[ ]
  • Страница 2 из 2
  • «
  • 1
  • 2
Модератор форума: Хмурая_сова  
Мисс Ведьма
Луна Дата: Четверг, 29 Мар 2012, 23:22 | Сообщение # 16
Принцесса Теней/Клан Эсте/ Клан Алгар

Новые награды:

Сообщений: 6516

Магическая сила:
Экспеллиармус Протего Петрификус Тоталус Конфундус Инкарцеро Редукто Обливиэйт Левикорпус Сектумсемпра Круцио Адеско Файер Авада Кедавра
Глава семнадцатая

Белладонна проснулась в огромной кровати под балдахином на самом верху серверной башни Даркингтон-холла. Туда ее отнесли мистер Лидбеттер и людоед, а Тереке прыгал вокруг, страшно переживая и в то же время вне себя от радости. Белладонна помнила все это довольно смутно; кажется, оба беспокоилась за крольчат и расстраивалась, что забыла зубную щетку в лагере, и Тёренс обещал обо всем позаботиться.

Интересно, сколько часов она проспала? За окном было еще темно, но Белладонна чувствовала себя отдохнувшей и счастливой. У нее все получилось! Она победила! Она станет невестой Арримана, будет рядом с ним всю жизнь, сможет гладить его усы, массировать распухшие лодыжки, а он, будет поверять ей свои, тайны, надежды, и страхи.

– О, счастье! – прошептала Белладонна, улыбнулась и вновь провалилась в, сон.

Но счастливая белая колдунья, которая любила и мечтала быть любимой, способна вызвать настоящую катастрофу. Пока Белладонна спала, комната начала наполняться снежинками размером с блюдце, шестиконечными, идеальной формы. Снежинки не таяли, но сверкали, мягко ложились на умывальник, на балдахин кровати, на ковры. Инкрустированная, музыкальная шкатулка выскочила из ящика комода и заиграла, мечтательный «Венский вальс», под потолком протянулись золотые и серебряные нити, на подоконниках выстроились, кубки, доверху наполненные мороженым с фруктами.

Но Белладонна, ни о чем не подозревая мирно спала.

Пока Белладонна «вдыхала в башне, Арриман в библиотеке вел разговор с сэром Саймоном Монтпелье. Он, предложил рыцарю, сменить, кирасу и поножи, которые тому пришлось, носить, четыреста лет, на что-нибудь– более удобное. И хотя женоубийца удивленно забормотал при, виде нижнего белья, он согласился, примерить, вторую по красоте мантию Арримана, темно-бордовую с аппликацией а виде чертей а вил, и, приступил к рассказу о своей судьбе.

– Итак, первой женой была леди Энн? – спросил Арриман, подвигая другу графин с виски.

– Она, – согласился сэр Саймон. – Ее я утопил. Лишь троекратно прокричал зарю петух, я утопил ее. Сама она меня понудила к злодейству. От сна ее дрожали стены спальни.

– Ага! Она храпела, – догадался Арриман. – Действительно, очень неприятно. Нет ничего хуже.

Рыцарь кивнул и шлепнул себя по лбу.

– Затем я обвенчался с леди Мэри. За горло взял ее и пальцы сжал нечистые свои железной хваткой.

– Удушил, – кивнул Арриман.

– Она казну утаивать пыталась, – пояснил рыцарь.

– Мошенница промотала кучу денег? Правильно, поделом ей. А следующая?

– Затем сосватал я прекрасноликую Оливию. Ее замуровал я в тайном зале за то, что с благосклонностью взирала на гнусного простолюдина, который выносил ее ночную вазу.

Арриман покачал головой:

– Ужас, просто кошмар! Сколько тебе пришлось пережить!

Сэр Саймон поведал колдуну о леди Джулии, заколотой им в кладовой, потому что ее мерзкая собачонка тявкала без умолку; о леди Легации, которую он сбросил с утеса за обжорство; и завел было рассказ о леди Генриетте, которой подсыпал яд в филе палтуса – она оказалась лунатиком и ходила во сне, но тут раздался стук в дверь и вошел людоед.

– Кракен в супнице, сэр, ждет, чтобы вы пожелали ему спокойной ночи. Ваша пижама разложена на кровати. Что-нибудь еще, сэр?

– Нет, нет, Лестер, все прекрасно. Отправляйся спать.

– Я отвел сэру Саймону зеленую комнату, – сообщил Лестер, подмигнув мистеру Муну. – К ней примыкает ванная.

– Отлично, отлично, – нетерпеливо проговорил колдун. Оставалась еще одна жена, про которую он непременно хотел услышать.

– С вечерней почтой пришла открытка от Колдовского Дозорного, сэр, – продолжал людоед. – Он уже в Скегнессе и надеется быть дома послезавтра.

Последние слова наконец-то вывели колдуна из транса.

– Прекрасная новость! Вот этому я очень рад. Было бы очень жаль, если бы он пропустил свадьбу.

Но, вспомнив о свадьбе, Арриман затосковал. Лицо его потемнело, и он одним махом опустошил бокал с виски.

– Ты и не представляешь, Лестер, каковы женщины. Сэр Саймон мне все о них рассказал. Они храпят, заводят мерзких собачонок и бродят во сне. И это обычные женщины! Что же говорить о ведьмах! А ведьма номер семь очень сильна в черной магии, ей подвластна даже некромантия. Думаю, у такой окажутся самые зловредные привычки.

– Не обязательно, сэр, – возразил Лестер.

– А если она сильнее меня… Мне совсем не хочется стать подкаблучником. Нет ничего глупее, чем колдун-подкаблучник.

– Сэр, – сказал Лестер, теряя терпение, – вы даже не видели ведьму номер семь. В любом случае, как же ваш долг перед колдовством и тьмой? Как же новый черный колдун, разящий младенец, который должен появиться на свет? К чему, – закончил он, – мы вообще тогда затеяли весь этот чертов турнир? Колдун вздохнул.

– Ты прав, Лестер. Утром первым делом встречусь с ней, чтобы назначить день свадьбы.

Когда Лестер уходил Арриман склонился вперед, нетерпеливо спрашивая:

– А последняя? Леди Беатриса, не так ли? Что было с ней?

– Смрад, – угрюмо ответил сэр Саймон. – Ужас но и гнусно от нее смердело.

И, добравшись до конца списка, рыцарь подлил себе виски и заново начал свой рассказ о женах.

Арриман сдержал слово и с утра пораньше уже поднимался по винтовой лестнице в башню, где спала Белладонна.

Колдун чувствовал себя разбитым. Сэр Саймон успел рассказать ему об убиенных женах не один, а целых три раза. Арриман понимал, что рыцарю нужно выговориться после четырехсот лет молчания, и все же он очень устал. Да и секретарь с людоедом не отличались цветущим видом. Всю ночь они с тревогой ожидали, что через стену пройдет настоящий сэр Саймон и испортит все дело. К тому же им не нравилось, как прочно Монти Мун утвердился в новой роли. Беда с этими актерами. Легко уговорить их выйти на сцену, но стаскивать с нее приходится силком.

– Лидбеттер, ты не станешь мне лгать, – обернулся Арриман. – Она вся покрыта бородавками?

– Нет, сэр. Ни одной бородавки.

– А пальцы у нее все на месте? Никаких… обрубков, к примеру? Перепонок? Когтей?

– Нет, сэр.

Колдун преодолел еще несколько ступенек и вновь обернулся.

– И… мм… пойми, не хочу тебя обидеть, твой очень даже мил. Но у супруги… это было бы немного неприятно. Короче говоря, Лидбеттер, нет ли у нее хвоста? Знаешь, такого раздвоенного, черного и пушистого?

– Нет, сэр, – ответил секретарь. – У ведьмы номер семь вообще нет хвоста.

– И зовут ее Белладонна?

– Именно так.

– Белладонна Канкер. Ну да ладно.

Достигнув верхней ступеньки, Арриман остановился, сделал глубокий вдох и распахнул дверь.

Белладонна сидела в постели. Потоки солнца, лившиеся сквозь восточное окно, превратили ее волосы в струи золотого дождя. Глаза, синие, как летнее небо, светились счастьем, и она напевала простенькую песенку про розы, весну и любовь. В основном про любовь.

Арриман застыл в дверях как громом пораженный.

– Кто… это… такая? – запинаясь, пробормотал он.

– Белладонна, сэр. Ведьма номер семь. Победительница турнира!

– Ты смеешься надо мной?

– Нет, сэр.

– Она не… мм… заколдована? Я хочу сказать, она не приняла другой облик, чтобы одурачить меня? Она всегда так выглядит?

– Всегда, сэр.

Белладонна не могла наглядеться на Арримана, в ее глазах светилась вся любовь ее сердца. Так близко она его еще не видела. В Арримане ей нравилось все – огнедышащие ноздри, уши с кустиками волос, благородный изгиб носа.

– Белладонна! – произнес колдун, делая шаг вперед. Его голос дрожал, глаза сверкали, а грудь вздымалась, как кузнечный мех.

– Арри! – застенчиво мурлыкнула Белладонна, опустив ресницы.

– Арри! – воскликнул колдун, чувствуя себя на верху блаженства. – Арри! Всю жизнь я мечтал, чтобы меня называли Арри!

Лестер и мистер Лидбеттер переглянулись. Все складывалось как нельзя лучше, однако такой неловкости они еще никогда не испытывали.

– Лидбеттер, мы должны обвенчаться немедленно! Самое позднее завтра! – сказал Арриман, сидя на кровати и сжимая в руках ладошки Белладонны.

Мистер Лидбеттер вздохнул. Как это похоже на Арримана: сначала долго донимать всех рассказами об ужасах женитьбы, а потом вдруг влюбиться так, что свадьбу и на неделю отложить нельзя.

– Боюсь, это невозможно, сэр. Следует разослать приглашения, приготовить угощения, заказать подвенечное платье. Меньше чем за три недели не справиться.

– Три недели! Разве я могу ждать три недели! Разве мы можем ждать три недели, моя лапочка?

– О, господи, – пробормотал Лестер. Он и забыл, как глупо щебечут влюбленные.

Только теперь Арриман стал замечать, что со спальней что-то не так. Не выпуская рук Белладонны, он изумленно переводил взгляд от изящных снежинок к серебряным и золотым нитям, к лунным камням, которые, переливаясь, по одному падали из крана на умывальнике.

С трепетом наблюдая за любимым, Белладонна покраснела и прошептала:

– Мне так жаль. Это случилось во сне. Знаешь, Арри, мне надо тебе кое в чем признаться. Раньше я была белой.

– Что ты, мое сокровище, – влюбленно произнес Арриман. – Это невозможно. Твои локоны такие золотистые, щечки такие розовые, глазки такие голубые, такие хорошенькие.

– Я не о том, – ответила Белладонна. – Моя магия раньше была белой. Я была белой колдуньей.

Арриман наконец все понял. Гримаса исказила его лицо.

– Дорогая, любовь моя, как ты можешь даже говорить такие вещи?

– Ничего страшного, это ведь в прошлом. Моя сила теперь очень, очень черная. Ты и сам мог убедиться. И все благодаря Роверу… – Она не договорила и всхлипнула. – Какая я жестокая! Бездушная эгоистка! Я оставила Ровера в спичечном коробке на всю ночь! Бедняжка, должно быть, он весь высох и обиделся. Теренс меня никогда не простит!

Она высвободила свои ладони из рук Арримана, выскочила из постели и подбежала к стулу, на который накануне повесила мантию.

– Началось! – прошептал людоед.

Белладонна тем временем отыскала коробок, открыла его и заглянула внутрь. Краска медленно отпивала от се лица.

Когда она наконец нашла в себе силы заговорить, ее голоса было не узнать.

– Ровера нет, – растерянно проговорила Белладонна. – Он исчез!

Повисла долгая, мучительная тишина.

– Я должна найти его Арри! Во что бы то ни стало Он мой компаньон, понимаешь? Без него я ничто.

И она принялась искать Ровера, поднимая кубки с мороженым, сметая снежинки… Тщетно! Арриман ваялся помогать ей, но вдруг заметил, что Лестер делает ему какие-то знаки.

– Сэр, – сказал Лестер, выведя хозяина за дверь, – Я уверен, поиски ни к чему не приведут. Червяк не пропал. Его похитили. Я с самого начала это подозревал.

– С самого начала? Но Белладонна обнаружила пропажу всего минуту назад, – удивленно напомнил Арриман.

Лестер понял, что чуть не проговорился. Если Арриман узнает, что Ровер исчез еще до воскрешения сэра Саймона, у него тотчас возникнут подозрения. Белладонна ясно дала поняты ее темная сила – от Ровера, значит, без червяка нет и некромантии, а тут уж недолго и сообразить, что сэр Саймон вовсе и не сэр Саймон, а Монти Мун.

– Я объясню вам позже, сэр, – нашелся он. – Но одно скажу. Ровер, может, и хороший помощник в магии, только коробок ему за собой не закрыть. Нет, червяка стащили, и, готов поспорить, я знаю кто.

– Кто же?

– Ведьма номер шесть. Та самая мадам Олимпия.

Лидбеттер тоже так считает.

– Нет! Не может быть! – Арриман был потрясен. – Ведьма с привлекательной жестокой улыбкой и… мм… крысами?

Лестер кивнул.

– И если я прав, нам следовало бы поспешить.

Завтра ведьмы отправляются по домам.

Арриман насупился. Чем больше он вспоминал Симфонию Смерти, тем сильнее убеждался, что открыто против, чародейки идти опасно.

– Застанем ее врасплох, – решил он. – Замаскируемся, как следует. Лестер, как тебе нравится мысль побыть кроликом?

– Никудышная мысль, сэр.

– Ну что тебе стоит!

– Нет, сэр. Ни за что.

Пока Арриман уговаривал людоеда, мадам Олимпия собирала вещи.

После победы Белладонны чародейке оставалось лишь бушевать от ярости. В гневе она так топала ногами, что пробила три Дыры в полу трейлера. В довершение несчастий мадам с ног до головы покрылась сыпью, а потому решила немедленно отправиться в Лондон, в свой салон красоты, чтобы привести себя в порядок с помощью колдовских мазей и притираний. А уж тогда она непременно вернется, наденет маску и, как злая королева в „Белоснежке“, продаст Белладонне отравленное яблоко или смазанный ядом корсет. Правда, скорее всего, Белладонна не носила корсета – в наши дни это, похоже, не в моде, – ну так она придумает что-нибудь еще.

Мадам Олимпия вышла из трейлера, чтобы завершить последнее дело: бросить в костер кое-какой мусор. Гадкий, бесполезный, сильно разочаровавший ее мусор, от которого надо было избавиться раз и навсегда. Но тут прямо у нее под ногами в дверь проскользнули кролик и лис.

Приглядись мадам хорошенько, она заметила бы, что лис, с длинным пушистым хвостом цвета палой осенней листвы, необычайно красив, а у мрачного кролика всего один глаз во лбу. Но она лишь со злостью обернулась и приказала:

– Пошли вон, грязные твари! Кыш!

Однако перед ней были уже не грязные твари. За столом сидели Арриман Ужасный и людоед.

– Доброе утро, – как всегда вежливо, произнес Арриман.

– Да как вы смеете! – взвилась чародейка. – Как вы посмели врываться без приглашения?

Арриман посмотрел ей в глаза. Колдовство чародейки бессильно против настоящей любви. Теперь Арриман видел, что она на самом деле из себя представляет, и ему очень не нравилось увиденное.

– Мы полагаем, у вас есть то, что принадлежит моей невесте, – сказал маг. – А именно, ее компаньон.

– Ее компаньон? Да что вы несете? У меня есть свой компаньон, и превосходный, судите сами. – И Мадам Олимпия пнула каблуком муравьеда, который жался к ее ногам.

Закрыв глаза, она принялась еле слышно бормотать слова заклинания. Но Лестер не дал ей закончить. По сигналу хозяина он схватил кувшин молока и вылил его на голову чародейки.

– Тьфу! – отплевывалась мадам Олимпия. – Тьфу!

Все знают, что молоко – прекрасное противоядие от магии, почти такое же, как лепестки роз (их надо жевать) или рябиновый прут.

– Скорее! Надо обыскать трейлер! – приказал Арриман.

Чародейка, метавшаяся в поисках полотенца, ругалась и сквернословила так, Что даже Лестер зажал уши.

Арриман и людоед выдвигали ящики шкафов, рылись в почти упакованных чемоданах мадам Олимпии, шарили руками под кроватью.

Но Ровера и след простыл.

– Вот видите! – хохотала чародейка. – Хоть весь трейлер вверх дном переверните!

Она вылезла наружу, схватила маленький пакетик с мусором и, лукаво улыбаясь, направилась к костру.

Арриман первым сообразил, что происходит, и выскочил за ней. Следом несся людоед.

– Стой! Не смей! Покажи, что у тебя в руке!

– Ни за что! – завопила чародейка и расхохоталась.

Она размахнулась и бросила пакетик в костер.

Арриман не терял ни секунды. Он не стал вспоминать ни заклинание, защищающее кожу от огня, ни то, что тушит пламя. Вместо этого он сунул руку Прямо в жар костра и выхватил скомканный пакетик, который уже начинал дымиться.

На дне пакетика из-под хлопьев, грустно свернув, высохшее тельце, лежа» Ровер!

Белладонна, тоскливо сидевшая в спальне, при виде Ровера радостно вскрикнула. Но тут она увидела руки колдуна.

– Арри, ты пострадал! Какой ужас!

И она склонилась над его ладонью, напевая целебную песню о красоте новой кожи и о том, как прекрасно иметь пять пальцев, и тут же боль отступила, а волдыри исчезли.

– Ангел мой! Цветок души моей! Ты вылечила меня! – воскликнул Арриман, все больше пьянея от любви.

– Да, но это была прежняя я, – быстро промолвила Белладонна– Теперь я совсем, другая, Арри. Только дай мне Ровера, и, я докажу.

Людоед, подал ей, Ровера. Он уже смочил, кожицу червяка и обложил, его влажной землей.

– Что бы мне сделать Арри? – задумалась Белладонна. – Может, превратить, парчовые нити в гнилые кости? Пускай, они перекрещиваются под потолком. А снежинки пусть, будут живыми, ранами? Тебе ведь, нравятся живые раны?

– Обожаю их ангел мой. Лучше и придумать нельзя.

Белладонна прикрыла глаза, а людоед, мистер Лидбеттери Арриман стали ждать.

Следующие полчаса навсегда остались у них в памяти. Белладонна старалась изо всех сил, однако на ее лице все чаще появлялось удивленное выражение. В конце концов она устало опустила Ровера и со страдальческим вздохом упала на кровать.

– Все впустую! – всхлипывала Белладонна. – Безнадежно. Забудь меня, Арри. Ты должен жениться на другой. Моя черная сила навсегда пропала!

Присутствующие еще раз огляделись вокруг. Парчовые нити все так же свисали с потолка, но между них протянулась сверкающая цепочка очаровательных волшебных куколок. В центре каждой изящной, не желавшей таять снежинки сияла диадема из восхитительных жемчужин. Повсюду расцвели розовые, пышные, ароматные цветы в горшочках, на что Лестер не преминул заметить замогильным голосом:

– Опять эти-бегонии. – Он покачал огромной головой. – Чертовы бегонии.

В минуту полного отчаяния Арриман показал себя истинным и благородным влюбленным.

– Ангел мой! – сказал он, заключая Белладонну в объятия. – Какая разница? Пусть хоть весь замок будет в мороженом и этих… мм… розовых штуках, я не против. Для меня важна только ты!

Но Белладонна, даже склонив голову на его мужественное плечо, была непреклонна.

– Нет, Арри, ты должен исполнить свой долг. Вспомни, что это был за турнир. «Да здравствует тьма!» – провозгласил ты. А вдруг… – Ее голос дрогнул, но она тут же взяла себя в руки. – А вдруг у нас родится маленький белый колдун? Или, хуже того, серый? Как он справится с дьявольски хитроумным лабиринтом, адской лабораторией и всеми остальными восхитительными вещами, над которыми ты столько трудился? Разве сможет белый маг приве-сти колдовство и тьму к процветанию? Ты не принадлежишь себе, Арри. Ты принадлежишь всей жестокости, подлости и страданиям нашего мира, и я никогда не прощу себе, если из-за меня ты собьешься с пути.

И никакие доводы несчастного колдуна не могли поколебать ее решимости.

– Я уеду, как только соберу вещи, – сказала она, силясь унять дрожь в голосе. – Раз моя магия настолько светлая, что погубила темную власть даже такого сильного компаньона, мне лучше держаться от тебя подальше. Осталось попрощаться с Теренсом и вернуть ему Ровера. – Она обернулась к мистеру Лидбеттеру и людоеду, которые понуро стояли у двери. – Кстати, а где же Теренс? Куда он запропастился?

Людоед нахмурился.

– В лагере его не было, – вспомнил он.

– Ты уверен? – резко спросил мистер Лидбеттер. – Теренс говорил, что отправится в лагерь, по может ведьмам собраться и принесет вещи Белладонны. Я был уверен, что он остался там на ночь. Мальчики обожают палатки.

И, на мгновение забыв о собственной беде, все в тревоге переглянулись. Где же Теренс?



Подпись



Красное дерево и перо Финиста, 17 дюймов

Луна Дата: Четверг, 29 Мар 2012, 23:22 | Сообщение # 17
Принцесса Теней/Клан Эсте/ Клан Алгар

Новые награды:

Сообщений: 6516

Магическая сила:
Экспеллиармус Протего Петрификус Тоталус Конфундус Инкарцеро Редукто Обливиэйт Левикорпус Сектумсемпра Круцио Адеско Файер Авада Кедавра
Глава восемнадцатая

Теренс сидел взаперти в маленькой комнате с решетками на окнах, в самом страшном и ненавистном месте на земле. С Теренсом случилось ужасное, ничего хуже и быть не могло. Когда корни высохли и отвалились, Наставница подняла тревогу, мальчика перехватили на дороге к лагерю ведьм и вернули в приют.

Все произошло так быстро, что он не успел дать отпор. За воротами уже поджидала полицейская машина (даже полиция боялась заходить в Даркингтон-холл). Из нее вышли двое, схватили Теренса, и не успел он опомниться, как уже сидел в машине, мчавшейся со скоростью семьдесят миль в час обратно в Тодкастер.

Полицейские были к нему снисходительны и только объяснили, как глупо пытаться улизнуть: всех сбежавших детей в конце концов ловят и возвращают в приют. Как оказалось, посыльный, доставлявший в замок продукты, заметил Теренса на вокзале, когда тот ехал к мисс Лидбеттер, и запомнил, что мальчик взял обратный билет до Даркингтона.

Но если полицейские отнеслись к Теренсу по-отечески, Наставница не скрывала злорадства при виде удрученного питомца. Она ни словом не обмолвилась о корнях; должно быть, она просто забыла о случившемся (потеря памяти – обычное явление в таком деле), зато прекрасно помнила, что ненавидит Теренса. И теперь, после ночи, проведенной на свалявшемся матраце, и тарелки каши с комками на завтрак, Теренс ждал наказания.

Распахнулась дверь, и в комнату буквально ворвалась Наставница. Она еще больше пожелтела, и ее сходство с верблюдом усилилось. Прямо с порога она завопила:

– Ну и что прикажешь с тобой делать? Отправить в школу для малолетних преступников? Навсегда засадить за решетку?

Она все сыпала бранью и угрозами, а Теренс, прижавшись к стене, пожалел, что Бог не сотворил людей с заслонками на ушах: закрыл бы их сейчас и не слышал этих ужасных воплей. Обнаружила ли Белладонна пропажу Ровера? Догадался ли Арриман, что сэр Саймон всего лишь актер? Заметят ли его, Теренса, отсутствие? Будут ли его искать или подумают, что ему наскучило в замке и он сбежал? Нет, так они не могут подумать! Этого не может быть!

Наставница по-прежнему нависала над ним, извергая потоки злобных, обидных слов. Как бы ей хотелось отвесить мальчишке оплеуху, размазать его по стенке – но нет же, выдумали этих инспекторов, следящих за здоровьем детей, от них одни неприятности. Один даже имел наглость заявить, что ее методы устарели! Но ничего, она знает множество способов причинить боль, не оставляя следов. Щипки под запястьем, к примеру. Щипки Наставнице особенно удавались.

– Запомни же, несносный мальчишка. Услышу хоть один звук, хоть одну жалобу на тебя – сидеть тебе в этой комнате до конца своих дней! Ты меня хорошо понял?

Теренс кивнул. Всего за несколько часов, проведенных в приюте, он совсем поник, утратил боевой дух. Теренс понимал черную магию и любил ее, но бесчеловечности и унижения вынести не мог.

Так на Теренса вновь обрушились безысходность и тоска приютской жизни. И к тому времени, когда он покончил с вареной рыбой и картошкой с глазками за истертым обеденным столом, дал осмотреть ногти и натянул макинтош, чтобы, как всегда, когда не было занятий, отправиться на скучную прогулку – мимо фабрики по производству пластмассы, налево у станции газоснабжения и назад вдоль однотипных обшарпанных домов, – Теренс почти забыл, что всего несколько часов назад жизнь казалась прекрасной и удивительной.

Но когда цепочка детей, ведомая помощницей Наставницы, бесцветной дамой по имени мисс Кеттл, возвращалась назад в приют, произошло нечто из ряда вон выходящее. Теренс услышал, как его окликнули по имени, и увидел мисс Лидбеттер. В одной руке она несла корзинку с покупками, в другой держала зонтик и размахивала им, привлекая внимание.

– Подожди! – крикнула она. – Мне надо с тобой поговорить!

Она подошла к Теренсу, не обращая внимания на мисс Кеттл, которая возмущалась далеко впереди, и сообщила:

– Ты-то мне и нужен. Только ума не приложу, что ты тут делаешь. Я думала, ты в замке с моим братом.

– Так оно и было, – ответил Теренс. – Пока меня не схватили. – Он с надеждой глядел на нее. – Передайте мистеру Лидбеттеру, что я здесь, очень прошу вас! Не хочу, чтобы он подумал…

– Идем, Теренс Мордд. Ты всех задерживаешь, – приказала мисс Кеттл.

Но мисс Лидбеттер, которой однажды довелось спустить с лестницы пьяного актера, нисколько не испугалась какой-то мисс Кеттл.

– Я хотела сказать тебе, – быстро проговорила она, наклонившись к самому его уху, – мне только что позвонили из больницы. Бедный Монти Мун. Он так переживает, что подвел тебя. Все дело в фургоне, принадлежавшем светотехнику. Монти говорил ему, что покрышки стерлись до дыр, но тот не послушал. Одним словом, по пути к Даркингтону они свалились под откос. Все попали в больницу. Отделались синяками и ушибами, но Монти пришел в сознание только сегодня утром. А выступление должно было состояться вчера вечером, не так ли?

Теренс в недоумении уставился на мисс Лидбеттер.

– Да, – выдавил он. – Вчера вечером. Только мистер Мун нас не подвел. Он был там. И прекрасно исполнил свою роль.

– Это какая-то ошибка. Монти с воскресенья лежит в больнице, в одной палате со светотехником и помощником режиссера. Они не успели доехать до замка. Это его и тревожит, он ведь взял пятьсот фунтов аванса.

Тут у мисс Кеттл лопнуло терпение. Она схватила Теренса за руку и потащила за собой.

Теренс и не пытался сопротивляться. Он был чересчур поглощен своими мыслями.

Если Монти Мун так и не добрался до Даркингтон-холла, кто же тогда появился из-за гобелена? Кто сыграл «воскрешенного» ими рыцаря елизаветинской эпохи? А что, если… Вдруг это был… самый настоящий сэр Саймон Монтпелье?

Значит, у Белладонны получилось! Но Ровера при ней не было, это точно. Теренс положил ей в карман пустой коробок. А без Ровера магия Белладонны была белее белого.

Откуда же пришла в тот вечер тьма? Что все это значило?

– Снимай пальто, маленький лентяй, не спи находу! – приказала мисс Кеттл, подражая тону Наставницы.

Теренс не слышал ее слов.

Стемнело. Дети получили по порции тостов с бобами, мисс Кеттл прочла им сказку 1офмана про мальчика, которому отрезали оба больших пальца, и все разбрелись по спальням. Лежа на железной койке, разглядывая привычную трещину в потолке, Теренс услышал, как Билли по соседству начал ворочаться и хныкать.

– Что случилось, Билли? – шепнул Теренс.

– Я хочу пить. Мне бы стакан воды.

– Так сходи и налей.

– Я боюсь, – ответил Билли. Он был глуховат, страдал недержанием, и ему тоже постоянно доставалось от Наставницы.

– Ладно, я схожу, – пожалел его Теренс.

Он выбрался из постели и на цыпочках пробрался по коридору к ванной. Снизу, из холла, доносились голоса Наставницы и мисс Кеттл. Они говорили о нем.

– Конечно, он постоянно шалит, – согласилась мисс Кеттл. – И все же мне кажется, вы его давно за что-то невзлюбили.

– Невзлюбила? Ну разумеется. И у меня на то масса причин. Вот, взгляни!

Она вытянула вперед руку, и мисс Кеттл принялась ее разглядывать.

– Вы имеете в виду мизинец?

– Да! – взвилась Наставница. – Мизинец, который Теренс Мордд прокусил до кости и изувечил, едва его принесли сюда грудным младенцем, а я наклонилась, как обычно, сделать ему козу. До сих пор больно держать спицы.

– Боже мой, – вздохнула мисс Кеттл. – А ведь ему было всего три недели, когда его нашли в будке. Ну и ну!

– Все в этом ужасном ребенке не как у всех. У меня от его вида мурашки по коже. Знаешь ли ты, что он не плачет, сколько его ни бей? Никогда не плачет! Вылупит глаза, как блюдца, или корчится от боли, но не проронит ни слезинки! Это неестественно, и, какой бы бес в нем ни сидел, я это из него выколочу, вот увидишь!

Раздался звук бьющегося стекла, и дамы обернулись. На лестнице стоял Теренс в одной пижаме. Он не шевелился, потрясенный до глубины души, а у его ног валялись осколки стакана с водой, который он нес Билли.

– Что ты здесь делаешь, Теренс Мордд! Как ты посмел вылезти из кровати! Ну погоди, на этот раз ты зашел слишком далеко. Слишком!

Теренс ждал. У него было странное ощущение. В ушах стоял звон, а лестничная площадка будто качалась и уходила из-под ног.

Наставница шагнула на первую ступеньку… на вторую… Вот она почти добралась до него, вытянула вперед руки, намереваясь схватить мальчишку за плечи и хорошенько встряхнуть.

Теренс глубоко вдохнул. И закрыл глаза…
Глава девятнадцатая

На следующее утро в Даркингтон-холл, не получив никакого удовольствия от странствий, возвратился Колдовской Дозорный. Все три головы сразу же отметили, что в замке царит похоронное настроение.

Арриман и Белладонна держались за руки, сидя на длинном диване в черной чертежной комнате и печально глядя друг другу в глаза. Белладонна уже собрала нехитрые пожитки в плетеную корзинку, сложила палатку и дожи– далась лишь Теренса, чтобы проститься, на– всегда уехать из замка и начать новую жизнь, полную грусти, одиночества и бегоний.

Однако всем уже казалось, что Теренс никогда не найдется. Мистер Лидбеттер (почти позабывший, что мальчик на самом деле ему не племянник) обзвонил все больницы на случай, если с Теренсом произошло несчастье, но мальчика нигде не было, и неизвестность сводила его с ума.

Тем временем маленький Кракен только подливал масла в огонь, ковыляя от Арримана к Белладонне, называя их «папочкой» и «мамочкой» и орошая влагой. Да и женоубийца не особенно обращал внимание на печаль, постигшую обитателей замка, и все время хлопал себя по лбу, бормоча, как задушил леди Беатрису, удавил леди Мэри и отравил леди Генриетту, подсыпав яд в филе палтуса.

Вот такую тягостную атмосферу и застал в замке Колдовской Дозорный, без церемоний заявив, что ожидал куда более теплого приема.

Нельзя сказать, что Арриман не обрадовался его возвращению. Конечно, он был страшно рад и сразу же представил ему Белладонну, которую зверь тотчас полюбил.

– Очень хорошенькая, – кивнула Средняя Голова, оглядывая Белладонну с туфелек до кончиков волос.

– Гораздо симпатичнее, чем эти брайтонские девицы, все в пупырышках, – согласилась Левая Голова, которой отдых на море совсем не понравился.

– Когда же свадьба? – поинтересовалась Правая Голова.

От этого вопроса влюбленные, разумеется, вновь преисполнились грусти, завздыхали и начали заглядывать друг другу в глаза, так что людоеду и мистеру Лидбеттеру пришлось все рассказывать самим.

Колдовской Дозорный как мог старался поднять им настроение. Но через полчаса, когда Кракен предпринял очередную попытку вскарабкаться ему на хвост, сэр Саймон во всех подробностях поведал, что именно сказала леди Оливия слуге, выносившему ночные горшки, а Арриман в сотый раз воскликнул, что умрет без Белладонны, зверь решил, что с него довольно.

– Ну и дела, – сказала Средняя Голова. – Хуже, чем в Блэкпуле.

– Пора подышать свежим воздухом, – предложила Правая Голова.

– Хорошая мысль, – согласилась Левая Голова. – По крайней мере, там этот чертенок не будет прыгать по нашему хвосту.

И, осторожно стряхнув Кракена на пол, зверь потопал в парк.

Прошел час. Мистер Лидбеттер составил список полицейских участков, намереваясь обзвонить их в поисках Теренса. Он уже взялся за телефон, как вдруг послышался грохот, многократно усиленный эхом, – с такой силой распахнулись тяжелые дубовые двери. Раздался звук шагов, спешащих наверх, и дверь чертежной смело словно ураганом. В комнату, еле успев притормозить, влетел Колдовской Дозорный. Головы дрожали, глаза горели, а сердце готово было выпрыгнуть из груди зверя. Никто еще не видел его в таком состоянии. От радостного волнения он некоторое время не мог вымолвить ни слова. Затем Средняя голова заговорила, и две другие подхватили:

– Новый колдун грядет!

– Он приближается!

– Он будет здесь с минуты на минуту!

Арриман поднялся. На подгибающихся коленях он подошел к окну, все остальные сгрудились за его спиной.

Чуть не падая от усталости, не отрывая глаз от окон замка, по дороге шел Теренс Мордд.



Подпись



Красное дерево и перо Финиста, 17 дюймов

Луна Дата: Четверг, 29 Мар 2012, 23:23 | Сообщение # 18
Принцесса Теней/Клан Эсте/ Клан Алгар

Новые награды:

Сообщений: 6516

Магическая сила:
Экспеллиармус Протего Петрификус Тоталус Конфундус Инкарцеро Редукто Обливиэйт Левикорпус Сектумсемпра Круцио Адеско Файер Авада Кедавра
Глава двадцатая

– По-твоему, мы не знаем свое дело? – обиженно спросила Средняя Голова.

– Значит, ты нам не веришь? А между тем ты сам создал нас, – добавила Левая Голова.

– Конечно, я верю тебе, мой дорогой друг, – поспешил ответить Арриман, помня, как лег ко обидеть зверя. – Но дело в том… Видишь ли, это племянник Лидбеттера. Мы все тут за него очень переживали. Ты не мог его знать, ведь тебя не было в замке во время турнира. Поверь мне, мальчика зовут Теренс. Теренс Мордд.

Теренс сидел на диване рядом с Белладонной, которая выбежала ему навстречу и чуть ли не внесла в комнату на руках. Теперь она кормила его супом из цветной капусты и бананами – это все, что она смогла на скорую руку наколдовать, чтобы мальчик перекусил, пока Лестер жарит на кухне отбивную.

Теренс встал с дивана. Окруженный людьми, которых он искренне любил, мальчик оживился и повеселел, а на его щеках вновь заиграл румянец.

– На самом деле, сэр, – неуверенно начал он, – я и сам толком ничего не понимаю. Все случилось… – Теренс умолк, потому что не знал, как объяснить то, что с ним произошло. Всю дорогу из Тодкастера он шел пешком, боясь проверить догадку: а вдруг он ошибается, вдруг ничего не выйдет? Он пошарил в кармане и извлек оттуда кусок бечевки, кожуру от яблока, индийский ластик и, наконец, голубую коробочку из-под пластыря с дырками в крышке.

Теренс открыл коробочку. Внутри барахтался небольшой паук с мохнатыми лапками и черным крестом на спине.

– Что это? – спросил Арриман, вытянув шею.

У Теренса от волнения пересохло во рту.

– Это… Наставница, сэр, – сказал он.

И Теренс рассказал свою историю. С каждой минутой слова его звучали все более уверенно. Оставалось только удивляться, как это до сих пор никто не догадался – настолько все было очевидно!

Он начал с разговора, подслушанного в приюте. Как испугались дамы, когда ночью перед ними предстал мальчик, еще в младенчестве укусивший Наставницу своими крепкими зубками, за что она немедленно возненавидела его. Мальчик, который никогда не плакал – ведь колдуны, как и ведьмы, не роняют слез; мальчик, который и не подозревал о своей силе, потому что, в отличие от маленького Арримана, поощряемого мудрыми родителями, вырос среди невежественных и злых людей.

А когда он впервые встретил Белладонну, продолжал Теренс, он почувствовал не только любовь к ней («Белладонну нельзя не любить», – пояснил мальчик) – он будто обрел своих. С первых минут, когда она попыталась заставить Наставницу пустить корни, он вместе с ней шептал заклинания, делал то же, что и она, чувствовал так же, как она.

– И когда Белладонна хотела научиться черной магии, – пояснил Теренс, – я повторял за ней каждое слово и иногда добавлял немного от себя. Только я считал, что вся сила исходит от Ровера, – мы оба так думали. Я был просто уверен в этом. Но потом мисс Лидбеттер рассказала мне, что мистер Мун так и не добрался до замка. Он попал в аварию. И, тем не менее, сэр Саймон воскрес, причем без помощи Ровера, ведь Ровер давно пропал. Так что…

Лестер и мистер Лидбеттер очень удивились, услышав про аварию, а Белладонна и Арриман вообще ничего не понимали. Теренсу пришлось подождать, пока Арриману не расскажут обо всем, что случилось в последние дни. Колдуну очень не понравилось, что слуги пытались его обмануть, но когда они сказали, что хотели видеть его женой только Белладонну, он просто не мог сердиться.

– Я долго ломал голову, – продолжал Теренс, – почему у Белладонны все поручилось, ведь без Ровера она бессильна в черной магии. Значит, рыцаря воскресила не она и не Ровер. Кто же тогда? А затем я услышал, как еще младенцем мог прокусить руку до кости, и все стало на свои места. И когда Наставница ринулась ко мне, я просто закрыл глаза и – судите сами.

И Теренс вновь протянул коробочку из-под пластыря, по которой из стороны в сторону метался паук.

Легко представить себе всеобщее ликование, когда Теренс завершил рассказ. Белладонна обняла его и расцеловала. Лестер схватил саблю и от счастья виртуозно, одним махом проглотил ее. Арриман тряс мальчику руку.

– Мой милый мальчик, какая радость, какое счастье! А какое облегчение! Все помехи устранены. Ты будешь жить в замке, заботясь о процветании тьмы и колдовства, а мы с Белладонной сможем пожениться и жить долго и счастливо!

– И правда, Арри, какое счастье! – вскричала Белладонна, бросаясь к нему в объятия. – Теперь не важно, какими будут наши дети, ведь у нас есть такой могучий колдун, как Теренс!

– Вы думаете, я стану могучим колдуном? – спросил Теренс. Его глаза сияли.

Арриман обернулся к нему и на мгновение посерьезнел.

– У тебя великий дар, мой мальчик, – сказал он – Грандиозный. В таком возрасте ты уже владеешь некромантией! Я и коснуться ее не смел. Да что там, если мне удавалось вызвать гром раньше молнии, я и то был ужасно горд собой. Я просто уверен, с твоей помощью колдовство и тьма достигнут неслыханных высот. Конечно, предстоят годы усердного труда, но ты и сам прекрасно это понимаешь.

– О да, сэр, я готов трудиться как проклятый!

В общем ликовании не забыт оказался и Колдовской Дозорный. Очень полезный в хозяйстве зверь довольно кивал всеми тремя головами, принимая заслуженные поздравления.

– У нас словно груз с души свалился, – призналась Средняя Голова, грациозно кивая. – К чему притворяться?

– Эти девятьсот девяносто дней выжали из нас все соки, – пожаловалась Левая Голова. – Я уж молчу об отмороженных лапах.

– Все хорошо, что хорошо кончается, – заключила Правая Голова.

Но оставалась одна маленькая ложка дегтя. Отозвав Арримана в сторону, мистер Лидбеттер сказал:

– Но если сэр Саймон настоящий, а в этом нет сомнений, сэр, что прикажете с ним делать? Сдается мне, если кто-нибудь еще раз услышит про леди Мэри, леди Джулию или обжору Летицию, в замке произойдет новое убийство. И свершится оно на этот раз не его руками.

Арриман кивнул. И хитро прищурил огненный глаз.

– А у меня, Лидбеттер, родилась на этот счет отличная идея. Просто замечательная. Но сначала сыграем свадьбу. Я хочу чтобы ты пригласил всех. И прежде всего тодкастерстсих ведьм.

– Даже чародейку, сэр? – хмурясь, уточнил мистер Лидбеттер.

Арриман улыбнулся:

– Ее в первую очередь.
Глава двадцать первая

Наступил день свадьбы, и со всех концов земли в замок съехались кобольды и кикиморы, гоблины и гарпии, фурии и бесенята. Всем хотелось повеселиться и познакомиться с новым колдуном, чье пришествие предсказала цыганка Эсмеральда и чья сила, по слухам, превосходила мощь самого Арримана.

Более красивой пары, чем новобрачные, нельзя было и представить. Арриман прикрепил оленьи рога и надел расшитый золотом плащ; чернильно-черное платье Белладонны ниспадало волнами до земли, а золотистый водопад волос украшала корноухая летучая мышь – тот самый мышонок, придумавший для нее в ночь шабаша сказку про тетушку Кусаку. Он специально проделал долгий путь, чтобы прилететь на свадьбу Белладонны.

В центре стола, на голубой бархатной подушечке, которую Лестер снабдил хитроумной брызгалкой, лежал Ровер, розовый и спокойный от того, что все наконец-то признали в нем обычного земляного червя. Напротив него, на высоком стульчике, радостно поскрипывая, сидел маленький Кракен. Белладонне удалось запеленать его, несмотря на сопротивление всех восьми лапок. С брюшком, обернутым белоснежным муслином, он выглядел, по словам Теренса, как настоящая подружка невесты или крохотный паж.

Никто из друзей не подвел. Из Калькутты прилетел мистер Чаттерджи, и упырь выбрался из бойни. Даже мисс Лидбеттер, не имевшая с магией ничего общего, не замедлила явиться с радостной вестью: в приюте «Солнечная долина» новая Наставница, полная и добродушная дама, в которой дети души не чают. (А прежнюю Наставницу выпустили в розовые кусты, где она приносила большую пользу, поедая тлю и прочих садовых вредителей – как и положено пауку.)

Прибыли и ведьмы. Как они ни воротили нос от Белладонны в старые времена, миссис Канкер, Колдуньей Севера, они вмиг стали сама любезность.

А Белладонна конечно же не держала на них зла. Более того, как только все утолили первый голод и разговоры немного поутихли, она положила ладонь на запястье Арримана и предложила:

– Арри, почему бы нам не исполнить для каждого из гостей по одному желанию? Ведь так положено на свадьбах.

– Все, что захочешь, сокровище мое. Правда, исполнение желаний – не совсем черная магия. И все же, по такому случаю… Мы предоставим это Теренсу, пускай тренируется.

Не станем утомлять перечислением просьб всех домовых, леших и гоблинов, тем более что хотели они в основном золота. Желание мистера Чаттерджи уже исполнилось: он обручился с принцессой Шари (той самой, что побывала в шкуре пингвина), и вскоре должна была состояться свадьба. Упырь и мисс Лидбеттер были не из тех, кто загадывает желания, а Этель Фидбэг давно упала головой в тарелку и храпела так, что ее не удалось разбудить.

Но матушка Бладворт точно знала, чего хочет.

– Заклинание, возвращающее молодость, – сказала она Теренсу. – У меня никак не выходит, но у тебя должно получиться. Пускай мне будет лет двадцать, нет, даже восемнадцать. Меня тогда звали Глэдис Троттер. И наколдуй платьице посимпатичней.

Но когда ее желание исполнилось и матушка Бладворт замерла, разглядывая в зеркальце юную девушку, на ее лице появилось разочарованное выражение.

– Что-то мне не нравится, – сказала она. – Прости, но придется тебе вернуть мой прежний вид. Все эти ямочки и пухлые розовые щечки не по мне. А на что мне сдалась такая копна волос?

И Теренс превратил ее обратно в старушку. Матушка Бладворт благополучно возвратилась в свою лачугу и прожила там еще много лет, иногда в обличий ведьмы, иногда оборачиваясь кофейным столиком. Она больше не причиняла никому вреда, потому что окончательно позабыла, как это делается.

Затем пришла очередь Мейбл Рэк, и та попросила вернуть ей русалочий хвост. Ноги постоянно чешутся, жаловалась она, и ужасно неудобно таскать за собой Дорис в пластмассовом ведерке. И еще ей было стыдно от того, как она обошлась с тетушками.

– В конечном счете, вода гуще крови, и морская родня превыше всего, – сказала Мейбл. – Только сбросьте меня с утеса, где я колдовала, и я вскоре отыщу их.

И гости, радуясь возможности подышать свежим воздухом после обильного пиршества, отправились к Котлу Дьявола. Теренс вернул Мейбл великолепный хвост и жабры, чтобы она могла дышать под водой, а Белладонна нежно поцеловала Дорис повыше злобных красных глазок. И когда Мейбл упала в волны, все отчетливо увидели, как пара пухлых рук по-матерински приняла ведьму и осьминожку и увлекла их за собой в морскую пучину.

Но когда Нэнси Шаутер сообщила Теренсу свое желание, мальчик побледнел. Нэнси просила невозможного. Она хотела, чтобы Теренс расколдовал бездонную дыру, вывернул ее наизнанку и посмотрел, нет ли в ее бездонных глубинах Норы.

– Не уверен, получится ли у меня, – волнуясь, проговорил Теренс.

Но Арриман ободряюще положил руку ему на плечо, и мальчик в сопровождении всех гостей смело направился к Восточной поляне.

Если кто-то и сомневался, что Теренс великий и могучий маг, теперь все сомнения были развеяны. Теренс как ни в чем не бывало подошел к табличкам «Опасно!» и «Не приближаться!» и вытащил их из земли. Он стер заколдованный круг прямо носком ботинка и, шагнув к самому краю дыры, заговорил с ней.

Никто не слышал его слов. То, что произошло между ним и дырой, навеки останется тайной. Но дыра признала хозяина и послушалась, и со страшным криком и ревом, содрогаясь и беснуясь, она распростилась с бездонностью, вывернулась наизнанку и с самого вновь обретенного дна извергла помятое тело – ошеломленную Нору Шаутер.

– Нора! – закричала Нэнси, побросала кур и ринулась вперед.

– Нэнси! – завопила Нора, кидаясь в объятия сестры.

И, не обращая ни на кого внимания, сестры принялись обниматься и смеяться от счастья. А затем…

– Ну и вид у тебя, – усмехнулась Нэнси Шаутер. – Вся взъерошенная, грязная.

– А ты чего ждала, глупая курица, – набросилась на нее Нора. – Сама виновата, что столкнула меня в свою дыру.

– Да не толкала я, ты сама свалилась!

– Толкала!

– Не толкала!

И, радостно переругиваясь, сестры подхватили кур и отправились восвояси.

Но когда толпа гостей торжественно внесла Теренса на плечах в банкетный зал, чтобы исполнить желание чародейки, ее и след простыл. На стуле лежал побитый молью корсет с Портобелло-роуд, который она все-таки смазала ядом. Похоже, мадам Олимпия спешно вернулась в Лондон, а с ней и сэр Саймон Монтпелье!

– Мои план удался! – обрадовался Арриман, потирая руки.

– Еще как удался! – подтвердил людоед. – Я подсыпал им в напитки любовного зелья, как вы велели, и что тут началось! Наш рыцарь на коленях предлагал мадам руку и сердце, одновременно обмеряя ее шею под удавку. А та мило соглашалась, заглядывая ему в рот, чтобы выбрать для ожерелья зубы получше! Я чуть не помер со смеху!

– Прекрасная пара, – сказал Арриман. – Интересно, кто кого раньше прикончит? – Он обернулся к Белладонне. – Ну разве я не молодец, киска?

И Белладонна, с обожанием глядя ему в глаза, промолвила:

– Ты лучше всех в мире!

И все же самое приятное время любого праздника наступает, когда гости расходятся по домам, и хозяева, усталые и довольные, остаются одни.

Теренс растянулся на коврике у камина, болтая с Ровером; Лестер точил меч на сон грядущий.

Арриман снял рога, и новобрачные, обнявшись на диване, строили планы семейной жизни. У них будет домик на другом конце парка – неподалеку от замка и все же не слишком близко, чтобы Теренс приучался к самостоятельности. Арриман начнет писать книгу; и мистер Лидбеттер уже ломал голову, как бы научить колдуна не путать страницы, поправлять ленту в пишущей машинке и правильно закладывать копирку между листов бумаги.

Всем было так хорошо и спокойно, что они не сразу обратили внимание на странное поведение Колдовского Дозорного. Круглые, очаровательные глаза зверя подернулись влагой, а по хвосту вновь и вновь скатывался маленький Кракен, которого зверь словно не замечал.

– Что случилось? – спросил Арриман. Теперь он припоминал, что и на свадьбе Дозорный был сам не свой. Почти не ел и разговаривал неохотно, через силу.

Зверь покачал головами.

– Ничего, – тихо ответила Средняя Голова.

– Правда, все в порядке, – сказала Левая Голова.

– Так, что-то расклеились, – добавила Правая Голова.

Но тут все, разумеется, страшно разволновались, а Теренс, с первого взгляда полюбивший зверя, оставил Ровера и подошел к нему с мольбой в глазах.

– Прошу тебя, объясни, что стряслось! – на стаивал Арриман. – Для того друзья и существуют. С кем еще делиться бедой?

Зверь тяжело вздохнул.

– Ладно, – сказала Средняя Голова. – По-моему, все и так ясно.

– Для чего служат Колдовские Дозорные? – сказала Левая Голова.

– Они высматривают колдунов, не так ли? – продолжила Правая Голова.

– Ну, а когда колдун приходит, – заключила Средняя Голова, – Колдовской Дозорный остается не у дел.

– Без него прекрасно можно обойтись.

– Он просто бесполезный. Лишний. Никому ненужный, – промолвила Правая Голова, смахивая слезинку.

Воцарилась гробовая тишина. Боль зверя передалась всем.

Но тут вперед выступила Белладонна, ее глаза блестели.

– Какие же вы глупые! – сказала она головам. – Неужели вы не знаете, что Колдовские Дозорные не только ВЫсматривают колдунов? Они еще и ПРИсматривают за ними. Это всем известно!

Зверь недоверчиво приподнял головы.

– Может, Теренс великий и ужасный колдун, только он совсем еще молод, – продолжала Белладонна, и Теренс оживленно закивал.

– И такой худенький, – заметила Средняя Голова.

– Недокормленный, я бы даже сказала, – добавила Правая Голова.

– Наверно, он не высыпается, – сказала Левая Голова.

– Уверена, лишний стакан чаю с булочкой ему не повредит, – решила Средняя Голова.

– И тарелка горячего супа на ночь. Я всегда говорила, нет ничего лучше горячего супа.

– И побольше свежего воздуха…

Все с облегчением вздохнули. Зверь удалился в угол, и было слышно, как головы чрезвычайно заинтересованно обсуждают план действий, чтобы юный колдун мог губить и разить, разрушать и портить, но с умом.

– Теперь все будет хорошо, – уверила Белладонна, обнимая мальчика.

И колдун, которого спустя годы станут называть не иначе как Мордд Великолепный, Гроза Глупцов и Повелитель Теней, поднял на нее сияющие глаза серого цвета и сказал:

– О, да! Лучше и быть не может!



Подпись



Красное дерево и перо Финиста, 17 дюймов

  • Страница 2 из 2
  • «
  • 1
  • 2
Поиск: