитки, оплетавшие его, частью облетели, как осенние листья, частью затянулись, вместо петель образовав тугие узлы. Он стоял, покачиваясь, глядя прямо на меня.

— Руки! — закричала я. — Дай руки! Всё имеет две стороны… Выходим, выходим, ну?!

Его лицо расплылось, превращаясь в моё.
* * *

Обыкновенная темнота на лицевой стороне мира показалась мне светлой после изнанки. Швея валялась на полу, чистая, без единой щербинки. Рядом лежал меч Гарольда — я испугалась. Он был весь изрубленный и со свежими следами крови.

Моя правая рука повисла, как набитый песком чулок. Плечо мозжило, будто его молотком разбили.

— Гарольд, ты меня слышишь?!

Левой рукой я подхватила посох. Навершие разгорелось, освещая голые стены с выбитыми кирпичами, тёмный камин, два меча на полу, лицо Гарольда…

И тут случилось самое страшное из всего, что когда-нибудь видела. Его волосы и борода, тёмные, с дорожками седины, начали белеть у меня на глазах. От корней растекалась белая молочная волна; через несколько секунд Гарольд был полностью седой.

— Гарольд…

— Всё в порядке, — сказал он тихо. — Всё хорошо… Не бойся. Ты всё сделала… Не бойся.

Он сел на пол. Глаза у него были задумчивые.

— Оберон, — сказал он, будто пробуя слово на вкус. — Оберон… Если это было испытание — я его провалил.

— Гарольд…

— Дружище, я помню, как меня зовут… Я забыл… как все прочие. Забыл человека, который…

Он запустил пальцы в свои новые белые волосы.

— Гарольд. Ты седой.

— Правда?

— Ты весь белый!

— Ну и что же? Лена, объясни мне, немолодому опытному магу… Как это могло случиться? Со мной?!

Меня трясло от страха. И ещё от жалости. Хотелось сесть с ним рядом и реветь белугой, но я вспомнила о Саранче и осаждённом чёрном замке.

— Спроси, как это случилось с Королевством, — сказала я шёпотом. — Вставай!

Он помотал опущенной головой:

— Я не могу… После этого… я не могу, Лена.

— Слушай меня, — сказала я властно. — Пока Максимилиан держит Саранчу, мы должны сделать так, чтобы Оберон снова стал реальностью. Вставай!

Гарольд посмотрел мне в глаза снизу вверх.

Может, он и был не очень умён, как всегда твердил Максимилиан. Может, он оказался слабым правителем. Но мужества ему никогда было не занимать — моему другу Гарольду.

— Идём, — сказал он. И поднялся.
* * *

— Этого не может быть! — повторял принц Александр. — Это сумасшествие какое-то!

— Принц, где ваш отец?

— Он умер, когда я был маленьким… наверное.

— «Наверное»?! Ваш отец — король Оберон!

Александр поглядел на Эльвиру, будто прося о помощи. Эльвира молчала; появление седого Гарольда поразило её даже больше, чем всех остальных, хотя все — даже канцлер — в первый момент лишились речи.

— Ясно одно, — отрывисто сказал усатый стражник. — Это колдовство, господа, злое! Очень злое!

— Что у тебя с рукой? — спросил Уйма, насилу оторвав взгляд от Гарольда и обернувшись ко мне.

— Шила.

— Помочь тебе?

— Я сама. Я всё-таки маг дороги.

Я перехватила посох левой и, закрыв глаза, принялась «выглаживать» навершием правую руку. Запястье не было сломано, но сухожилия, кажется, всё-таки пострадали. Мысленно воображая учебник анатомии, я соединяла разорванное — как Швея, только не между мирами, а внутри своей костяной, снабжённой мышцами, опутанной жилами и покрытой кожей руки.

Спадала опухоль. Уходила боль. Я слышала хрипловатый голос Гарольда — седые волосы прилипли к его лбу, но лицо удивительно помолодело, и голос был уверенный и властный.

Неужели для того, чтобы вернуть Оберона, мне придётся «шить» каждого жителя Королевства?! Мне не хватит всей жизни. У меня отвалится рука! Сколько же нужно вспомнивших, чтобы развеялось колдовство?

Что делать с именем Оберона, запертом в треугольной монетке?

Я сжала пальцы правой руки. Рука вроде бы слушалась. Спасибо Гарольду с его «Оживи» — иначе фиг бы мне удалось хоть половину дела сделать!

— Сейчас я снова выйду на изнанку. Буду шить каждого из вас. Если получится…

Ударил порыв ветра. Вскрикнула Эльвира; в узкое окно ворвался клубок бледного света. Всё лица сделались зелёными, как у утопленников; над нашими головами кружился птичий скелет, окутанный изумрудным призрачным оперением.

Тяжёлый пакет шлёпнулся мне на голову.

— Ай!

Костяная птица вылетела в окно, не издав ни звука.

— Что это? — прошептала Эльвира. — Это…

Послышались быстрые шаги, грохнула о стену внешняя дверь; вбежал стражник, карауливший на стене:

— Над скалами дым! Земля дрожит! Там…

Он запнулся, разинув рот, впервые увидев седого Гарольда.

Я подобрала пакет, оставленный птицей. Лезвием Швеи разрезала бечёвку, развернула, сорвала конверт. Внутри было письмо, написанное от руки угловатым, некрасивым, но очень разборчивым почерком.

«Они атакуют. Ты мне срочно нужна».

Без подписи.
Глава 16 Не верь некроманту

Дождь прекратился. Над восточным горизонтом вертикально стоял солнечный луч — единственный, вырвавшийся из прохудившегося небесного покрова. Над западным сгущался дым, заворачивался огромными смерчами: там будто бродили чёрные великаны на толстых ногах. Земля дрожала, но не мерно, как под шагами наступающего войска, а судорожно, как при землетрясении. Эта дрожь передавалась фундаменту крепостной стены, от камня к камню — все выше и выше, пока не достигала моих подошв; я дрожала, как земля, но не только от страха.

Сырой ветер бил в лицо. Белая тряпка, брошенная на дороге беженцами или мародёрами, трепетала и надувалась, будто желая улететь отсюда, убраться, пока не поздно. Над городом и предместьем не поднималось ни одного дымка.

— Я только посмотрю, что там. Просто так он не стал бы писать.

— Швея слушается только тебя? — с надеждой спросил Гарольд.

— Ланс дал её мне. Значит, я её хозяйка.

— Может быть, всё-таки сперва… Пусть все они вспомнят, принц, канцлер, Уйма…

— Гарольд, если Чёрный замок падёт — всё! Можно сушить вёсла, конец Королевству!

Гарольд промолчал. Он знал законы тонкого мира получше меня.

— К тому же я не очень уверена, — пробормотала я тоскливо. — Ты маг, и то… С тобой вот как получилось. А смогу ли я «прошить» их память…

— Полетишь?

Я кивнула. Гарольд облокотился о зубец стены и посмотрел вниз:

— Послушай. Вспомни слова этого мерзкого алхимика. «Можно призвать то, что находится внутри, другим магическим способом».

— И что?

— Был когда-то воин, завоевавший полмира, а под старость у него отнялись ноги. Он сел в своём замке и стал рассылать отряды. И они сражались его именем.

— Одним только именем? Или всё-таки мечами?

— Если имя Оберона заперто, — он меня не слушал, — и мы не знаем, как его освободить… Это последний шанс. Мы должны заставить его сражаться. Мы будем сражаться именем короля.

— Как? Размахивать монеткой и кричать…

— Мы в Королевстве, Лена, — серьёзно сказал Гарольд. — Этот мир создан именем Оберона. Если бы у нас нашлось хоть сколько-нибудь умелых воинов, которые бы помнили короля…

— Гарольд, прости меня. Там, в скалах, что-то происходит. Мне надо лететь немедленно. Потом я вернусь, и мы с тобой договорим.

— Я с тобой.

— Что?!

Его белые волосы мотались под ветром. Он был похож на призрака, но не на труса.

— С-спасибо, — выдавила я. — Только… Там… Он поднимает трупы.

— Я знаю, чем занимаются некроманты.

— Но он… послушай. У него скелеты, и…

— Я догадываюсь.

— Не осуждай его… хотя бы сейчас.

— Я попробую.

Он отстегнул плащ и бросил на камни. Размял плечи, потрогал рукоятку меча на поясе, глубоко вздохнул:

— Полетели.

Я протянула ему железный череп на ржавой булавке.

— Приколи куда-нибудь. Это знак. Чтобы свои не подстрелили.
* * *

Тучи расходились.

Гарольд летел очень напряжённо, неуверенно и всё время норовил снизиться. Он боялся высоты, хоть виду не показывал; тем временем под нами появлялись уже дозорные отряды Саранчи.

— За облака! — Было трудно перекричать ветер. — Выше, Гарольд! Нас пристрелят!

В конце концов я взяла его за руку. Когда-то Оберон летал со мной вот так, и я чувствовала себя сверхзвуковым истребителем; сейчас, держа за руку взрослого, отважного седого мужчину, я вдруг поняла, что страхую его. Поддерживаю. Как меня поддерживал Оберон.

Мы поднялись над самым первым слоем облаков. Он был не очень высокий, рваный, и в прорехи нам открывалась равнина внизу; там не осталось ни рощи, ни кустика, но и Саранчи не осталось — вся её масса прихлынула к скалам. Ревели, не замолкая, рога, их рёв тонул в каменном грохоте: тряслись, обваливаясь, скалы. Над ними тучей стояла пыль — и чёрный дым.

— Что они делают?!

Саранча штурмовала хребет.

Многоноги карабкались по штабелям своих же сородичей. Всадникам не нужны были лестницы, верёвки, альпинистское снаряжение — они просто пёрли, заваливая проломы и щели телами идущих первыми. Они шли по головам, по спинам, взбирались на неприступные камни и прыгали с них, разбиваясь, выстилали дорогу тем, кто шёл следом.

А против них воевали скалы. Сдвигались, плевались огнём, кидались обломками камней. Стряхивали с себя, как огромное животное стряхивает насекомых с морщинистой шкуры. Скалы воевали, извергая из трещин пламя и дым, уничтожая сами себя, разваливаясь, а Саранча всё пёрла и пёрла.

В долине между двумя хребтами её напор немного ослабел. Как вода, прежде чем перемахнуть через плотину, собирается в большое озеро — так массы уцелевших всадников собрались в кучу, будто варево в котле, и с каждой минутой их становилось больше.

Я сжала руку Гарольда. Он ответил мне слабым пожатием; мы перелетели второй хребет, вдали показался замок, а прямо под нами открылось небольшое ущелье на подступах к воротам.

Ущелье не пустовало. У входа в пещеру, огромного, как Триумфальная Арка, неподвижно стояли десятки и сотни неживых существ — люди, звери, огромные пауки, явившиеся невесть откуда, клыкастые снежные чудовища, о которых я слышала только в легендах; глубоко в пещере горели костры и факелы, их свет отражался в тысячах мерцающих глаз. Все, до кого смог дотянуться некромант, выбрались из склепов и отправились на войну, и пещера служила им полевым лагерем.

Мне противно и страшно было на них смотреть. Но и взгляда оторвать не получалось. И я смотрела на них, облезлых, ссохшихся, будто явившихся прямиком из фильмов ужасов, когда огни в пещере вдруг погасли, заслонённые огромной тушей, и наружу вылез дракон.

Гарольд вдруг начал резко снижаться. Его полёт вот-вот грозил превратиться в падение; усилием воли я заставила себя сделаться лёгкой-лёгкой, легче дирижабля, легче одуванчика, пусть небо притягивает меня, только не земля…

Дракон с усилием вытащил из пещеры последние метры хвоста. Он умер, наверное, от старости; чешуя на нём облезла, может быть, ещё при жизни. Огромные крылья волочились по камням. Дракон отошёл к самым воротам и сел, понурившись, опустив равнодушную морду.

Пальцы Гарольда сжимали моё запястье. К превеликому моему облегчению, он не сдался, не закричал «Бросай!» или тому подобную чушь. Он выровнялся, поднялся повыше, мы миновали ворота между двух высоких скал и, медленно поднимаясь, повернули к замку.

Хорошо, что в поднебесье почти невозможно разговаривать. Ветер шумит.

Вдоль дороги по-прежнему горели факелы, у костров суетились люди — что-то варили в огромных котлах, что-то мастерили или просто жались у огня; даже сверху было видно, насколько они растеряны и подавлены. Кто-то увидел нас в небе, издали, и через секунду все работы прекратились — люди глядели на нас, кто-то махал рукой. Мёртвые арбалетчики, по-прежнему дежурившие на скалах, проводили нас тусклыми взглядами: железный череп был у Гарольда, и они решили, что раз мы держимся за руки — я тоже заслуживаю доверия.

Мёртвый дракон стоял у меня перед глазами.

Шумело в ушах. Хотелось вернуться домой.
* * *

В чёрном зале с высокими сводами всё ещё стоял обеденный стол. У стола сидел человек в железном нагруднике поверх кожаной куртки. Гарольд выхватил меч:

— Деспот!

Человек повернул голову. Его обычно грациозные движения теперь были медленными и тяжёлыми. И сам он казался тяжёлым, как отлитая из воска кукла.

— Пошли отсюда, Гарольд, — сказала я быстро.

Принц-деспот поднялся. Неуклюже поклонился — мне.

— Что ты здесь делаешь?! — рявкнул Гарольд. По-моему, это он от страха так кричал.

— Служу, — выговорил принц-деспот. — Служу моему господину.

— Гарольд, пошли отсюда…

— Кто тебя убил?

— Мой господин.

— Гарольд, это из-за меня! Идём, я тебе всё расскажу… Ну пошли отсюда!

Гарольд хрустнул зубами так, что, кажется, эхо раскатилось под сводами. Я почти силой вытащила его из зала.

— Его нельзя было оставлять в живых, он…

— Молчи. Не надо мне объяснений.

Мы вышли к парадному входу. Скелеты сидели в своих нишах, не шевелясь, будто неживые. И на том спасибо.

— Я забыла тебя предупредить. — У меня зуб на зуб не попадал. — Максимилиан убил принца-деспота, потому что тот…

— Своего лучшего друга, — пробормотал Гарольд. — Первого министра, военачальника, советчика…

— Ну, знаешь. Ты деспота тоже брал в союзники.

Он остановился, тяжело дыша, и я пожалела о своих словах.

— Некроманту нужен мёртвый полководец, — сквозь зубы выговорил Гарольд. — Справедливо, правильно. Знаешь, Лена… Я пытаюсь понять и никак не могу… Почему он помнил Оберона, когда я забыл?!

Я не нашлась, что ответить.

От костров к нам бежали стражники: кто-то узнал Гарольда и запричитал совсем по-бабьи. Сквозь тучи дыма пробилось слабое солнце, огни факелов побледнели; мёртвые арбалетчики отодвинулись глубже в щели своих укрытий. Земля содрогалась, в скалах гремели обвалы. Тусклые солнечные блики дрожали на поверхности озёрной воды.
* * *

Максимилиан сидел на берегу озера — на корточках, опустив ладони в прозрачную воду. Я бесшумно приземлилась на плоский, поросший мхом камень. Странное дело — некромант меня не почуял: сидел, напрягшись, и от его рук расходились по воде широкие круги.

— Макс, зачем ты это сделал?!

Он вздрогнул:

— Не надо так поступать.

— Как?

— Появляться тихо, из-за спины.

— Извини… Зачем ты оживил дракона?

— Я не могу оживлять. Я поднял.

— Как ты смел? Как ты…

— Тихо-тихо! — Он встал и обернулся, пряча за спиной мокрые руки. — Ему всё равно. Он мёртвый. А я воюю с Саранчой.

— Тебе его не жалко?

— А тебе людей не жалко? Только драконов? Вот какие инфантильные у нас маги дороги…

— Зачем ты меня звал? — Я сжала рукоятку Швеи, будто ища у неё поддержки. — Смотрю, у тебя всё нормально, помощь не нужна…

— Нужна, — он глубоко вздохнул. — Спасибо, что пришла.

В его чёрных глазах совершенно не видны были зрачки. То ли они сузились, как маковые зёрнышки. То ли, наоборот, расширились, заполнив очень тёмную радужную оболочку. Руки он по-прежнему держал за спиной.

— Что с тобой? Что с руками?

— Ничего… Я колдовал.

— Покажи!

Он ухмыльнулся и протянул мне ладони. Они были будто в красных перчатках; кончики пальцев почернели, кожа висела лохмотьями.

— Макс! Да что же ты… Как ты вообще… Это же… У меня посох, я могу…

— Ну что ты причитаешь, Лена. Я не младенец.

Он уставился на свои ладони. Отшелушившаяся кожа сдёрнулась, как змеиная шкура, и ошмётками полетела по ветру. Пальцы медленно бледнели, покрываясь новой розовой кожицей. Я вспомнила свои ладони после работы Швеёй; сердце у меня стучало где-то в горле.

— В жизни столько не колдовал, — отрешённо сказал Максимилиан. — Сил не хватило вовремя подлечиться. А в озере вода холодная. Очень, очень холодная.

— Я могу… Могла бы… Хотя бы обезболить!

— Обезболивать это нельзя, — он мотнул головой. — Я потом колдовать не смогу, если руки онемеют… Ты видела — скалы?

— Видела. — Я покусала губу. — Почему… почему бы тебе и дальше скалами не воевать? Огонь, дым, обвалы, лавины… По-моему, очень здорово.

— Лавины их не остановят. Видела, как прут? Не-ет, Лена, остановить Саранчу может только большой страх… запредельный ужас. Саранча не боится смерти… Но моих мертвяков она испугается. Я знаю, как расковырять страх в насекомых душонках. Я столько поднял мертвяков, сколько мой дед, наверное, в жизни не видел. А когда в бой вступит дракон…

На его белом лице горели красные пятна — как небрежный грим.

— Макс, — сказала я очень тихо. — Это отвратительно.

— А ты хотела бы, чтобы это было миленько? Миленькая победа? Над Саранчой?

— Зачем ты позвал меня?

— Ты мне нужна. Мне нужен человек, который во время их атаки прикрыл бы тылы от страха. Я буду колдовать, люди могут смутиться, мне нужно, чтобы ты выставила защи…

Он вдруг замолчал, глядя мне через плечо. Я обернулась. По узкой дорожке, выложенной речным камнем, к нам приближался Гарольд.

— И кто же это такой? — тихо спросил некромант.

— Не узнаёшь?

Гарольд остановился в пяти шагах.

— Вот как, — пробормотал Максимилиан. — Ничего себе… А что случилось?

— Ничего особенного. Мы остались втроём, кто помнит короля…

— Втроём?

— Я, ты, Гарольд.

— Да?!

Он механически потёр ладони, стряхивая лоскутки старой кожи, будто змея.

— Теперь его вспомнят все? — спросил недоверчиво. — Все, кто его знал?

— Это трудно. Но я попробую.

Гарольд молча слушал наш разговор. Ветер развевал его белые волосы.

— Этого я не ожидал, — тихо сказал Максимилиан. — И что… что будет?

— Мы будем сражаться. Именем Оберона. Вместе, ты, я, Гарольд…

Ветер закручивал над горами чёрные смерчи. Возможно, до следующей атаки Саранчи оставались мгновения.

— Именем? — Некромант мучительно сморщился, как троечник у доски. — Откуда у тебя его имя?

Я тронула монетку на цепочке:

— Это — сейф, где заперто имя короля. Рассказывать долго… Просто поверь мне на слово.

Максимилиан потянулся к монетке. Его рука замерла на полдороге.

— Ты хочешь сражаться…

— Именем Оберона. Магия имени…

— Ты предлагаешь мне, некроманту, во главе моего войска мёртвых… сражаться именем Оберона?!

Я растерялась.

— Гарольд, — Максимилиан расхохотался. — Наша подруга Лена иногда просто поражает меня своей… наивностью. Объясни хоть ты ей!

— Нечего объяснять, — сурово отозвался Гарольд. — Либо мёртвые получают покой, и тогда мы бьёмся именем Оберона… с надеждой вернуть его. Либо мы уходим отсюда, и пусть некромант сражается один.

— Я могу сражаться один, — сказал Максимилиан с вызовом. — Но я рассчитывал на тебя, Лена. Ты боевой маг… Когда Саранча ломанется через второй хребет, я буду занят мертвяками, а ведь здесь есть живые люди. Кто-то должен выставить защитную стену у замка и держать её. Кто-то должен помогать раненым, в конце концов!

Он смотрел на меня почти умоляюще. Это было странно — видеть на его вечно насмешливом лице такое выражение.

— Макс, — сказала я. — Ты ведь сам не рад. Этот мёртвый дракон…

— Я сражаюсь за своё Королевство! При чём тут мои нежные чувства?

— Королевство не твоё. Оберон король.

— Ну так пусть сам идёт и сражается! Нет его? Нет?! — Максимилиан сделал коротенькую паузу, будто ожидая ответа. — Ты пойми, — заговорил тоном ниже, — кто пойдёт в бой его именем? Три десятка напуганных солдат, которые ещё не разбежались? Гарольд со сломанным посохом? Ты со своим дырявым мечом?

Я посмотрела на Гарольда.

— Либо живые именем Оберона, — сказал тот, глядя в небо. — Либо мёртвые рабы некроманта. Вместе мы на бой не выйдем.

— Ну и не надо! — задушенно кивнул Максимилиан. — Гарольд, ты зря прилетел, я обойдусь без тебя! Лена…

Он запнулся.

— Честно говоря, я сам не рад, что втянул тебя в это дело. Я не знал, что так повернётся. Честное слово. Я просто хотел вернуть Оберона. А теперь слишком много сделано, и назад пути нет… Слушай, дай мне всё-таки глянуть на это запертое имя.

Я протянула ему монетку. Он прищурился, покачивая её на ладони:

— Это имя Оберона?

— Да.

— Его можно освободить?

— Я думаю…

Максимилиан кротко улыбнулся — и упал. Вернее, в первую секунду мне показалось, что он рухнул как подкошенный, а через миг он уже взлетел — чёрной птицей. Взвился высоко в небо, и я только тогда осознала, что монетка-сейф осталась у него; я закричала во всё горло. И, будто в ответ, за горами разревелись рога.

Дрогнула земля — Саранча пошла в последнюю атаку.
* * *

Я взмыла в небо через несколько секунд после Максимилиана. Но он — птица — был проворней.

У замка метались ополченцы и стражники, никто не спешил вперёд, на врага. Горели и чадили факелы вдоль дороги. Я развернулась к скалам, ещё отказываясь верить в предательство некроманта — и уже прикидывая, как буду его убивать.

Чёрная птица раз или два мелькнула впереди, у самых скал. Потеряв её из вида, я поднялась выше — и увидела Саранчу.

Кочевники хлынули через скальный гребень, как кипящая каша из котла. Меня поразило, как изменился порядок их движения: теперь это был не дикарский напор, не толпа, валящая по спинам и головам товарищей. Многоноги, похожие на суставчатые лёгкие танки, шли плотным строем — их панцири скрежетали друг о друга, и этот отвратительный звук пробивался даже сквозь грохот шагов. Сверху войско походило на текущую по склону чешую — каждая чешуйка знала своё место, будто влитая.

Навстречу Саранче из чёрной пещеры, из трещин и незаметных сверху укрытий выходило войско некроманта — сотни и тысячи. А вместе с ним выбирался на поверхность ужас; я затормозила. Искать некроманта сейчас, когда до схватки остаётся несколько минут? Или убраться подобру-поздорову, спрятаться, переждать?

И смириться с тем, что имя Оберона больше никто не вспомнит?!

Я раскинула руки и ноги, как парашютист, желая удержаться на одном месте. От грохота и ветра закладывало уши. Саранча текла по крутому склону, как по равнине, а войско Максимилиана, жуткое и жалкое войско, развернулось широким фронтом и замерло, покачиваясь на ветру. Бок о бок стояли мёртвые люди и дохлые чудовища. В десятке шагов перед строем медленно расхаживал принц-деспот, лезвие его тусклого меча посверкивало под солнцем, а рядом стоял другой мертвец; я не хотела на него смотреть, но не смогла отвернуться.

Невысокий, широкоплечий, с прямой, как веник, желтоватой бородой, в которой запутались прелые осенние листья. Глаза под коричневыми веками полузакрыты; истлевшая одежда, позеленевший медный доспех. Лесной воин, великий человек, стоял за спиной принца-деспота, произведённый, кажется, в ординарцы; Максимилиан добрался до его могилы, разорил, поднял и призвал. Отомстил за ужас, пережитый в лесу.

Сволочь.

— Сволочь! — закричала я в голос. — Сволочь ты!

Мой крик потонул в грохоте наступающей Саранчи. Исход боя вдруг потерял для меня всякое значение. Выхватив посох из-за спины, я взвилась высоко в небо, высматривая внизу некроманта.

Я его увидела.

Дракон держался в тылу армии мёртвых. Его крылья волочились по земле, длинная шея с трудом держала рогатую голову, красивую даже в смерти. На спине его, на костяном гребне, восседал Максимилиан, весь в чёрном с головы до пят. Некромант-полководец; я надеялась, что сидеть ему вот так очень-очень неудобно: будто верхом на остром частоколе.

Я спикировала сверху, будто коршун на ягнёнка, с посохом наперевес. За мгновение до того, как навершие плюнуло огнём, Максимилиан резко поднял голову. А ещё через миг я увидела прямо перед собой белые узкие ладони с длинными пальцами.

Бабах!

Мой посох разразился молнией. Одновременно воздух сгустился вокруг меня, я оказалась будто в трубе из воющего ветра, и этим смерчем меня подкинуло вверх и в сторону, так что я перестала понимать, где верх, где низ. Посох трясся, предупреждая об опасности, огромной опасности. Ещё бы: едва одолев головокружение, я увидела несущиеся на меня скалы.

Вверх!

Кувыркание в смерче даром не прошло. Я рванула не в небо, как хотела, — разогналась над самой землёй, как выпущенный из рогатки камень. Чуть не врезалась в какую-то скалу. Еле-еле увернулась, взлетела повыше и снова увидела Максимилиана — он по-прежнему сидел верхом на драконе, вытянув руки вперёд, как слепой. Ничего: я всё равно доберусь до него. Я доберусь.

Голова у меня всё ещё немного кружилась. Рот горел, пересохший, и слезились глаза. Саранча наступала, не сбавляя хода, и близко, очень близко были теперь их луки и арбалеты. Хорошо, что тучи разошлись, и за спиной у меня висело невысокое солнце. Я надеялась, что его лучи — прямо в лицо стрелкам — превратят меня в трудную мишень…

Залп! Лучники Саранчи одновременно выпустили — навесом — целую тучу стрел. В ушах у меня засвистело; взлетев повыше, я увидела, как тяжёлые стрелы с чёрным оперением бьют в плечи, в груди, в лица воинов некроманта. Как они на секунду теряют равновесие — но, удержавшись, продолжают стоять, утыканные длинными деревянными иглами, совершенно равнодушные.

Я искала взглядом некроманта. Мне становилось всё неуютнее в этом небе, над головами кочевников и мертвецов, я боялась опуститься ниже — а с большой высоты ничего не могла разглядеть…

Новый залп! Отвратительный визг летящих стрел. Какой-то скелет в ржавой кольчуге упал, сбитый с ног, но тут же поднялся и снова замер на своём месте. Стрела торчала у него из костлявого плеча, издали казалось, что скелет зажал под мышкой градусник.

Саранча не сбавляла хода. Кто-то в строю кочевников крикнул боевой призыв — и всадники подхватили его. В едином порыве разинулись чёрные круглые рты:

— Е-а-а-а!

Войско мёртвых не дрогнуло. Но есть ведь законы физики, растерянно подумала я, Саранча на бегу тяжелее, она сомнёт мертвецов просто по инерции…

В этот момент некромант пронзительно завыл, и его вой перекрыл даже рёв наступающей Саранчи. Войско мёртвых сделало шаг вперёд — будто в спины ударил порыв ветра.

Мамочки, спасите… Бежать… Бежать! Скорее… Отсюда…

Ужас был как иголка в затылок. Обливаясь потом, трясясь и всхлипывая, я бросилась прочь от места боя — и только через несколько минут маг дороги во мне смог взять верх над перепуганной до мокрых штанов девчонкой. К тому времени меня унесло далеко Саранче в тыл.

Максимилиан завыл снова. Я вцепилась в свой посох, загораживаясь от него, укутывая себя в защитный кокон: это магия. Чужая враждебная магия, она пробирает до костей, но я сумею устоять. Я ведь маг дороги!

Серый ветер ужаса дул в спины мертвецов. Покачиваясь, как пластмассовые игрушки, они шли вперёд, шаг за шагом, и впереди шагал принц-деспот. Саранча всё ещё наступала — на секунду я удивилась нечеловеческой храбрости кочевников.

Они были не совсем людьми. Но всё-таки были живыми.

Движение замедлилось. Смешалось. Саранча остановилась перед преградой — впервые за много дней похода. Два войска наконец сошлись; мёртвые чудовища с тусклыми глазами, дохлые пауки и призванные из могил люди обрушили на кочевников дубины, топоры, мечи и острые камни.

Максимилиан выл, невидимая волна страха выплёскивалась из его лёгких, над головами Саранчи расползалась будто огромная прозрачная амёба: сам воздух дрожал от ужаса. Я выставила посох перед собой, пытаясь защититься; казалось, что я держу раскрытый зонтик навстречу потоку из пожарного брандспойта.

Так вот что имел в виду некромант, когда говорил о «запредельном ужасе»! Армия мёртвых созданий, страшная сама по себе, служила зеркалом-усилителем для того потока жути, который насылал Максимилиан. Это была настоящая психическая атака, и я не знаю, кто, кроме магов, мог бы устоять.

Ряды Саранчи смешались: кто-то пытался бежать. Кто-то истерически сражался, опрокидывая солдат некроманта, рубя им головы, — но мертвецы всё равно поднимались, как в фильмах ужасов, и шли вперёд. Принц-деспот вертелся, будто смерч, от его меча враги разлетались, как кегли, валились друг на друга, не переставая отчаянно вопить:

— Е-а-а-а!

А задние ряды войска Саранчи тем временем напирали. Поражённые страхом, раненные, смятенные кочевники пытались отступить — и падали под ноги своим же наступающим товарищам. Началась свалка.

И тогда над склоном медленно, тяжело поднялся дракон со всадником на спине. Тень дракона ползла по земле, накрывая живых и мёртвых, каждый взмах крыльев закручивал маленькие смерчи. Максимилиан сложил руки рупором — я видела — и издал звук, похожий на скрежет тысячи железных ногтей по стеклу. Посох в моих руках завибрировал.

— Не страшно, — прохрипела я.

В котле, кипящем на склоне среди камней, не разглядеть уже было ни принца-деспота, ни Лесного воина. Дракон тяжело парил, его крылья подёрнулись зеленоватым огнём, а тяжёлая голова всё равно клонилась к земле.

Чувствуя, как ярость разогревается в груди, я собрала её в комок и перелила в посох через левую руку. Дракон с наездником приближался. Я видела фигуру Максимилиана, будто в прорезь прицела. Ближе… Ещё ближе…

Огонь, пульсировавший в моей руке, в груди, в древке посоха, вдруг остыл. Превратился в ледяную стекловату. Новый ужас был не наведённый, не магический; это был мой собственный ужас. И ничего нельзя было с этим поделать.



Подпись



Красное дерево и перо Финиста, 17 дюймов

Луна Дата: Вторник, 27 Сен 2011, 23:03 | Сообщение # 18
Принцесса Теней/Клан Эсте/ Клан Алгар

Новые награды:

Сообщений: 6516

Магическая сила:
Экспеллиармус Протего Петрификус Тоталус Конфундус Инкарцеро Редукто Обливиэйт Левикорпус Сектумсемпра Круцио Адеско Файер Авада Кедавра
Некромант страшно изменился — и продолжал меняться с каждой секундой. Кожа облепила череп и сделалась почти прозрачной. Открытый рот чернел неровной дырой. Руки жили отдельно от тела: многосуставчатые пальцы нечеловеческой длины, с шишковатыми наростами и чёрными ногтями, подёргивались и скребли воздух, кожа на тыльной стороне ладоней потрескалась и сочилась сукровицей. Он летел прямо на меня — я видела его отлично, будто в бинокль, будто в оптический прицел ружья, которого у меня никогда не было — а как бы пригодилось сейчас хорошее ружье…

Дракон и всадник пронеслись в нескольких метрах подо мной. Воздушный вихрь закрутил меня, швырнул вверх и сразу же вниз — я еле выровняла полёт. На склоне продолжалось сражение, вернее, чудовищная давка: Саранча, охваченная ужасом, в панике уносила ноги, а навстречу ей перла новая Саранча, свежая, одержимая единственной страстью: наступать на врага, сминать его, топтать, давить. Впервые, может быть, за всю историю войско Сарана уничтожало само себя. Из этой жуткой каши поднимались новые мёртвые — кочевники, перешедшие под командование Максимилиана.

Вот и конец, подумала я. Конец Саранче и заодно конец Королевству. А некроманту, может быть, только начало? Рождение? Его мощь растёт с каждой секундой. Чем больше мертвецов у него под началом — тем сильнее он сам, и шансы мои тают.

Дракон описал круг и повернул к замку. Те из мертвецов, что могли передвигаться, потихоньку отступали вниз, на исходные позиции, к пещере. На трёх лапах полз огромный дохлый паук. Роняя клочки шерсти, плелись горные чудовища. Принц-деспот, немного помятый, но в целом неплохо сохранившийся, выкрикивал какие-то команды. Я искала взглядом Лесного воина — и не могла найти, да и очень уж страшно было смотреть на войско Максимилиана, уцелевшее в первой битве…

Вставало солнце или садилось? Сколько времени прошло, утро сейчас или вечер? Я вдруг почувствовала, что сейчас упаду. Дотянуть бы до безопасного места, подальше от мертвецов и от Саранчи…

Дракон снижался у самых ворот замка. Издали он вдруг напомнил мне тряпичную игрушку, которую шила, держа на коленях, злосчастная Эдна. Огромная мятая игрушка с рогатой головой-черепом, чёрная фигурка на остром хребте…

Я поняла, что догоняю их. Преследую и не думаю отставать. Ветер бил мне в лицо, глаза слезились, щёки горели; я вытянулась, вскинув посох на изготовку. Кругом тучами висела пыль, всё было как в тумане.

Где Гарольд?

Ждёт ли он меня возле замка некроманта — или вернулся к своим?

Дракон пошёл на снижение. Чёрный плащ развевался за спиной Максимилиана. Он имел глупость повернуться ко мне спиной…

Убивать сзади — повадка некроманта. Но что же мне делать?! Сейчас — или никогда!

Воли у меня хватило. Но руки дрогнули.

Ударом молнии некроманта сбросило со спины дракона. Лапы чудища уже коснулись земли; тот, кто раньше был Максимилианом, кувыркнулся через голову с высоты метра в четыре — и сразу же встал на ноги. Я прицелилась ещё раз, но ударить не успела: некромант пошевелил своими жуткими пальцами, и посох вырвался у меня из рук, выскользнул, будто натёртый маслом.

Ладони, едва зажившие после Швеи, вспыхнули. Посох взлетел, перевернулся и ударился о камень далеко, у самого хвоста дракона. Я попятилась: Максимилиан стал выше ростом. Он был, наверное, больше двух метров, рубашка треснула у него на груди, и поверх чёрных лохмотьев висела монетка на цепочке.

Его пальцы шевельнулись снова.

Я подпрыгнула, взвилась свечкой в небо. Перекувырнулась через голову — это вышло случайно, от кувырка дух захватило и голова закружилась. Мой посох валялся среди камней; драконий хвост шлёпнул совсем рядом, поднялась туча пыли. Ничего не замечая, глядя только на посох, я рванула теперь вниз — будто прыгая с вышки «солдатиком».

Чёрный сапог Максимилиана наступил на мой посох у самого навершия. Некромант смотрел на меня; я увидела — сверху вниз — страшные руки и чёрные глаза, глядящие на меня сквозь скрюченные пальцы.

Я перекувырнулась снова. Отлетела в сторону, приземлилась в десяти шагах — очень жёстко, не удержавшись на ногах и грохнувшись на четвереньки. Швея ударила меня по ногам. Швея! У меня есть ещё оружие!

Некромант стоял, обернув ко мне новое жуткое лицо, соединив кончики непомерно длинных пальцев — так что его сцепленные руки походили на человеческий мозг. Глаза блестели, будто некроманта лихорадило. На руках, на шее всё яснее проступали жёлто-коричневые пятна. Он продолжал меняться, становился всё страшнее — хотя, казалось бы, куда ещё?

Глядя в его чёрные блестящие глаза, я потянула из петли на поясе своё последнее оружие — Швею.

— Ты никого больше не предашь, некромант.

Он сглотнул. Дёрнулись жилы у него на шее. Я никак не могла понять, с каким выражением он на меня смотрит: удивление?

— Я убью тебя, подонок. Предатель, сволочь, гад, мерзавец!

Я кричала на него, потому что ничего другого мне не оставалось. Швея не спешила мне помогать. Я ждала, что всё случится как с Гарольдом — Швея начнёт шить, соединять изнаночные нитки, и по ходу этого шитья я смогу сразиться с некромантом — на равных. Но Швея оставалась безучастной — просто меч в моих неумелых руках. Что же, подойти и ткнуть Максимилиана, будто шампуром?

Он не двигался. Со стороны казалось, что он безоружен: только руки, эти жуткие ручищи, на которые нельзя смотреть без содрогания. Взгляд его переместился мне за спину. Я оглянулась…

И присела на подогнувшихся коленях. Войско Максимилиана, потрёпанное в битве, стояло в ста шагах у меня за спиной — плечом к плечу. Во главе с принцем-деспотом.

Ладонь, сжимающая Швею, сделалась такой липкой, что захоти Максимилиан вырвать у меня и меч тоже — справился бы в одну минуту. Но он не боялся Швеи — его пальцы шевелились, и разношёрстное войско, собранное из всех окрестных могил, покачивалось в едином ритме — будто в трансе.

— За них ты тоже ответишь, — сказала я, не узнавая своего голоса. — За то, что ты с ними сделал!

Он молчал. Он глубоко сосредоточился на своём колдовстве; через несколько минут Саранча, захваченная паникой, погибнет от рук своих же собратьев, явятся свежие, не тронутые страхом полки кочевников, и некромант поведёт свою армию в новую атаку…

Войско мёртвых за моей спиной потихоньку приближалось. Со склона слышался рёв Саранчи, грохот камней, топот многоногов; надо было подняться и посмотреть, что там происходит, но у меня будто подошвы прилипли к камню. Максимилиан стоял, прижимая к земле мой посох, будто поверженного врага.

— Отдай монету!

Он еле заметно покачал головой.

— Я тебя насквозь проткну, гад!

Он снова мотнул головой. Чёрные губы шевелились. Рот выглядел так, будто его сшили суровыми нитками — а потом распороли шов.

Дракон снова шлёпнул хвостом. Повернул рогатую голову; огромная печальная морда оказалась совсем близко. От него пахло, но не падалью: это был запах остывшего пепелища.

Я направила остриё Швеи Максимилиану в глаза.

— Ты мне ничего не сделаешь, — прошелестел он. Я еле могла расслышать его в грохоте далёкого боя: голос был как шелест чешуи по бетону. Жилы на тощей шее дёргались, когда он говорил, и вздрагивала золотая цепочка; монетка с запертым именем прыгала у него на груди. Я никогда не видела, чтобы у кого-то так билось сердце.

— Отдай монету.

— Поздно! Уже… всё… я переступил черту. Я…

Он замолчал, тяжело дыша. Моего затылка коснулся ледяной ветер — войско мёртвых подступало к своему властелину, и ко мне заодно. Неужели некромант собрал всю свою армию, чтобы расправиться с одной девчонкой?!

Левая рука моя нащупала то место на штанине, где раньше был приколот железный череп. Я отдала его Гарольду! И забыла взять обратно!

Швея не желала работать. Прикидывалась обыкновенным куском стали, и вес её не менялся. Может быть, нитка выскользнула из игольного ушка?!

Максимилиан не шевелился. Его глаза казались стеклянными, бессмысленными. Прошло несколько долгих секунд, прежде чем я поняла: это ужас. Максимилиан оцепенел, потерял рассудок от невыразимого страха.

— Макс?!

Он посмотрел на свои руки, будто впервые их видел. На войско мёртвых за моей спиной. Снова на руки.

— Ты этого хотел! — мстительно закричала я. — Красавец, да? Зато теперь ты никого не обманешь! Что внутри, то и снаружи! Ты некромант, хоть как посмотри, хоть на изнанку тебя выворачивай!

В моих словах вдруг послышалось эхо множества голосов. Гарольд, Лесной воин, Эльвира, алхимик, канцлер, безымянный стражник — все они на разные лады повторяли одно и то же: «Он некромант… не верь… не связывайся… Он же некромант…»

Беспорядочный грохот стихал. Сквозь него всё яснее пробивался топот наступающей армии: Саранча, положив половину войска на склоне, возобновила наступление.

— Мне надо, — выдавил из себя Максимилиан. И я поняла: ему надо поднимать своих мёртвых, гнать их опять на склон, опять колдовать вселенский страх, опять поднимать умерших кочевников… И то, что он должен сделать, приводит некроманта в ужас.

— Брось! — выкрикнула я. — Оставь! Освободи!

Его начало трясти. Монетка на груди прыгала, как мяч, тряслись многосуставчатые руки, прыгали плечи, подгибались колени непомерно длинных ног. Он смотрел на меня, как из пропасти, как из воронки, с таким ужасом и отчаянием, что у меня во рту пересохло.

— Н-не могу. Уже всё. Я-а…

Его голос сменился шипением. Он смотрел на меня, разевая страшный рот, и шипел, как водопроводный кран, в котором кончилась вода.

Дракон снова ударил хвостом. Максимилиан поддел мой посох ногой, подбросил в воздух. Посох взлетел, переворачиваясь, красно-зелёное навершие не светилось; некромант вскинул руки, примериваясь, и в этот момент Швея проснулась.

Мои пальцы сжались на рукоятке — рефлекторно. Швея, как брошенное копьё, преодолела расстояние от меня до Максимилиана и проткнула бы его насквозь — если бы не блестящая реакция некроманта.

Мой посох упал на землю, невредимый, но обоим нам сделалось не до того. Швея работала — шила, и разрывала, и снова сшивала невидимые нитки. Меня вытащило на изнанку и тут же вышвырнуло обратно: я успела только понять, что изнанка в этом месте полностью затянута туманом. Что же, Туманная Бабища готовится праздновать победу?!

Максимилиан ускользал, как бумажная фигурка на нитке, как подвешенное яблоко, которое невозможно укусить. Швея колола его, не давала ни секунды передышки, используя хитрые обманные манёвры. Войско мёртвых обступало нас кольцом, будто зрители необычного представления, и мёртвый дракон смотрел, повернув голову. Земля содрогалась под шагом Саранчи, а Максимилиан извивался, отступал, уходя от уколов и ударов, и монета болталась у него на шее…

Моё запястье хрустнуло.

Одновременно Швея со страшной силой ткнула Максимилиана в грудь, метя в треугольную монету. Это был последний, завершающий удар; Швея вывалилась из моей руки. Я заорала в голос, держась за запястье; половина монеты осталась на груди Максимилиана. Половина, отколовшись, запрыгала по камням; некромант попятился, споткнулся о камень и неуклюже свалился. Рубашка на его груди была разорвана. Чёрная жидкость, похожая на мазут, почти не была заметна на чёрной ткани.

Небо подёрнулось тучей пыли. Топот Саранчи перекрывал все звуки. Принц-деспот, стоял, скрестив руки на груди, и смотрел на меня.

— Чего смотришь? Веди своих в атаку!

— Я служу только моему господину.

Я подобрала с земли посох. Максимилиан сидел, пытаясь огромной уродливой ладонью зажать рану на груди. Половина монеты перепачкалась чёрной липкой жижей.

— Приказываю тебе, — с закрытыми глазами сказал Максимилиан. — Приказываю…

Он вдруг часто задышал ртом, как умирающая от жажды собака.

Держа посох левой рукой, я направила навершие на его рану. Соединить, срастить, остановить кровотечение; некромант оттолкнул меня.

— Я сам… — прошипели чёрные губы. — Уходи отсюда, дура! Здесь всем конец!

Обломок монетки подрагивал в такт ударам его сердца, всё слабее и слабее. Я оглянулась. Саранча была уже совсем близко. Я видела, как над головами понурых мертвецов покачиваются шлемы всадников — в такт шагам. Взревели рога; в их звуках было приказание, команда, и ритм шагов Саранчи сразу ускорился…

Моё запястье распухло, как булка. Я понимала, что не успею его вылечить, прежде чем накатит Саранча; на земле подпрыгивали мелкие камушки, будто капли на барабане.

Пальцы Максимилиана вдруг ожили, заскребли воздух, между ними запрыгали крохотные молнии. Принц-деспот повернулся, как кукла, воздел над головой огромный щербатый меч и что-то закаркал.

— Прекрати!

— Надо сражаться. Саранча…

Некромант с преогромным трудом поднялся. Обернулся лицом к наступающему войску, приложил руки ко рту — и завыл, так что у меня волосы встали дыбом. Серая морщинистая волна страха хлынула над головами мертвецов, отразилась от их войска, как от вогнутого зеркала, и затопила Саранчу.

Грохот шагов прервался. Восстановился. Прервался опять, превратившись в беспорядочный топот. Пот ручьями тёк у меня по спине, левая рука тряслась, правая висела плетью. Некромант сел на землю.

— Макс, отпусти их!

— Не могу.

— Можешь!

— Они уже… Часть меня… Зачем я… если бы я только знал! Нет надежды…

— Отпусти их!

— А Саранча?

— Отпусти, скотина, или я тебя на месте прикончу!

Я упёрла навершие посоха в его бледный, с зеленоватыми пятнами лоб.

— Но я ведь некромант, — прошептал он. — И надежды нет…

— Именем Оберона — отпускай!

Он зажмурился. Я всё равно продолжала видеть его глаза — веки так истончились, что через них просвечивали глазные яблоки. Страшные многосуставчатые пальцы задёргались.

Меня вдруг будто ударили по голове очень тяжёлым, очень мягким молотком — воздух вокруг сгустился. Задрожала земля, я еле устояла на ногах. А в следующую секунду мёртвый дракон вдруг расправил крылья, вскинул голову и взмыл в небо, превращаясь в тень.

Саранча топтала собственных воинов, поддавшихся панике, и не сразу заметила исчезновение противника. Склон наполнился тенями — бывшие воины Максимилиана бежали, скрывались, возвращались в могилы, и только Лесной воин стоял какое-то время посреди битвы — будто раздумывая.

А потом исчез и он.

Некромант лежал, свернувшись на камнях, как младенец в утробе, сцепив искорёженные, шишковатые пальцы. Кожа его медленно очищалась — сходили пятна, заживали трещины, кажется, и рост стал нормальным — во всяком случае, так казалось, пока он лежал…

— Макс, вставай. Уходим, пока они не опомнились!

Он не отвечал.

— Макс!

Из тучи пыли над моей головой вдруг вынырнула огромная тень. Я вскинула посох; передо мной на камни тяжело приземлился Гарольд.

Я бросилась к нему. Ткнулась лицом ему в живот, в пряжку кожаной перевязи:

— Помоги… Помоги нам, пожалуйста…

— Что здесь… ты цела?

— Да.

— А монета?

— Нет… Её разбили…

— Некромант?!

— Швея… Гарольд, скорее, уходим к замку, надо готовить оборону… Из тех, кто остался живой…

Гарольд перевёл взгляд на скорчившееся тело Максимилиана.

— Ты его убила?!

— Нет! Он сам… Он отпустил всех мёртвых… Он жив!

— Что у тебя с рукой?

— Потом… Гарольд, берём его — и полетели!

Он смотрел, не понимая. Белая борода опять почернела — от пыли и копоти.

— Лена. Прости, что не пришёл раньше. Я… — Он запнулся. — Я собрал всех людей. Они готовы к обороне — у самого замка… Уходим, скорее!

Ритм шагов возобновился. Саранча пёрла теперь прямо на нас — в тучах пыли покачивались тяжёлые головы и широкие плечи.

С трудом, левой рукой, я пристроила посох за поясом сзади.

— Гарольд, помоги мне с некромантом.

— Не буду! — Его глаза сверкнули. — Он предаёт тебя снова и снова, и снова и снова ты веришь, а теперь…

— Гарольд. Я прошу тебя именем Оберона.

— Именем…

Я не слышала его — скорее понимала по движениям губ. Взревели командные рога — первый ряд Саранчи, ощетинившийся копьями, был уже в нескольких десятках шагов.

Гарольд сжал зубы.

Мы вдвоём подхватили некроманта под мышки. Нам едва удалось оторвать его от земли.

Гарольд летает плохо. Моя правая рука не служила мне; мы тащили некроманта низко над землёй, он задевал пятками об уступы, и на камни капала кровь, и чёрные капли постепенно сменялись красными.
Глава 17 Именем Оберона

У двух высоких скал, подпиравших небо, Саранча угодила в ловушку. Прямо из земли выскальзывали копья, преграждая дорогу, а стрелки, расставленные Гарольдом, били навесом, пока хватало стрел. На дороге между горящими факелами в два ряда стояли мечники и копейщики — все отчаянно трусили, но стояли твёрдо. Гарольд был хорошим полководцем.

Мы положили некроманта прямо на дорогу. Я прижала навершие посоха к ране на его груди и поразилась, какой глубокой оказалась эта дыра. Ведь Швея метила в монету! Монета должна была защитить… Так обычно бывает, медальон или пряжка защищает от пули, от кинжала, так ведь должно быть!

Некромант не подавал признаков жизни. Он снова изменился — белая кожа всё так же плотно обтягивала череп, но лицо сделалось человеческим, хоть и очень измождённым. Пальцы так и остались ненормально длинными, но очистилась кожа и пропали уродливые шишки на месте суставов. И главное — из него по капле вытекала нормальная человеческая кровь, а не жидкость, похожая на мазут. Швея проткнула некроманта, как скальпель…

Швея! Я вдруг вспомнила, что забыла меч на поле боя, там, где он выпал из моей руки, и у меня в глазах потемнело. С превеликим усилием я заставила себя не раскисать: и без того всё было плохо. Правую руку дёргало болью, будто её на части резали. Разумно было бы залечить себе запястье, а потом уже врачевать некроманта, но очень уж скверно он выглядел: казалось, ещё минута — и отправится следом за своим войском.

Неужели я не в состоянии затянуть такую свежую рану?!

В нишах у крыльца больше не было скелетов. Валялись обрывки цепей. С какой же силой надо было дёрнуть, чтобы разорвать стальные кольца? На треноге висел котелок с потёками каши на закопчённых боках. Прогорел костёр. Внутри у некроманта всё было запутанно и сложно, почти как на изнанке. Кровоточили большие и малые сосуды, но жизненно важных органов Швея не задела — чудом.

— Не стрелять без команды! — кричал за моей спиной Гарольд. — Целься выше на два пальца… Пускай!

Лук — ужасное оружие, бесшумное и смертоносное, и, если бы нашим врагом была не Саранча, я вздохнула бы с облегчением. Но стрелы кончаются, а Саранча казалась бесконечной. Сколько их полегло сегодня? А новые прут и прут, и нет в них страха — только некромант во главе войска мёртвых может напугать их…

Максимилиан открыл глаза. Я отшатнулась — взгляд у него был всё ещё стеклянный, полубезумный.

— Где они?!

— Разбрелись по могилам. Их больше нет.

Он помотал головой:

— Они близко. Тянутся. Зовут. Они хотят…

— Они уже ничего не хотят! Вставай, Саранча атакует твой замок. Или ты больше не король?

Он потянулся рукой к едва затянувшейся ране. Слишком длинные, нечеловеческие пальцы коснулись обломка монеты и отдёрнулись: Максимилиан в ужасе уставился на свою руку, потом на золотую цепочку у себя на груди.

— Это не я… Я не трогал монету… Я бы не мог!

— Знаю, что не ты. Это Швея.

— Зачем?!

Если бы я знала. С того момента, как Швея ткнула Максимилиана в грудь, я вообще не задумывалась о происходящем — только делала, делала, а земля тряслась под грохотом шагов, и Саранча вот-вот снесёт ворота.

— Макс! Вставай! Через пару минут начнётся рукопашный!

Быстро темнело: не то гроза собиралась, не то пыль обложила небо, не то наступал уже вечер. Залпы лучников с каждым разом были всё реже: иссякали стрелы. Саранча шагала по телам упавших товарищей, и Гарольд уже кричал первому ряду копейщиков, чтобы готовились к бою…

— У нас нет надежды, — тихо сказал Максимилиан. — Теперь, когда я струсил и отступил на полдороги…

— Нет времени на болтовню! Можешь опрокинуть эти камни, чтобы завалить ворота? Полностью закрыть проход?

— Это ненадолго…

— Делай!

Он повернулся лицом к воротам, поднял руки. Шевельнул уродливыми пальцами. Два огромных камня, охранявших единственный проход от скал к замку, зашатались, как молочные зубы. Копейщики попятились. Саранча валила, ни на что не обращая внимания. Камни зашатались сильнее, к тучам серой и чёрной пыли примешались клубы красноватой; первым рухнул тот, что был пониже, рухнул и утонул в пылевом облаке. Мгновением позже до нас донёсся грохот и хруст. Взревели рога Саранчи, запоздало командуя отступление — в это время рухнул второй камень, раскололся на три части, накрывая всех, до кого мог дотянуться.

— Браво, — прошептала я.

Максимилиан опустил руки. Рана на его груди опять открылась.

— Я сам, — он оттолкнул навершие моего посоха.

Наступление Саранчи захлебнулось. Отсюда, с дороги под факелами, я не могла рассмотреть, что творится по ту сторону от рухнувших ворот. А взлетать у меня не было ни времени, ни сил.

Я села на землю, скрестив ноги, и принялась лечить своё несчастное, изуродованное Швеёй запястье. Я ли предала меч, забыв его на поле боя? Меч ли предал меня, разбив нашу последнюю надежду? Рога Саранчи ревели, не переставая, обломки ворот начали подрагивать в такт новому ритму. Всё-таки Саранча — не войско, не армия в обычном представлении: в ней нет людей. Это как дрожжевая масса, как поток воды во время наводнения или лавы во время извержения: если её много — преград не существует.

— Почему ты не уходишь? — тихо спросил Максимилиан.

— Куда?

— В твой мир.

Я молчала.

Моё запястье онемело, и онемела левая ладонь, сжимающая посох. Зелёный свет навершия, как рентгеновский луч, высвечивал косточки, хрящики, сухожилия, я в который раз пожалела, что не занималась всерьёз анатомией. Не маялась бы теперь, гадая, что с чем соединять.

Подбежал Гарольд. Пыль и копоть лежали на его белых волосах.

— Они всё равно переберутся через завал. Стрел больше нет.

— У тебя есть меч. У меня есть посох. Макс неплохо колдует безо всякого оружия.

— Лена, это бесполезно…

— И ещё, — я набрала в грудь побольше воздуха. — У нас есть имя Оберона.

Максимилиан коснулся осколка монеты у себя на груди. Ничего не сказал. И Гарольд промолчал тоже. Они оба стояли рядом и смотрели на меня, и мне вдруг сделалось жарко.
* * *

Мечников Гарольд поставил по флангам. Копейщиков — ближе к центру. А в самом центре строя оказались Максимилиан, Гарольд и я.

У нас было в запасе всего несколько минут. Обломки ворот уже шатались: с противоположной стороны лавиной напирала Саранча. Я была очень благодарна Гарольду за то, что он ни слова не сказал о гадости и мерзости некромантов. Максимилиану — за то, что он молчал, хотя его снова начало трясти. Им обоим — что ни один не посмел больше спросить, почему я не бегу в свой мир.

В туче пыли расползался завал. Показались над его верхней кромкой головы в шлемах. Две руки одновременно протянулись над моей головой:

— Оживи.

Они сказали это одновременно! Даже не глядя друг на друга!

У меня искры из глаз посыпались. Захотелось прыгать на месте, чтобы куда-то девать энергию. Я успела подумать: дуралей некромант, он же сам едва живой… Раненый… А Гарольд…

В этот момент Саранча прорвала каменную плотину. Неровный строй её вломился в ворота: дорога была узкая, только три многонога, плечом к плечу, могли на ней поместиться. Только три в одном ряду: а за ними ещё три, и ещё три, и ещё, и так до бесконечности…

Многоноги шли на нас, грохоча пластинами, из сочленений кое-где торчали обломки стрел. Сверху они казались мне похожими на быков и огромных гусениц — сейчас, стоя прямо перед ними, я поняла, на что это похоже. На танки, безмозглые шагающие танки. На горбатых спинах, как на башнях, покачивались всадники, совершенно одинаковые: круглые, чуть приплюснутые головы, вырастающие прямо из широких плеч. Различались они только оружием: у одного была в руках пика, у другого огромный иззубренный меч, у третьего булава, утыканная шипами. Я готовила себя к бою, знала, что сейчас надо идти им навстречу — но колени мои подгибались, и я не могла сделать ни шагу.

Гарольд и Максимилиан одновременно двинулись вперёд. Я осталась стоять. Гарольд поднял свой меч, Максимилиан вскинул руки со скрюченными пальцами. Мой посох трясся; справа и слева уже шагали мечники — кто-то крикнул «Ура!», но слишком откровенный страх прозвучал в этом крике.

Гарольд обернулся к своему войску.

В грохоте его не было слышно. Я прочитала по губам: «Именем Оберона!»

Ощетинились пики. Поднялись мечи. Вокруг меня будто железный лес зашептался: именем… именем…

— Именем Оберона! — тонко закричал капитан лучников.

И в ответ ему взревели десятки голосов.

Максимилиан присел, как боксёр на ринге. С его пальцев сорвались белые хлопья, облепили всадников, послышался рёв. Передний многоног поднялся на дыбы, открывая мягкое, в мелких пластинках брюхо. Туда вонзились две стрелы. Гарольд уклонился от булавы, просвистевшей возле его уха, и ударил мечом спрыгнувшего с седла всадника. Я увидела, как другой заносит над ним клинок — струя огня из моего посоха отбросила врага, опрокинула, задымились костяные доспехи…

Наверное, прошло несколько минут. Мне показалось — годы, мы увязли в янтаре и никогда не выкарабкаемся.

Мечники и копейщики Гарольда почти сразу столпились на флангах, бросаясь на прорвавшихся всадников — впятером на одного. Мы остались в центре, втроём, спина к спине, и взять нас было нелегко, потому три мага — лучше, чем один. Именем Оберона.

Поднимался страшный ветер, небо почти прояснилось, пыль ходила смерчами. Одновременно в скалах над дорогой появились люди — в первый миг мне показалось, что это мёртвые арбалетчики Максимилиана. Но это были лучники Саранчи.

— Лена, закрой! — рявкнул Гарольд.

Он увидел их одновременно со мной. А может, раньше.

Я подняла посох навершием вверх. Мысленно развернула огромный тент над собой, над Максимилианом и Гарольдом, над всем нашим маленьким войском. Защитный слой растянулся, тоненький, как мыльная плёнка, и ветер рвал его, а я силой воли затягивала прорехи, держала, удерживала, в то время как сверху сыпались стрелы. Они отскакивали от красных лоскутов моей защиты и увязали в зелёных, они не могли пробить её — но Гарольд с Максимилианом теперь сражались только вдвоём.

Поверженные многоноги и всадники лежали на дороге мешками и горами. По ним грохотали, не останавливаясь, новые и новые воины Саранчи. И ничто не могло их остановить. Я держала защиту, поднявшись на цыпочки, Саранча видела, что я делаю, и теперь мечи и копья метили только в меня. Максимилиан и Гарольд вертелись вокруг, как две лопасти пропеллера, — отбивая, отрубая, сшибая, отталкивая. В ужасе я закрыла глаза и в первый раз подумала: а что будет с моим миром? Что будет с мамой, когда время после долгой паузы потечёт, как прежде, но меня в этом мире уже не окажется?!

Мне захотелось сказать: отыграйте назад. Я так не хочу. Загрузите сохранённую игру, так не честно, я ведь не думала…

— Именем Оберона! — кричал Гарольд.

Максимилиан молчал. Не знаю почему, может быть, боялся, что язык некроманта осквернит имя короля?

Огромный шипастый шар, выпущенный из ручной катапульты, со свистом кинулся мне в лицо. Я видела, как он летит, но не могла уклониться. Гарольд в прыжке сбил шар мечом. Потерял равновесие. Булава всадника обрушилась ему на спину. Гарольд упал. Максимилиан отшвырнул нападающего, на помощь всаднику пришли сразу двое. Совсем рядом я увидела морду многонога — слепую, ничего не выражающую костяную маску…

— Именем Оберона!

Максимилиан всё-таки решился вслух назвать имя короля.

Его рубашка блестела от крови — опять открылась рана на груди. Я увидела, что он сейчас упадёт, и рывком сорвала защиту с нашей армии. К Туманной Бабище такую защиту, если некроманта и Гарольда сейчас убьют…

Молния из моего посоха протрещала в пустоте. Тот, в кого я метила, рывком подался назад — будто его дёрнули на резинке.

Исчезли лучники в скалах. Не знаю, как они нашли тайные Максимилиановы тропки — но теперь они уходили, хотя моей защиты больше не существовало; оставляя неподвижные тела многоногов и всадников, армия Саранчи втягивалась в ворота — будто кино пустили в обратном направлении. Ревели рога; я услышала их впервые с начала боя. Казалось, вся Саранча, сколько её было, получила вдруг приказ отступать…

— Получили, сволочи? Получили, да?!

В ярости я стукнула посохом о землю. В небо вырвался победный луч, будто зелёная спица. Саранча, не обращая внимания, отступала быстро — но в полном порядке. У меня хватило ума не преследовать всадников.

Гарольд даже не пытался подняться. Дышал с трудом: у него были сломаны несколько рёбер и, кажется, шипом задето лёгкое. Рядом лежал на боку многоног, похожий на опрокинутый танк в стальной броне, и ещё валялись какие-то тела, а я всё пыталась понять, что случилось. Почему они отступили? Их не могли сдержать ни горы, ни мертвецы, ни колдовство, ни мечи, так почему же, когда мы были почти что убиты, они вдруг повернули назад?!

Я никогда прежде не заживляла людям лёгкие. Это совсем особая ткань — я почуяла ладонями, как она начала отекать, набухать кровью, и перепугалась до одури. Что-то говорил Максимилиан — я не слышала. Я латала сложно переплетённые тоненькие капилляры, будто вышивала в темноте.

Дыхание Гарольда выровнялось. Рёбра ему я скрепила кое-как, зато обезболила, не жалея сил. Посох нагрелся в моих руках, казалось, плюнь на него — зашипит. Вокруг суетились мечники и копейщики, лучники торопливо собирали стрелы, не решаясь подходить близко к опрокинутым многоногам…

— Лена! Ты меня слышишь или нет?!

— Нет, — призналась я.

Максимилиан смотрел на меня с таким страхом, что я опять забеспокоилась.

— Что случилось?

— Когда ты ударила посохом… Выбила свой луч…

— Так что?

— Можешь ещё раз так сделать?

— Зачем?

— Ну, я тебя прошу.

Гарольд, кряхтя, поднялся.

— Довоевались, — прохрипел, пытаясь изобразить улыбку. — Что у этих, плоскомордых, обеденный перерыв?

Максимилиан не сводил с меня требовательного взгляда. Руки его с уродливыми длинными пальцами всё ещё подрагивали, будто судорожно. Я вспомнила, как он кричал, защищая меня: «Именем Оберона!»

Посох стукнул о каменную плиту. В вечернее небо, пыльное, ветреное, вырвался лучик зелёного света — каждый посох отличается особым лучом, по такому лучу узнают владельца…

Максимилиан вскрикнул, и почти одновременно закричал Гарольд, вытянул руку, указывая на горы…

Над их верхушками, далеко-далеко, высветился в небе яркий белый луч.
* * *

— Они ушли, потому что король на троне. Король в своём замке. В своей столице. — Максимилиана опять трясло, обломок монеты прыгал у него на груди. — Саранча почуяла это.

— Оберон? — тихо спросила я.

— Саранча безмозглая, я теперь точно знаю, это единое существо… наполовину разумное. Эта тварь чувствует тонкий мир — всё, что происходит. Король на троне, не я… настоящий. Вся Саранча теперь ломанулась в замок…

— Оберон вернулся? — Я не верила себе. Слова оставались словами.

— Там ведь нет гарнизона! — Гарольд ухватил себя за седые патлы. — Десяток стражников, Уйма, женщины… Канцлер… И вся Саранча пойдёт теперь на них?!

У меня кружилась голова.

— Скажите мне, вы… Оберон вернулся?!

Гарольд кивком указал на толпу возбуждённых, сбившихся в кучу солдат.



Подпись



Красное дерево и перо Финиста, 17 дюймов

Луна Дата: Вторник, 27 Сен 2011, 23:05 | Сообщение # 19
Принцесса Теней/Клан Эсте/ Клан Алгар

Новые награды:

Сообщений: 6516

Магическая сила:
Экспеллиармус Протего Петрификус Тоталус Конфундус Инкарцеро Редукто Обливиэйт Левикорпус Сектумсемпра Круцио Адеско Файер Авада Кедавра
Выжили почти все — стражники, ополченцы, бывшие наёмники принца-деспота, даже раненых было не много. Позабыв о битве, они хватали теперь друг друга за рукава, говорили шёпотом и почти кричали, до меня доносились обрывки фраз: «Оберон… король… да как так могло… а сам-то! Слышал что-то… колдовство… Оберон…»

— Надо лететь, Лена, — быстро сказал Гарольд. — Что бы там ни было…

Я смотрела на горы. Туда, где растаял белый луч. По направлению к замку.

— Гарольд… Если это… какая-то ошибка, я просто, ну… не переживу.

— Полетели.

Я медлила.

— Ты боишься?

— Я боюсь, что это не он.

— Лена, Саранча валит сейчас прямиком на замок! Без нас там…

— Летите, — тихо сказал некромант.

— А ты?!

Максимилиан отвёл глаза:

— Если ты боишься, что это не он… Я боюсь, что это он самый и есть. Только и всего.
* * *

Гарольд был как мешок с камнями, привязанный к моим ногам.

Его рана давала о себе знать. Он мужественно держался, но земля притягивала, а у меня не было сил, чтобы тащить такую тяжесть. Наконец мы приземлились у самых гор, на равнине, где совсем недавно стояла Саранча.

Казалось, здесь проехал огромный асфальтовый каток. Невысокие холмы сровнялись с землёй, а высокие сделались заметно ниже. Земля была покрыта хрустящим слоем крупного песка, перемолотых костей и щепок — ни травинки, ни кустика, только хруст под ногами и дымящиеся горы угля. Кое-где валялись дохлые многоноги. Очень не хотелось оставаться здесь, но Гарольд не мог лететь дальше.

— Нам бы лошадей…

— И что? Пробираться верхом сквозь строй Саранчи?

Я протянула ладонь над его головой, но он перехватил мою руку:

— Сейчас не надо. Береги силы. Сам справлюсь.

Он прикрыл глаза и задышал глубоко, сосредоточенно. Земля под нами дрожала: Саранча перетекала к замку Оберона, но не прежним походным шагом. Это не был и беспорядочный топот бегства: земля содрогалась скорой лихорадочной дрожью, будто Саранча неслась во весь опор к хорошо известной цели.

Я не сводила глаз с горизонта: белый луч — знак Оберона, я помнила его. Теперь меня раскачивало огромным маятником: я рвалась туда, в замок, чтобы увидеть Оберона, засмеяться и заплакать от облегчения, сбросить с себя ответственность вместе со всем этим кошмаром… А секунду спустя вдруг начинала сомневаться. Всего только белый луч… Его можно подделать. Можно вызвать Саранчу неслышным приказом. Можно играть с нами, как кошка со стайкой храбрых мышей, чтобы Королевство умирало медленно и мы были тому свидетелями…

Но кому это надо? Кто на такое способен?!

Туманная Бабища.

Я впадала в тоску, заранее зная, что никакого Оберона в замке нет, что это иллюзия и издевательство. А через секунду снова начинала надеяться, и так меня швыряло от радости к страху, от надежды к отчаянию, а секунды текли одна за другой, и земля сотрясалась всё тише — Саранча удалялась от нас.

— Почему он не полетел с нами?

Гарольд не назвал Максимилиана некромантом, но имени его тоже не произнёс.

— Не знаю, — соврала я. — Как ты?

Гарольд открыл глаза, хотел ещё что-то сказать, но взгляд его метнулся мне за плечо.

— Смотри!

Я обернулась как ужаленная и успела заметить: ближайший к нам дохлый многоног пошевелился! Я испугалась, что он сейчас встанет, выхватила посох, но всё вышло наоборот: костяные пластины брони вдруг треснули, разошлись, из открывшейся щели посыпался песок.

Тело многонога осело. Он был похож теперь на рассыхающуюся фигурку, слепленную на берегу скучающими пляжниками: броня, потускнев, опадала. Внутри были песок и мелкий щебень.

— Это не живые существа, — изменившимся голосом сказал Гарольд. — Это… нам надо было раньше догадаться. Это что-то другое.

— Волшебство?

— Наверное. Но не человеческое.

Я сжала в ладонях свой посох. Мне очень хотелось попробовать ещё раз, выпустить в небо зелёный луч и дождаться ответа. Я собралась с духом, нашла среди хрустящего мусора камень, похожий на лоб слона, и ударила в него посохом.

Взвился луч. В полутьме наступающего вечера он был очень ярким, тёплым, изумрудным, и свет его держался несколько секунд. Зелёный отблеск упал на лицо Гарольда. Мы с ним смотрели в одну сторону — на горизонт.

Минута. Другая. Третья. Внутри у меня будто размякла пружина: я поняла, что очень, очень устала.

— У него могут быть дела поважнее, чем следить за твоими сигналами, — тихо сказал Гарольд.

— Конечно.

— Он должен готовить оборону…

— Ну да.

— Если он в замке, внутри, мог и не видеть луча…

— Ага.

Я села рядом с Гарольдом на острые камни. Между нами и замком — войско Саранчи, поредевшее, но все ещё смертоносное. Я вспомнила, как слепые морды многоногов надвигались на меня, и вздрогнула, чуть не прикусив язык. Теперь снова придётся над ними лететь…

Гарольд с трудом поднялся:

— Я готов.

— Ага.

— Вставай, Лена!

— Сейчас.

Он протянул мне руку. Я уцепилась за его большую ладонь в грубой перчатке. Поднялась — и вдруг, всхлипнув, выпустила один за другим сразу два зелёных луча.

— Не трать попусту силы!

Мы взлетели неуклюже, как два бегемота. Мы очень медленно набирали высоту, когда над горизонтом — над замком — полыхнул, как длинная молния, яркий белый луч.

Два раза.
* * *

На западе ещё стояла светлая арка, а земля уже потемнела, тени расползлись, близилась ночь. Саранча на ходу зажгла факелы — каждый размером с небольшой костёр.

— Выше, Гарольд! Пожалуйста, выше!

Саранча всё ускоряла и ускоряла шаг, будто боялась опоздать куда-то. По дороге ей попадались рощи и деревеньки, попадались — и пропадали. Дёргали верхушками высоченные стволы, валились, превращались в щепки под множеством ног. Раскатывались по брёвнышку дома, рушились крыши — я очень надеялась, что здесь не осталось ни одного мирного жителя и даже звери покинули эти леса. Поток Саранчи заливал землю, оставляя после себя дым, щебень и перемолотые кости, а впереди вставал замок Оберона и его город, столица Королевства.

В поднебесье нас болтало ветром. Для того чтобы просто поспевать за Саранчой, приходилось лететь так быстро, как мы только могли. Гарольд вдруг вытянул руку, показывая что-то впереди и внизу.

В темноте едва виднелись башни замка.

Поля, луга, рощицы вокруг были обречены. Мне не хотелось думать, что станет с городом, а Ланс… Он, конечно, разольётся, чтобы потопить Саранчу. Но всадники сложат плотину из собственных тел, задушат речку — и перейдут по сухому.

Я крикнула Гарольду, что надо поторапливаться, и в этот момент нас заметили. Сразу десяток стрел нацелился снизу, посох у меня в руке затрясся, предупреждая об опасности.

— Берегись!

Стрелы проткнули воздух в том месте, где мы только что были.

— Выше, Гарольд!

Разумеется, он не сказал — «не могу». Он сжал зубы и делал то, что требовалось, но земля притягивала его с каждой секундой сильнее. Тем временем Саранча замедлила шаг. Из-за нас?

Нет. Просто замок был уже — вот он. Поднят мост, и закрыты ворота. Огонь исполинских факелов высвечивал белые стены и витражные окна, и в этом свете замок казался нереальным — тень, эскиз, будто и не было его, будто сейчас исчезнет. А Саранча растекалась, обходила замок слева и справа, погребая под собой опрокинутые телеги, остатки лагеря, недостроенные укрепления и ближайшие к стене дома…

— Оживи!

На лету я промахнулась. Гарольд не получил моей поддержки, зато я сразу же ослабела.

— Держись!

Я протянула ему посох. Он ухватился за гладкое дерево и уверенно потащил меня вниз. Сколько я ни воображала, что меня притягивает небо — чуда не случилось, Гарольд шёл к земле, и я не могла его удержать.

Он молча разжал пальцы. Меня сразу же подбросило вверх, как воздушный шар, с которого скинули балласт. Теперь Гарольд опускался сам, раскинув руки, в последнем усилии ловя равновесие — большая, хорошая мишень, десятки лучников прищурили глаза…

Ну, не дождётесь.

Глупо было сшибать одного, двух, да хоть пятерых — Гарольду сейчас хватило бы одной-единственной меткой стрелы. Надо было обезоружить сразу всех; я вдруг вспомнила, как мы с Обероном откапывали засыпанный караван — в пустыне, где время течёт как песок.

Мой посох плюнул ветром.

Стрелы, летящие вверх, сбились с курса и завертелись каруселью. Меня швырнуло назад отдачей, я едва успела увидеть, как закружился, потеряв равновесие, Гарольд. Неужели в него всё-таки попали?!

Он боролся до последнего. Но время полёта истекло.

Головы, головы, головы, костяные шлемы, головы; Саранча была как залитая нефтью булыжная мостовая. И над этой мостовой бессильно парящее тело Гарольда казалось моей собственной тенью — тень удалялась, навстречу ей поднимались копья и пики…

Я поняла, что опоздаю. Как ни торопись — Гарольд налетит на острия раньше, чем я его подхвачу. А если успею — всё равно не сумею помочь: он слишком тяжёлый для меня, и его полёт закончен. Я сообразила всё это, уже падая вниз головой, с дикой скоростью снижаясь, как пикирующий истребитель…

Белая тень метнулась мне наперерез.

Мелькнуло огромное крыло, золотое в свете факелов. А ещё через секунду я увидела коня с длинной шеей, со страшной оскаленной мордой. Всадник стоял на стременах; поперёк седла лежал Гарольд. Конь шёл на взлёт, быстро удаляясь от земли, казалось, он взбирается по крутому склону. Вслед ему и наперерез сорвалась туча стрел — казалось, они разумные, каждая стрела метит в спину всаднику, в бок коню…

Я ударила ветром, как реактивный мотор. Смерч завертел стрелы, смешал перья и наконечники, разбросал. Внизу ревели многоноги, падали лучники. Меня отшвырнуло так, что я потеряла представление, где верх, где низ.

Ударил в нос вонючий дым от факела. Совсем близко трещало пламя. Я рванулась прочь от него и верно угадала направление: вместо вонючего дыма меня захлестнул поток холодного свежего воздуха. Надо мной снова открылось тёмное небо, и под облаками нёсся белый конь.

Он летел совсем не так красиво, как мне раньше представлялось. Полупрозрачные крылья дёргались резко, как у летучей мыши, и не раскрывались до конца. Я видела его круглое белое брюхо; конь вдруг заложил вираж и понёсся прямо на меня: белая грива развевалась, как облако, блестели зубы, и бешено сверкали выпученные глаза.

У человека в седле было непривычно яростное, жёсткое лицо. Короткая борода стояла дыбом, низко на лбу сидела корона. Летающий конь замедлил движение, и всадник протянул мне руку.
Глава 18 У зла нет власти

Мы приземлились на крепостной стене и сразу же спустились по каменной лестнице во двор — подальше от стрел Саранчи. Со всех сторон набежали стражники с факелами. Все казались радостными и суетливыми, их лица расплывались у меня перед глазами.

Гарольд шёл сам. Оберон догнал его, развернул к себе лицом, уставился в глаза; они были примерно одного роста. Гарольд слабо улыбался.

— Ранен? — отрывисто спросил Оберон.

— Лена помогла. Стакан вина, и я готов буду…

— Стой. Никуда ни шагу, пока я не скажу. Канцлер, накормите и напоите старшего королевского мага, — Оберон говорил суховато, очень официально. Я совсем не так представляла себе эту встречу.

Расталкивая стражников, к стене подбежал Уйма, схватил меня и сжал, так что кости затрещали:

— Ленка! Да ты же… Ленка!

— Ты меня задушишь, — я обняла его в ответ, сколько рук хватило. От людоеда пахло грозой, мокрыми шкурами и железом.

— Лена… — тихо сказал Оберон.

Уйма выпустил меня. Король развернул меня, как Гарольда, к себе лицом и уставился в глаза. Странный это был взгляд — напряжённый и очень цепкий.

Его глаза, серо-голубые, совсем потемнели. Губы сжались в линию: он был очень жёсткий. Очень чужой. И всё равно это был он. Наш король вернулся.

— Ранена?

— Нет.

— Что с рукой?

— Запястье…

— Сломала?

— Вроде бы.

— Где Швея?

— Я её… потеряла.

Он вскинул свой посох, смоляной, с навершием в виде древесного корня. Ощупал меня, будто сканером, от макушки до носков истрепавшихся кроссовок.

— Идём.

Снова взял меня за руку и куда-то повёл; всадники с факелами суетились, освещая дорогу, хоть оба мы видели в темноте.

Мы не дошли до его кабинета. Король привёл меня в обеденный зал для стражников, большое помещение, где валялся опрокинутый стол и горел огонь в очаге. Указал на деревянную скамейку:

— Становись.

Я сначала не поняла.

— Залезай на скамейку!

Я послушалась. Оберон говорил без раздражения, но ослушаться такого приказа было невозможно. Я знала, что король может быть суровым, но теперь…

На трясущихся ногах я забралась на скамейку. Оберон встал передо мной — теперь я была даже чуть выше его.

Он поднял ладони, будто собираясь поиграть в «ладушки». Я сделала то же самое, как в зеркале.

— Всё имеет две стороны, — мрачно сообщил Оберон. — Всё на свете.

И я увидела, как его лицо становится моим.
* * *

Меньше всего мне хотелось сейчас очутиться на изнанке.

Туман стоял очень высоко — мне по грудь. Вся комната подёрнута была изнаночными нитками, но я сразу разглядела главную — красную. Она опутывала Оберона, петлями захлёстывала его шею, будто хотела задушить.

Король небрежно взмахнул посохом — туман разошёлся, очистив пространство вокруг нас.

— Как долго ты пробыла на изнанке?

— Не помню.

— Час? Больше?

— Больше.

Он осторожно пробежался пальцами по оборванным и целым ниткам, висевшим у меня на груди, — будто я, шутки ради, намотала на себя обрывки цветной пряжи. Кивнул, будто с чем-то соглашаясь.

— Прошу тебя, просто стой здесь и ничего не делай. Положи посох. Не трогай его. Хорошо?

— Да, ваше величество, — я послушно оставила посох в углу.

Он снова кивнул, но не мне, а каким-то своим мыслям. Нащупал красную нитку у себя на шее. Поморщился, будто от боли или досады, и рванул нитку.

Послышался треск.

Оберон дёрнул ещё и ещё. Он отрывал от себя нить, как отрывают от древесного ствола лиану-паразита. Нитка извивалась как живая, и цвет её перетекал от алого — к чёрному.

Последним сильным рывком Оберон освободился. В руках у него оказалась чёрная, упругая, даже какая-то блестящая нить.

И вдруг заколебался туман по всей комнате.

За спиной короля, в нескольких шагах, соткалась из бесформенных клубов уже знакомая мне фигура. Дыры вместо глаз, струящееся туманом тело, огромный ухмыляющийся рот; Королева тумана явилась собственной персоной. И её появление сейчас, когда всё, казалось бы, должно закончиться хорошо, показалось мне чудовищной несправедливостью.

Я хотела крикнуть — «Сзади!». Я потянулась за посохом, забыв своё обещание, но Оберон опередил меня.

Секунду назад он стоял к Туманной Бабище спиной, накручивая чёрную нитку на кулак. А в следующий миг развернулся; чёрная нитка метнулась через зал, свистнула в полёте и захлестнула толстую серую шею Королевы Тумана.

— У зла нет власти, — сказал Оберон странно вибрирующим, металлическим голосом.

Он рванул нить на себя. Королева растеклась туманом, освободилась, тут же собралась снова — в другом углу зала. Оберон хлестнул чёрной нитью — она ударила, как тяжёлый бич.

— У зла нет власти, — он подхватил свой посох левой рукой. — Особенно на моей земле.

Туманная Бабища начала расти, как дрожжевое тесто. Голова её упёрлась в высокий закопчённый потолок. Глядя на неё снизу вверх, Оберон снова хлестнул чёрной ниткой — смоляная плеть вдруг сделалась страшно длинной, вытянулась на весь зал и рассекла туманную фигуру пополам.

Бабища зашипела, две её половинки слились снова, как два шарика ртути. Она выросла ещё, сгорбилась под потолком, а Оберон шёл на неё, сжимая плеть в правой руке и посох в левой. Волосы у него на голове поднялись, будто наэлектризованные.

— У зла нет власти!

Королева обрушилась на него всей своей мощью. Это было похоже на горный обвал, только вместо камней на Оберона посыпались плотные туманные глыбы. Они грохотали, как валуны, под их весом трескались каменные плиты. Я схватила свой посох, забыв о приказании.

— У зла нет власти! — Мой собственный голос прозвучал тонким хрипловатым эхом свирепого королевского рыка.

Откуда только силы взялись. Удар молнии вырвался из красно-зелёного навершия и расплющил туманное лицо Королевы, оно рассыпалось туманом и тут же возникло снова — прямо надо мной. На меня пахнуло затхлой влагой — и старым страхом. Эта бабища уже побеждала меня когда-то, она издевалась надо мной, она почти одолела меня…

Королева протянула холодные липкие руки, и сразу же одеревенело, сжалось моё горло. Туманная Бабища больше не играла в кошки-мышки — она торопливо душила меня. Я рванулась — бесполезно, я уже ни рук, ни ног не чуяла; вывалился посох, грохнулся на плиты, я поняла, что сейчас провалюсь в темноту…

Туман, из которого состояло её грузное тело, был не очень плотный — сквозь искры, летающие перед глазами, я увидела, как Оберон выныривает из серого марева, как взмахивает бичом. Чёрная нитка захватила толстую шею — это было последнее, что я видела. Через минуту, наверное, пришла в себя, стоя на четвереньках, кашляя и хватая воздух ртом. В противоположном углу колыхалась, будто студень, Туманная Бабища, а Оберон наступал на неё, бил и бил чёрной плетью, пока Королева вдруг не опала, будто карточный домик.

Прошёлся вихрь по всему залу, разгорелся огонь в печи, исчез туман из самых дальних углов. Только нитки, висящие там и сям, напоминали, что мы ещё на изнанке.

— Не удержалась? — сухо спросил Оберон.

Я молчала.

— Извини. — Он поднял меня с пола, поставил на скамейку, как ребёнка. — Всё имеет две стороны. Согласна?
* * *

Белый луч на горизонте. Факелы кочевников. Падающий Гарольд…

Я вздрогнула и проснулась.

Я лежала на широкой скамейке, на шкуре бебрика, укрытая чьим-то добротным плащом. Комната показалась незнакомой, но сквозь закрытые ставни пробивался дневной свет. Что случилось, который час?! Я помнила, как мы с королём вышли с изнанки, и ещё несколько минут после этого — горел огонь в камине… Я только на минуточку закрыла глаза!

Пробился из-за толстых стен неприятный надсадный звук. Что это? Рога Саранчи?! Да ведь это они меня и разбудили!

Я торопливо слезла со скамейки. На полу стояли рядышком мои кроссовки — и мои же кожаные сапоги; где они их отыскали?! Лежал, аккуратно сложенный, головной платок мага дороги — чёрный с серебром…

Я не верила, что всё это происходит на самом деле.

Снаружи било солнце. От каждого окна падали треугольники света, плиты пола под ними горели, так что глазам было больно. Казалось, замок освещают снаружи миллионом огромных прожекторов. Я выбежала во двор: за стенами рокотало будто море. Сквозь этот рокот слышались редкие, беспорядочные удары о камень — дождь?!

— Лена!

Они стояли в тени большого шатра — Гарольд, принц Александр, Уйма, стражники. Всего человек десять — маленькая группка людей посреди большого двора.

— Не ходи наверх! Там стреляют…

Я поняла, что за звук меня удивил. Это поклёвывали камень наконечники стрел — Саранча на всякий случай обстреливала пустые стены.

— А где…

Я замолчала. Мне вдруг представилось, что всё вчерашнее было сном: Оберона нет. Он не возвращался. У меня потемнело в глазах посреди залитого солнцем двора — и вдруг я увидела Фиалка, скромно стоящего у бочки с водой.

Он был такой белый, что в нём отражались голубое небо, красноватые плитки двора и солнечные блики. Он стоял, свернув крылья так, что они были почти незаметны, и косил на меня глазом — безумным и весёлым. На его длинных губах блестели капельки воды.

— Его величество на разведке, — деревянным голосом сообщил принц Александр. — Он велел ничего не предпринимать до его возвращения…

Он замолчал, продолжая смотреть на меня. Мне куда приятнее было бы поговорить с Фиалком — но Александр был настроен решительно.

— Лена… Можно задать тебе один вопрос?

— Конечно.

— Как вышло, что ты не забы… что ты не поддалась колдовству? Наверняка дело в том, что ты… находилась… в своём мире?

Он глядел на меня требовательно, будто я обязана была подтвердить: да, всё так и есть, ты ни в чём не виноват, Александр, а будь я в Королевстве, когда Эдна загадала желание, — поддалась бы, как все, и навсегда забыла короля.

— Я не знаю, как это вышло, — сказала я медленно. — Но Максимилиан тоже не забыл. И принц-деспот.

— Они оба из-за Ведьминой печати. — Лицо принца прояснилось. — Ну разумеется: ты — человек другого мира, а те двое тоже не наши, вот на вас и не подействовало колдовство!

Я не стала ему отвечать. Пусть себе ищет оправдание.

Гул Саранчи за стенами поднимался и опадал, как волны. Враг никуда не делся, он всё так же стоит вокруг замка, губит леса и поля — если ещё не погубил. А город — страшно представить, что там сейчас.

Уйма молча сгрёб меня за плечи. Прижал к себе и ничего не сказал. Гарольд стоял рядом, седой и почти такой же белый, как Фиалк.

— Король пришёл… появился, — сказал усатый стражник с благоговейным трепетом. — Случилось чудо… Он пришёл, будто отлучался совсем ненадолго… И тогда мы всё вспомнили и всё поняли. И тогда…

Голос его задрожал и прервался.

Гарольд и Уйма молчали. Нам не нужно было разговаривать — они просто были здесь, и я понимала без слов, о чём они думают и как горечь в их душах борется с надеждой.

Вдруг на плиты двора упала тень.

Все мы одновременно вздрогнули. Тень превратилась в точку. Бесшумно, как бумажная фигурка, с неба спланировал Оберон. Его сапоги, коснувшись плит, подняли облачко пыли. Корона горела тусклым золотом, жёлтый обруч, как и вчера, был надвинут низко на лоб.

Все вдруг задвигались. Александр бросился вперёд, Уйма прокашлялся, засуетились стражники. Гарольд положил руку на моё плечо — будто ища опоры.

— Ну что, — буднично начал Оберон, входя в тень шатра, — дело наше очень интересное. Эта тварь ещё большая, хоть и здорово потрёпанная… честно говоря, я не понимаю, как вам удалось, господа маги, так её поранить.

— Эта тварь? — вырвалось у меня.

— Саранча, — Оберон обежал глазами собравшихся.

Принц всё ещё стоял за его плечом, будто желая что-то сказать и не решаясь. Хмурой горой высился Уйма. Гарольд опустил белую голову.

— Мы догадались, — пробормотала я. — Но не сразу.

— Ага. Это не люди, не животные, не ходячие мертвецы. Это даже не огромная амёба, хоть и похожа чем-то. Это страшная сказка, порождение больного мира. О чём забыли, перестаёт существовать, во что верят — возникает из небытия. Если бы мы могли сейчас не верить в Саранчу…

— Но колдовство сильнее нас, — невпопад сказал принц. — Невозможно противиться тому, что сильнее!

Оберон внимательно на него посмотрел. Принц стушевался.

— Если бы никто не верил сейчас в Саранчу, — продолжал король, глядя на Александра, — она растаяла бы сама собой…

— Как можно не верить в стрелу, которая торчит у тебя в горле? — пробормотал Гарольд.

Оберон улыбнулся.

Впервые после своего возвращения он улыбнулся; улыбка совершенно его изменила. Я узнала его окончательно, и только в этот момент — когда он улыбнулся — поняла, что всё закончится хорошо.

— Можно. Но трудно. Поэтому сейчас мы сделаем вот что…

Он на секунду задумался. Посмотрел на Фиалка. Перевёл взгляд на Гарольда, потом на меня.

— Господа маги дороги… Я прошу вас на короткий совет.

Как только он это сказал, Уйма кивнул лохматой головой и отошёл к крыльцу замка. Там стояла, кутаясь в шкуру, принцесса Филумена — с каждой минутой делалось жарче, а она всё куталась в вытертый мех, и Уйма шёл через весь двор прямо к ней.

Стражники, поклонившись, отошли к бочке, где блестел под солнцем Фиалк. Один только принц Александр дольше всех не мог понять, что ему пора удалиться, — и в конце концов отошёл, спотыкаясь и оглядываясь, будто ждал, что его позовут обратно.

Мы остались под тенью шатра — я, Гарольд и Оберон. Совет магов. У меня на секунду дыхание перехватило.

— Вы, двое, — тихо сказал Оберон. — Сказать, чем вам обязано Королевство? Не скажу, вы сами знаете. Сказать, чем я вам обязан?

Он вдруг поморщился, как от боли. Как вчера, когда срывал с себя оплетающие его красные нитки.

— Это не так, — глухо заговорил Гарольд. — Ваше величество… Это сделала Лена. И… — Он запнулся. — И некромант по имени Максимилиан, из-за Ведьминой печати. А я забыл вас, как все. Я слишком увлёкся делами, заботами… Семьёй, воспитанием сына, бытом, мелочами, обыкновенными вещами, которые привязывают человека к обыденному миру… Я забыл вас, я перестал быть частью Королевства.

Я быстро поднесла к глазам руку с растопыренными пальцами. Когда-то король научил меня различать людей, которые принадлежат Королевству, — и всех остальных. Караван шёл по дороге из города, и в толпе у обочины стояла Эдна, я увидела её — в тот момент она всё ещё принадлежала Королевству…

Я посмотрела на Гарольда в страхе, что он говорит правду и, глядя волшебным зрением, я его не увижу. Но он стоял здесь, в тени шатра, и белые волосы падали ему на лицо.

— Гарольд, — голос Оберона вдруг сделался очень тёплым, — дружище. Такие, как ты, остаются частью Королевства, даже если они днём торгуют в лавке сыром, а вечером нянчат дюжину сопляков. Ты забыл — но ты ведь вспомнил! И не огорчай меня своим виноватым видом: я виноват куда больше, но не ношу ведь чёрное и не заливаюсь слезами!

Он снял перчатку и протянул Гарольду ладонь. Они стояли почти минуту, сжимая руки и глядя друг другу в глаза. У крыльца Уйма стоял, положив лапищи на хрупкие плечи Филумены; принц Александр переминался с ноги на ногу и смотрел в сторону.

— Далеко успели уйти обозы? — тихо спросил Оберон. — Женщины, дети?

— Далеко, — Гарольд кашлянул. — Я надеюсь.

— Эта тварь может быть опасна в агонии. Ланс затопил город, разлился очень широко, держит оборону… но ему тяжело. И ещё меня тревожит один человек… Короче говоря, или мы покончим с Саранчой быстро — или это обернётся новыми бедами.

— Значит, покончим быстро, — тихо сказала я.

Оберон искоса на меня посмотрел.

Это бы особенный взгляд. У меня дух захватило.
* * *

Фиалк повернул к нам зубастую морду. Его грива висела до земли, по острым клыкам то и дело пробегал розовый длинный язык — будто Фиалк точил зубы перед боем. Оберон, ни слова не говоря, подсадил меня в седло — мои ноги повисли, не касаясь стремян.

Я умею летать, но на спине Фиалка я ощутила себя… как на вершине мира. Заснеженной вершине, тем более что он был такой белый и тёплый на ощупь и косился на меня через плечо хоть и насмешливо, но по-дружески. У меня захватило дух, а тем временем Оберон вскочил на спину Фиалка за моей спиной. Конь щёлкнул крокодильими челюстями, нижние клыки поднялись торчком, как усы на старинном портрете. Не дожидаясь видимой команды, тронулся шагом через двор к воротам.

— Ничего не бойся, — тихо сказал король.

Мне и в голову не могло прийти чего-то бояться в такой компании.

Нас провожали взглядами. Гарольд несколько шагов прошёл рядом, глядя снизу вверх с надеждой, со страхом, немножко — с ревностью. Стражники салютовали мечами, Уйма потрясал палицей, принцесса Эльвира стояла на низком балконе, сцепив перед грудью пальцы…

Заскрежетали блоки. Дрогнули створки ворот, поползла вверх решётка. Створки плавно расходились, в щели между ними показался мост.

— Как раскрывать щит, помнишь?

— Да, ваше величество.

Оберон не видел, как перед замком некроманта я удерживала защиту над нашей маленькой армией. Правда, недолго и не очень надёжную… Но мне всё-таки захотелось, чтобы кто-нибудь ему об этом рассказал. Пусть не сегодня. Потом.

Створки разошлись. Я направила навершие посоха между ушами Фиалка и раскрыла невидимый зонтик. Посох дрожал в моих руках, обещая впереди опасность. Там, за стенами, ревела Саранча, этот рёв заглушал даже непрерывно трубящие рога; когда мы показались в воротах, слитный вой сделался таким плотным, что, казалось, уши прогибаются внутрь головы.



Подпись



Красное дерево и перо Финиста, 17 дюймов

Луна Дата: Вторник, 27 Сен 2011, 23:06 | Сообщение # 20
Принцесса Теней/Клан Эсте/ Клан Алгар

Новые награды:

Сообщений: 6516

Магическая сила:
Экспеллиармус Протего Петрификус Тоталус Конфундус Инкарцеро Редукто Обливиэйт Левикорпус Сектумсемпра Круцио Адеско Файер Авада Кедавра
Не дожидаясь, пока мост ляжет на противоположный край рва, Фиалк пошёл на разгон. Простучав копытами по мосту, как по взлётной полосе, он оттолкнулся и взлетел. Рёв Саранчи сразу ухнул вниз, я перехватила посох, будто весло, направив навершие к земле. В круглый щит посыпались стрелы, камни, копья — щит вздрагивал, морщился, как полиэтиленовый кулёк, но держал, и стрелы отскакивали, а камни валились на головы многоногам.

— Отлично, — пробормотал Оберон. — Фиалк, зенит.

Мы рванули верх почти вертикально. Я чувствовала, что Оберон придерживает меня — я бы и без того не свалилась, в его жесте было что-то от чрезмерной опеки. Но всё равно мне хотелось, чтобы он подольше не убирал руку с моего плеча.

— Мне важно не отвлекаться на стрелы, — я слышала его голос сквозь свист ветра в ушах. — Это филигранная работа, понимаешь, тут рука дрогнет — и всё сначала… Даже хуже, чем сначала.

Под нами открылся замок, облитый Саранчой, будто черным морем. Ланс разлился, и город стоял под водой — только виднелись верхушки крыш, на них отдыхали вороны. Я впервые увидела птиц поблизости от Саранчи и с запозданием поняла, что раньше-то, кроме некроманта и его посыльных, пернатых не было видно. От начала нашествия птиц будто отменили вовсе. А теперь они вернулись.

Затоплены были порт и прибрежные луга, Саранча подступила к самой кромке воды, но пока не решалась форсировать реку. По воде шла мелкая рябь — мне почудилось, что я вижу усилие, с которым река удерживает оборону. Вода застаивалась, мутилась, на поверхности плавал мусор…

— Страшно? — спросил Оберон.

Я мотнула головой.

— Посмотри на них, Лена. Это миф. Чьё-то ожившее предание о войске, которое идёт, сметая всё вокруг. Кошмар множества людей, кошмар смутного времени, умирающего Королевства…

— Но ведь Королевство не умрёт?!

— Нет. Эта штука, очень страшная, на самом деле уже обречена. Мы просто легонько уколем её, намекнём тихонько, что король на месте и не стоит беспокоиться…

Мы продолжали подниматься. От высоты захватывало дух. Я теперь только разглядела, как сократилось войско Саранчи — вдвое, а может быть, вчетверо. Сверху она была похожа на облака, видимые из космоса, и в одном месте ясно просматривался «глаз тайфуна» — колечко, завихрение, центр.

— Это князь Саран?

— Да. Только он не князь, а так… нервный узел. Если убить его одним ударом — Саранча рассыплется.

— Если бы мы знали раньше! — закричала я. — Мы бы его убили, и…

— Возродился бы новый, — тихо сказал Оберон. — Ну, держи щит. И сама держись покрепче. Фиалк, надир.

Летающий конь прижал крылья к бокам. У меня в ушах засвистел воздух.

Мы падали. Навстречу летело войско Саранчи, уже можно было различить отдельных всадников. Фиалк валился, как град, на их головы в костяных шлемах. Мои внутренности подпрыгнули к горлу, я стиснула зубы и развернула щит, в него сразу же клюнули несколько стрел…

Я увидела огромного, красного многонога, и цветок-палатку на его спине, и круглое, блестящее от жира, запрокинутое к небу лицо. Кто такой был на самом деле князь Саран? Бывший человек? Волшебник? Животное? Или просто боевой мешок с песком?

Оберон вытянул руку с зажатым в ней чёрным посохом:

— Ещё. Фиалк — ещё.

Белый конь брил воздух над самыми головами Саранчи. Стрелы и копья вонзались в мой щит, прогибая его, чуть не пробивая. Оберон привстал на стременах, наклонился вправо и направил чёрный посох прямо в лоб Сарану.

Вспыхнул белый луч. Я зажмурилась, и сразу же Фиалк рванулся вверх, оставляя внизу рёв, крики, вой рогов, суматоху, давку…

Теперь уже моё горло провалилось в живот. Потемнело в глазах, кровь отхлынула от лица. Прошло не меньше минуты, прежде чем я смогла выровнять дыхание; мы снова летели под облаками — я и Оберон верхом на Фиалке.

— Ваше величество…

— Я не промахнулся, — отозвался Оберон с затаённым самодовольством.

— Он больше не возродится?

— Нет.

— Значит, мы победили?!

Он некоторое время молчал. Я даже начала беспокоиться.

— Лена, мы победили раньше.

— Когда вы прихлопнули Туманную Бабищу?

— Её невозможно прихлопнуть, её можно только отогнать на время… Я другое имею в виду.

— А что?

Он опять долго молчал.

— Вообще-то, это ваша победа. Твоя. Гарольда. И этого странного парня, некроманта. Я не могу до сих пор понять, что там случилось.

Фиалк описал большой круг над замком, над волнующимся морем Саранчи, над водами Ланса.

— Странное чувство… вернуться из забвения, — тихо сказал король.

Замок оставался позади. Чёрное кольцо Саранчи вокруг него волновалось, пузырилось, будто густой кофе на горячей печке. Я долго молчала, подставив лицо ветру.

— А что теперь будет с Саранчой?

— Она вернётся туда, откуда пришла. В страшные сказки. В легенды.

— Значит, её будто бы не было? И деревья, которые она растоптала, появятся снова, а люди…

Он сжал моё плечо.

— Нет. Она была. Всё придётся отстраивать. Заново выращивать. Оплакивать погибших.

Фиалк опускался ниже, летел над вытоптанной землёй, над горами песка на месте лугов и рощ. Мы удалялись от замка — в сторону скал.

— Куда мы…

Я замолчала. Я поняла куда.

— Он меня беспокоит, — признался Оберон.

— Он никогда больше…

— Я другое имею в виду. Расскажи, как случилось, что некромант отказался от своего войска?

Меня передёрнуло от этого воспоминания. Мёртвое лицо, пятнистые руки с шишковатыми пальцами непомерной длины. Ужас в глазах…

Пока я рассказывала, Фиалк преодолел половину расстояния до чёрного замка. Оберон слушал, не снимая ладони с моего плеча.

— Он сделал это по собственной воле?

— Что? А… да.

— Если бы ты не была свидетелем — я бы не поверил. Видишь ли, ни один из некромантов — ни моих знакомых, ни описанных в книгах — не распускал своё войско во время боя. Это против их природы. Это невозможно.

— Но Макс так сделал!

Мы уже летели над скалами — изуродованными, потерявшими половину своих гордых пиков. В расщелинах грудами лежал грязный песок — и ни одного мёртвого многонога.

— Я верю, что Макс это сделал… Думаю, до сих пор ни один некромант не боялся так панически своего войска. Они превращались в чудовищ, будучи уверены, что могущественны и прекрасны, — в голосе короля скользнул ледок.

— Ваше величество, он хотел как лучше.

— Я знаю.

— Мы думали… — Я запнулась. — Дело в том, что мы совсем запутались, мы не знали, как вас вернуть, а Саранча стояла уже у порога…

— Понимаю.

— Тогда Макс… Это от отчаяния. Чтобы хоть как-то спасти Королевство.

— Ну да.

Уже видны были ворота. Фиалк сбавил ход.

— Ваше величество, а если бы он не распустил войско? Не сдал бы назад в последнюю секунду — у него… был хоть какой-нибудь шанс одолеть Саранчу?

— Почему — «какой-нибудь шанс»? Он бы точно её одолел. Очень сильный парень, способный, с железной волей. Тонкие законы Королевства подчинились бы ему, он стал бы настоящим властителем-некромантом…

Меня затрясло от холодного ветра, хотя солнце, поднимаясь всё выше, жарило немилосердно.

— Ваше величество, он отступил не из страха. Я точно знаю. Он преодолел свой страх перед мертвецами.

— Тогда почему он отступил?

Факелы по-прежнему горели вдоль дороги. Нас заметили; от ворот замка бежали люди, швыряли в небо шапки, береты, шлемы, и радостный потрясённый рёв перекрывал шум ветра в ушах.

— Именем Оберона, — сказала я еле слышно.

Фиалк описал круг над дорогой, где ещё недавно мы втроём стояли насмерть. Внизу вопили от радости, прыгали, плакали, какой-то молодой ополченец прошёлся колесом. Они кричали «Слава королю!», «Слава Оберону!», а ведь ещё сутки назад они его знать не знали…

Максимилиана среди ликующих не было. Сколько я не искала его глазами — тщетно.

Фиалк опустился перед крыльцом, и сразу вокруг сомкнулась толпа.

— Беги, — шепнул мне король. — Найди его, быстро.

Я соскользнула с седла и, проталкиваясь сквозь толпу обалдевших от радости солдат, кинулась в замок.
* * *

Он был в большом зале — там, где погиб принц-деспот. Чёрный пол, вымытый до блеска, казался огромной грифельной доской. Некромант, похожий на тощего чёрного паука, ползал, ведя мелком, тянул одну непрерывающуюся линию. На чёрном камне белел рисунок, похожий на огромный отпечаток пальца.

Я сразу поняла, что он делает. Ведьмина печать. Максимилиан открывал проход в мир, откуда сам сбежал ещё мальчишкой, — жуткий мир, где жить нельзя.

— Стой, где стоишь, — пробормотал он, не отрываясь от работы.

— Макс, послушай…

— Я не собираюсь говорить с королём. Я не собираюсь смотреть ему в глаза. Нам тесно в одном мире. Лучше уйду я.

— Там царствует принц-чума! Ты что, забыл?!

— Отличное место для некроманта.

— Для некроманта, но не для тебя!

Его рука дёрнулась. Длинные, нечеловеческие пальцы, так и не вернувшие прежний облик, крепче сжали мелок.

— Не мешай мне… Не отвлекай!

— Я знаю, почему ты отпустил своих мертвецов! Потому что…

В этот момент он закончил рисовать, отшвырнул мелок и вскочил.

Я уже видела, как работает Ведьмина печать. Максимилиан щёлкнул своими жуткими пальцами, меловые линии задрожали и стали таять. В полу открылась чёрная дыра — будто канализационный люк.

— Макс, погоди! Одну минуту! Только минуту, пожалуйста!

Стоя на краю дыры, он повернул голову.

Его белые волосы спутались, потеряли обычную гладкость, глаза ввалились, веки распухли. Он не спал всё это время, поняла я. Не спал, думал, мучился.

— Макс… Ты ведь не забыл Оберона.

— Зато я занял его трон.

— Но ты не забыл его.

— Зато поднял войско мертвецов!

— Ты его помнил! Когда его забыли друзья, сын, всё на свете — ты его помнил! Ты пришёл за мной, потому что хотел вернуть его, и не ври!

Он помотал тяжёлой всклокоченной головой:

— Некроманта не переделать. Я останусь самим собой. За Печатью меня ждут работа, карьера…

Ему хотелось казаться спокойным и дерзким. Чёрный проём дрогнул — и потихоньку стал сжиматься, как замерзающая лужица.

— Я буду тебя вспоминать, маг дороги, — сказал он сквозь зубы. — Ленка. Друг.

И занёс ногу над пустотой.
* * *

Что я могла сделать?

Отшвырнуть его потоком ветра из посоха? Оглушить? Он бы успел, наверное, среагировать: как маг он не уступал мне, а скорее всего, был сильнее.

И вот я стояла и просто смотрела, как он последние секунды медлит на краю. Сейчас он шагнёт, его нога провалится в пустоту, потусторонний мир начнёт засасывать Максимилиана, быстро, жадно, по пояс, по грудь…

— Ты же не сделал отмычку!

Уходя за Печать, маги берут с собой ключ, чтобы вернуться, — отпечаток пальца на воске. Максимилиан не ответил, и я поняла: он специально не взял с собой оттиск, чтобы не было соблазна. И ещё потому, что обитатели мира за Печатью только и мечтают, чтобы пробраться в наш мир и переделать его по своим законам…

Максимилиан стоял. Проём смыкался. Я поняла, чего он ждёт: он хочет прыгнуть туда, не оставив себе шанса на возвращение, протиснуться сразу перед тем, как сомкнётся окно…

— Макс, — сказала я. — Это ты вернул короля, когда сражался его именем.

Он заметно вздрогнул. Потянулся рукой к расколотой монетке, до сих пор висевшей у него на груди.

— Бижутерия не имеет значения, — шёпотом сказала я. — Здесь другая магия. Совсем другая.

В его воспалённых глазах в первый раз появилась надежда.

— Именем Оберона, — сказала я так громко, как только могла, и голос мой запрыгал под сводами зала. — Отойди от этой штуки, Макс. Два шага назад.
* * *

Понятия не имею, о чём они говорили.

Уже и солнце село. Ополченцы, солдаты, стражники коротали вечер у костров: очень громко смеялись, в этом смехе слышалось, кроме радости, смущение. Я сидела одна на берегу озера — очень красиво играли блики на воде, потом погасли. Плескалась рыба. Я сидела на камне, подстелив сложенный вчетверо плащ, и ждала, обхватив себя за плечи.

Оберон и Максимилиан разговаривали один на один. С тех пор как некромант, будто зачарованный, отступил от чёрной дыры в полу — всё для меня происходило будто в дымке. Сидя на берегу озера, я прокручивала в памяти всё, что было, и понимала больше, чем раньше.

Белый луч из королевского посоха.

«Лена, мы победили раньше».

Туманная Бабища, огромная, жуткая, до потолка. Чёрный бич в руке короля.

Запрокинутое лицо князя Сарана.

«Это ваша победа. Твоя. Гарольда. И этого странного парня, некроманта. Я не могу до сих пор понять, что там случилось».

Теперь-то Оберон, наверное, знает.

Почему так долго беседуют Максимилиан и король?

За спиной послышались шаги. Я вскочила; от замка по узкой тропке спускался Оберон.

— Что же ты сидишь здесь, холодно у воды… Идём, Максимилиан обещал нам блинчики, хотя как пауки могут готовить тесто, я не совсем понимаю…

— Ваше величество?

— Лена… Ты ведь ещё не уходишь?

Мне сделалось не по себе от мысли, что один шаг — и я окажусь на тёмной лестнице старого пыльного дома, пролётом ниже от двери алхимика, обитой дерматином. Алхимик негодяй, но он всё-таки нам помог…

— Нет. Пока ещё не ухожу.

— Хорошо… Мне надо будет с тобой поговорить. Но не сейчас. Сейчас для меня это слишком… тяжело.

Это говорил король, разбивший Саранчу одним ударом, изгнавший Туманную Бабищу, король, одно имя которого оказалось великим оружием!

— Ваше величество, — тихо сказала я. — Есть вещи, о которых не надо говорить. Мы не можем их отменить, потому что они уже случились… Но помолчать о них вы можете в любую секунду. Я всегда вас пойму.

Он долго молчал. Небо совсем погасло.

— Ты стала совсем большая.

— Всё равно меньше всех в классе.

— Пожалуйста, никогда больше не ходи на изнанку. Никогда!

— У зла нет власти.

— Нет, есть. Когда человек ослаб, запутался в обыденном, увяз в себе, когда он болен или ранен, когда он попал в беду…

Я помотала головой:

— У зла нет власти.

Мы молча глядели друг на друга. Смеркалось, и наши глаза начали светиться в темноте — мы оба смотрели ночным зрением.

— Ты права, — сказал он наконец. — Знаешь, когда ты рядом со мной, мне как-то спокойнее. За Королевство. И вообще.

— Ваше величество…

— Да?

— Не может быть такого, что… чтобы у вас однажды родилась девочка, и её подменили в детстве? Забросили в наш мир?

Я сказала и прикусила язык. От стыда чуть не провалилась под землю…

Но он только рассмеялся и обнял меня за плечи.
* * *

Три дня подряд мы с Максимилианом ловили рыбу у подножия чёрного замка. Озеро оказалось щедрым, но непредсказуемым: то улов шёл горой, а то мы сидели часами, глядя на воду и на поплавки. Руки Максимилиана так и остались страшными. Я поначалу вздрагивала, а потом привыкла.

Я, конечно, не спрашивала, о чём они говорили с Обероном. Максимилиан после этой беседы сделался насмешливым и самоуверенным, почти как в старые добрые времена. Он то раскачивал лодку, чтобы напугать меня, то брызгал холодной водой, а однажды засунул мне за воротник трепещущего живого карася. Он вёл себя как мальчишка-двоечник, он был такой шумный и наглый, что я заподозрила неладное.

Мне удалось застать его врасплох во внутреннем дворике замка. Не то чтобы я специально его подлавливала — нет; просто я заглянула туда, а Макс сидел, скрестив ноги, перед клумбой, на которой раньше росли семечки правды. Перед ним из глинистой почвы торчала сухая чёрная ветка. Он смотрел на неё так напряжённо, с таким ожиданием, что мне сделалось не по себе.

Но Максимилиан уже меня заметил. Быстро поднялся, отряхивая штаны:

— Чего тебе, маг дороги?

Я ничего лучшего не нашла, как пробормотать «Извини» и попятиться к выходу.

— От твоей проклятой деликатности не знаешь куда скрыться. — Его пальцы подрагивали. Жуткие пальцы, будто скрюченные птичьи лапы.

Он помолчал минуту. Потом начал, глядя исподлобья:

— Они не отпускают меня. И вряд ли уже отпустят. Я ведь, знаешь… Когда ты пыталась пришпилить меня этой своей Швеёй, я был на самом верху мира и все кругом — мои марионетки. И одновременно я понимал, что это вывернутый мир, я-то в воронке, вроде ловушки муравьиного льва. И — всё, приехал. Все эти мертвецы — это я, а я всего лишь — сборище мертвецов…

Его пальцы задёргались сильнее.

— Макс, слушай…

— Да погоди, сейчас два слова скажу, и всё. Больше никогда не вернёмся к этой теме. Оберон… Его величество рассказал мне о некромантии такое, чего я сам никогда не знал. Я, наследник поколений великих некромантов! Потому что изнутри этого не понять. Как ты не видишь без зеркала своих глаз. Я вроде бы выплыл, в последний момент выскочил из этой истории, но вот гляну на тебя… и вижу Лесного воина. Или дракона этого. Или… Ну ладно, хватит.

Он перевёл взгляд на сухую веточку, торчащую из земли:

— По идее, эта штука когда-нибудь может зацвести.

— У неё, по-моему, и корня нет, — неуверенно заметила я.

— Нет. И не надо… Ты мне скажи: почему мы втроём не забыли Оберона? Ты, я, принц-деспот?

— Его величество объяснил тебе…

— Нет. Я и так знаю. Не забыл Оберона тот, кто помнил о нём каждый день. Не отвлекаясь на мелочи. Принц-деспот его ненавидел и каждый день мечтал отомстить. Я… как раз много думал о… короче, наш с ним разговор там, на кладбище, не шёл у меня из головы. А ты… Просто потому, что ты его помнила. Он был для тебя важнее каждодневной суеты… Как-то так.

Над внутренним двориком кружились озёрные чайки. Максимилиан снова уселся, скрестив ноги. Поглядел на меня снизу вверх:

— Я не превратился во вселенское сборище мертвецов потому, что помнил Оберона. И потому, что ты была рядом. И, короче говоря… в любое время, когда захочешь прийти в Королевство, — найдёшь меня в моём замке. Я буду рад.

— Когда эта штука зацветёт, дай мне знать, — помолчав, сказала я.

Он ухмыльнулся:

— Обязательно.
* * *

Саранча полностью рассеялась: частью убралась обратно в пустыню, частью сгинула неизвестно где, и только груды песка отмечали то место, где погибли кочевники. Вернулись беженцы, пришли с обозом женщины и дети. Сын Гарольда Елен поначалу не узнал отца: Гарольд сбрил седую бороду и очень коротко остриг волосы. Так он выглядел гораздо моложе. Я сказала ему, но он только печально улыбнулся.

Ланс вернулся в русло и сразу же обмелел: наводнение не прошло для него даром. Но пошли дожди: в верховьях речки, говорят, просто ливни бушевали сутки напролёт, и Ланс оживился.

Я пыталась найти Швею, но горы песка и пепла завалили склон, на котором я её потеряла. Оберон узнал о моих поисках и очень рассердился. Я объяснила, что ищу Швею только для того, чтобы вернуть Лансу; тогда он сообщил мне очень холодно, что волшебный меч исчезает сам, когда надобность в нём пропадает, что Лансу Швея без надобности и чтобы я выкинула это из головы.

Город сильно пострадал от наводнения, но всё лучше, чем нашествие Саранчи. День и ночь работали люди: выносили экспонаты из Музея Того, что Следует Помнить. Просушивали, чинили, вычищали от ила. Никто не сговаривался: после того, что случилось с Королевством, музей вдруг стал самым важным местом на земле.

Все чувствовали себя неловко. Время от времени приходилось слышать: «И как я мог забыть короля! Эх, колдовство, будь оно неладно!» Появилась традиция памятных досок: их выставляли у дверей дома и записывали, что в голову взбредёт: от списка покупок на день до имён давно почивших родственников.

В кабинете Оберона навели порядок и расставили мебель. Явилась, откуда ни возьмись, крыса по имени Дора и начала мести стол метёлкой из перьев. Хвост её был привязан к спине, чтобы ненароком не опрокинуть чернильницу.

Отстраивались предместья. С каждым днём поднимались новые крыши, распахивались вытоптанные поля, в порт приходили корабли с товарами, и однажды вернулся Уйма в огромной золотой короне: вспомнив Оберона, людоеды усовестились, и Уйме удалось призвать их к порядку. Теперь он снова был королём Уймой Первым — правда, прозвище Вегетарианец он потихоньку отменил, чтобы не огорчать подданных.

По случаю возвращения Уймы устроили бал — первый бал после войны. Играли музыканты, ломились столы в большом зале, горожане разоделись в лучшие одежды. В день бала меня разыскала Эльвира.

— Лена, я кое-что хочу тебе показать…

Недоумевая, я пошла за ней в дальнюю комнату, где громоздились сундуки, пахло высушенной лавандой и стояло у окна большое зеркало.

— Примерь, — сказала Эльвира.

На сундуке лежало платье из тех, что носят принцессы. Невесомая ткань потекла между пальцами, когда я коснулась подола.

— Тебе будет впору, — сказала Эльвира, пряча глаза. — Ты так выросла…

Я хотела сказать, что в штанах и кожаной куртке мне удобнее, что я маг дороги, а не какая-нибудь фифа. Но вдруг, невесть почему, мне очень захотелось надеть это платье. Один раз примерить.

И вот я пришла на бал, отражаясь во всех зеркалах и не узнавая себя. Взгляды волочились за мной, как нити на изнанке, от этих взглядов горели уши и щеки. Принц Александр поцеловал мне руку — и с этого момента всё вокруг вертелось, будто в тумане, я, кажется, даже с кем-то танцевала и даже не запуталась в подоле платья…

Оберон сказал, что я выросла. Теперь я сама это чувствовала — как человек, который в один прекрасный день ударяется головой, забыв пригнуться в дверях.

Я знала, что в любой момент могу уйти — и вернуться в Королевство по собственной воле. Но это будет другой момент. Сын Гарольда повзрослеет, Максимилиан изменится, поднимутся новые дома вместо разрушенных, в Музей Того, что Следует Помнить, принесут новые экспонаты…

Вот только посох мой сдать в музей я никому уже не позволю.
* * *

— Лена?

Фиалк вышел из темноты, белый, как молоко в густом кофе, и в первый момент мне показалось, что это он сказал: «Лена».

— Гуляешь?

Король выступил из темноты вслед за Фиалком. Я так ему обрадовалась, что не сразу сообразила, что ответить. На плечах у Оберона был серый плащ, на лбу светлела полоска от короны — после возвращения он носил её, не снимая, и ночью и под ярким солнцем, а теперь снял, и от этого лицо его неуловимо изменилось.

Отсюда, с холма, был виден весь город, огни в порту и тени лодок на поверхности Ланса. Я очень любила это место. Почему-то именно сюда меня забрасывало всякий раз, когда я возвращалась в Королевство после долгой разлуки.

— Я знаю, что мне пора, — пробормотала я, глядя, как дрожат на воде огни. — Я знаю, что задержалась… Что всё закончилось, я больше не нужна, и пора возвращаться… пора возвращаться домой.

— У нас с тобой остался недоговорённый разговор… Ты не очень устала? Можешь со мной прокатиться?

Он подсадил меня в седло, вскочил сам, и мы полетели.

Фиалк поднимался над землёй и водой. В городе там и здесь горели костры, факелы, свечи — работы продолжались день и ночь. По дороге тянулись обозы, над каждой телегой покачивался фонарь, получалась длинная цепь огней, как текучее ожерелье.

— Всё вернётся, — сказал Оберон. — Всё отстроится заново, и обыденный мир нарастёт поверх волшебного, прекрасный обыденный мир, где утром солнце, завтрак, можно строить планы на лето… И когда панцирь обыденности сделается совсем тяжёлым — мы опять уйдём.

Город медленно уплывал назад. Я мельком увидела наше отражение в водах Ланса. Под нами проплывали теперь лесные кроны: высоченные сосны, каждая высотой с Музей Того, что Следует Помнить.

— Королевство отправится в путь через неоткрытые земли, чтобы найти себе новое место, выстроить замок и город. И тонкий мир оживёт: русалки, драконы, говорящие деревья и цветы, принцессы и принцы…

— А я? — спросила я жалобно. — Мне найдётся место в этом мире?

Фиалк рывком преодолел облачную завесу. Сосны внизу вдруг сменились шпилями огромного собора, показался огромный город, весь залитый огнями. Я задержала дыхание, а Оберон спросил, и в голосе его была почти ярость:

— Найдётся ли место магу дороги?! Тому, кто спас Королевство, рискуя навсегда заблудиться на изнанке?!

Фиалк опустился чуть ниже, чтобы мы могли полюбоваться. Как реки, текли автострады, расцвеченные белыми и красными фарами, темнели бульвары, выгибались мосты. Оберон сжал моё плечо:

— Есть вещи, которые во всём Королевстве знаем ты и я. Только ты и я знаем, чего это стоило. Почему же ты боишься потерять своё Королевство, маг дороги?

Фиалк снова рванул, мы пронеслись сквозь облако. Под нами открылись снежные вершины, а между ними пропасти с чернотой на дне. На самой верхушке самой большой горы стояло, как блюдце, круглое озеро, наполовину покрытое льдом. В нём на секунду отразилась луна.

— Ты никогда его не потеряешь. Пока ты помнишь его имя — Королевство с тобой.

Фиалк сорвал новую грань между мирами, как срывают финишную ленточку. Запахло желудями и палыми листьями. Под нами открылся старый лес.
* * *

Гроздья рябины лежали на гранитной плите. Здесь была не ночь, а ранний вечер; деревья клонились под грузом плодов. Оберон бережно снял жёлтый лист со щеки каменной королевы.

— Я никогда не думал, что вернусь сюда. Не знал, что это возможно.

Женщина лежала на камне, будто отдыхала после трудного дня. На волосах плотно сидела каменная корона. Можно было разглядеть каждую складку платья, узор на кружевном воротнике и манжетах; руки женщины были сложены на груди, пальцы сплетены, между ладонями зажата рукоятка меча — рукоятка Швеи.

— У зла нет власти, пока ты не дашь ему власть, — медленно сказал Оберон. — Я считал, что поступаю по совести и во благо Королевства, когда женился на прекрасной принцессе. Хоть и не испытывал к ней ничего, кроме уважения. Королевству этого оказалось достаточно. Королеве — нет.

Отряхнув комочки бурого мха, я заново прочитала надпись на камне: «Вам, заблудившимся в темноте… вам, не вернувшимся с изнанки… посвящается…»

— Это самая моя большая вина, — продолжал Оберон. — И самое большое поражение. Она ведь была волшебница. Если бы я присмотрелся к ней повнимательнее — многое сумел бы предотвратить… Но она меня раздражала. Она требовала любви… как ростовщик требует долг с нерадивого кредитора.

— Кому же такое понравится, — сказала я, глядя на печальную королеву.

Король провёл рукой по её каменным волосам:

— Я был за неё в ответе. И я её потерял… Ты иди в город, я сейчас тебя догоню.

Я пошла, не оглядываясь, по едва заметной тропинке, которую показала мне девочка Улейка. Я была настроена на возвышенный лад и при этом слегка трусила: было ясно, что мы идём к Эдне. Но я не понимала зачем.

Король догнал меня, как и обещал, через несколько минут. Мы молча вышли из леса. Миновали дом ваятеля; у ворот прыгала Улейка, но не заметила нас или не узнала. По той самой дороге, по которой уходило из города Королевство, мы вошли в городские ворота, прошли по Торговому тракту, называемому также Парадом Королевства, и скоро остановились перед знакомым домом с жестяным драконом на крыше.

Оберон твёрдо постучал в калитку.

Я нервно сцепила пальцы. Мы расстались с Эдной не по-доброму; подумать только, из-за какой-то дрянной тётки, из-за её неистового желания случились такие беды! И всё-таки мне было страшно при мысли о том, какое наказание её ждёт.

Скрипнула дверь дома. Послышались шаги. Калитку открыла женщина — всё в том же коричневом платье, заштопанном на груди; я не удержалась и попятилась. Очень не хотелось быть свидетелем их встречи с Обероном, зачем король привёл меня, лучше бы сам…

Эдна глядела на нас не очень приветливо, но и не зло. Равнодушно.

— Кого вам, добрые господа?

Меня мороз продрал по коже. Она смотрела на Оберона, ничего в её глазах не менялось, она разговаривала с ним, как с обычным путником!

— Госпожу Эдну, пожалуйста, — вежливо попросил Оберон.

— Это я. Чего вы хотите?

Я не удержалась и взяла короля за руку. Мне сделалось жутко.

— Один вопрос, если позволите, — Оберон успокаивающе сжал мою ладонь. — Как звали короля, который увёл из города своё Королевство некоторое время назад?

Брови Эдны поднялись, как два вопросительных знака.

— Король, — сказала она не очень уверенно. — Понятия не имею. Не помню.

Она быстро захлопала ресницами, будто растерявшись. Будто мы с Обероном казались ей смутно знакомыми, но вот откуда — она не могла понять.

— Я забыла. Да. Спросите кого-нибудь другого.

— Спасибо, — сказал Оберон.

Эдна в последний раз посмотрела на него — и ушла в дом, затворив за собой калитку.

Где-то гремела кузница, по улице катились возы — Торговый тракт был оживлён днём и ночью. Прохожие глазели на нас, робко улыбались, многие кланялись, но когда с неба спустился Фиалк, блестя зубами, — все бросились врассыпную.

Мы взлетели над городом. Он очень разросся, теснились кварталы новых каменных домов, в окружении парка стоял старый дворец — тот самый, где я впервые увидела Королевство…

— Она получила, что хотела, — сказала я, думая об Эдне. — Но мне кажется, всё-таки… она по-своему вас любила.

— Ради любви совершаются великие дела, — пробормотал он задумчиво. — Но ради неё же совершаются гадкие, отвратительные дела. И ничего с этим не поделаешь.

Фиалк разогнался, как самолёт, преодолевающий звуковой барьер. Пролетел сквозь грань миров, будто сквозь плёнку, и я увидела внизу знакомую улицу, крышу дома с антеннами, автобусную остановку, парк и озеро, а потом книжный магазин, гастроном, школу… У меня захватило дух.

— Ты мне дороже сотни дочерей, — сказал мне на ухо Оберон, — подменённых в младенчестве и перенесённых в ваш мир.

— А что, у вас есть сотня дочерей?!

— Если бы, — он рассмеялся. — Если бы они у меня были.
Эпилог

Дождливым октябрьским утром мне в окно ударил мелкий камушек. Это было само по себе странно, потому что до нашего этажа не так-то просто добросить. Да и не было у меня никаких знакомых, друзей или врагов, готовых на виду у всего двора кидаться камнями!

Я выглянула в форточку.

Он стоял без зонтика под самыми окнами. Кончик его носа покраснел. Светлые волосы выбивались из-под капюшона. В руке — обёрнутая в целлофан чёрная ветка, усеянная большими белыми цветами.

Я сбежала по лестнице вниз, едва успев накинуть куртку. Мама крикнула вслед что-то предостерегающее.

— Привет, — сказал Максимилиан. — Я пришёл жить в твой мир. Насовсем!

И ухмыльнулся, показывая острые белые зубы.



Подпись



Красное дерево и перо Финиста, 17 дюймов

Пабы Хогсмита » Паб "ТРИ МЕТЛЫ" » ВОЛШЕБНАЯ БИБЛИОТЕКА » У зла нет власти (Марина и Сергей Дяченко)
  • Страница 2 из 2
  • «
  • 1
  • 2
Поиск: