[ ]
  • Страница 4 из 5
  • «
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • »
Модератор форума: Хмурая_сова  
Пабы Хогсмита » Паб "ТРИ МЕТЛЫ" » ВОЛШЕБНАЯ БИБЛИОТЕКА » Драконья погода (Лоуренс Уотт-Эванс)
Драконья погода
Антигона Дата: Четверг, 19 Янв 2012, 16:35 | Сообщение # 46
Княгиня де Веллар

Новые награды:

Сообщений: 3079

Магическая сила:
Экспеллиармус Протего Петрификус Тоталус Конфундус Инкарцеро Редукто Обливиэйт Левикорпус Сектумсемпра Круцио Адеско Файер Авада Кедавра
— Значит, дело в том, что я вступил в Общество?
Леди Иней покачала головой.
— У него и раньше были враги среди нас, — сказала она. — Есть они и сейчас, хотя никто из них не клялся его убить. Наверное, вы заметили, что он ни разу не появился в зале, когда вы были там, — на то должна быть причина.
— Какая?
Леди Иней задумчиво постучала берцовой костью по ручке кресла.
— Давайте вспомним порядок развития событий, — предложила она. — Энзит узнал, что вы его враг, после того, как умер Каруван, но лишь потребовал, чтобы вы оставили его в покое. Он всегда так поступал в прошлом. Через некоторое время после вашего вступления в Общество что-то изменилось — он пришел в зал в сопровождении своих друзей, Пуза и Клинка, чтобы бросить вам вызов. Точнее, предложил выбор: подчиниться его воле, покинуть город, или умереть. Что же изменилось?
— Я не знаю, — признался Арлиан. — Я дал слово не убивать его в Мэнфорте — по-моему, он должен был успокоиться.
— Конечно, — согласилась леди Иней. — Более того, мне казалось, что вопрос на этом следует закрыть. Энзит игнорировал бы вас до тех пор, пока дела не заставили бы его покинуть город — могли пройти годы, — а потом он организовал бы на вас покушение, если бы вы отправились за ним в погоню. И тогда ему не потребовалось бы давать согласие на дуэль и рисковать жизнью лорда Клинка — хотя Энзит наверняка считал, что вы вряд ли его победите. Если честно, я тоже удивлена, что вам удалось убить Хорима.
— Значит, изменилось что-то еще, — сказал Ворон. — Но что?
— Возникла новая угроза, — предположила леди Иней. — Интересно, какая?
— Мне пришлось выжидать подходящего момента, чтобы встретиться с Энзитом, — сказал Арлиан.
— И вы начали регулярно появляться в зале Общества, — отметила леди Иней. — Вы разговаривали со мной, Когтем и другими членами Общества.
— Может быть, Энзит опасается, что мне станет известно о какой-нибудь его слабости, о которой знаете вы?
Леди Иней презрительно фыркнула:
— У него нет слабостей, а если бы таковая существовала, он давно нашел бы способ от нее избавиться. Я уже говорила, что у него достаточно врагов среди членов Общества.
— А если он опасается, что лорд Обсидиан знает и выдаст его тайну? — задумчиво проговорил Ворон.
— Похоже на то. — Леди Иней понравилась идея Ворона. — И он узнал об этом только после вашего посвящения. По-видимому, прежде ему было не известно, что вы владеете… чем-то, представляющим для него опасность… — Она замолчала, ритмично постукивая о ручку кресла зажатой в руке костью.
— И о какой же угрозе может идти речь? — спросил Арлиан. — Вы присутствовали на посвящении и слышали все, что я говорил. Неужели я произнес какие-то слова, которые представляют для жизни лорда Энзита более серьезную опасность, чем мой меч?
Леди Иней прекратила стучать.
— Его жизни? — переспросила она. — Я не думаю, что речь идет об угрозе жизни. Сомневаюсь, что лорд Энзит боится смерти.
— В таком случае, чего он может бояться? — поинтересовался удивленный Арлиан.
— А что он ценит? — спросил Ворон. — Именно так следует изучать врага — прежде всего узнать, что для него важно, а что — нет.
— Совершенно верно, — кивнула леди Иней.
— Что занимает Энзита по-настоящему? — задал вопрос Арлиан. — Вы утверждаете, что он не боится смерти, значит, речь не идет о его жизни. Что тогда? Его честь? Семья?
— У него нет семьи, — заявила леди Иней. — И никогда не было, насколько мне известно.
— Чести у него тоже нет, насколько известно мне, — добавил Арлиан.
— Во всяком случае, честь не относится к тем вещам, которые он ценит, — согласилась леди Иней, — хотя я много раз слышала, что он держит свое слово. В противном случае Общество Дракона давно распалось бы — и пролились бы реки крови.
— Он — главный советник герцога Мэнфортского, — напомнил Ворон. — Волнует ли его это?
— В некотором смысле, — ответила леди Иней. — Я полагаю, он ценит власть.
— Что может угрожать его влиянию? — удивился Арлиан. — Герцог — безвредный глупец. Такой человек, как лорд Энзит, не может его бояться.
— Конечно, — сказала леди Иней, — герцоги были марионетками Общества Дракона в течение многих столетий. Возможно, с того самого момента, как драконы покинули Земли Людей.
Ворон откашлялся.
— Я ничего не слышал, — заявил он. — Пожалуйста, не повторяйте свои слова.
— Драконы, — медленно проговорил Арлиан. — Энзит их боится?
— Не знаю, — ответила леди Иней. — Безусловно, многие из нас боятся. Большинство — ненавидит, как я и вы.
— Хорошо, — согласился Арлиан. — А как насчет Энзита?
— Ну, предположим, боится? — осведомилась леди Иней. — Что нам это дает? У вас нет возможности призвать драконов из пещер и попросить их захватить Мэнфорт.
— А разве такое вообще возможно? — удивился Арлиан. — Общество изучало драконов в течение многих веков, не так ли? Вы должны много о них знать.
— К сожалению, не так много, как хотелось бы, — ответила леди Иней, вновь принимаясь постукивать костью о ручку кресла. — Лорду Энзиту известно о драконах больше любого из нас. Если существует способ их разбудить, он о нем знает, а также что Общество никогда не захочет им воспользоваться. Значит, если вы тоже его узнали, Энзиту это не страшно. Он заявит, что вы намерены вызвать драконов, и все немедленно потребуют вашей смерти.
— Вы правы, — сказал Арлиан. — Значит, дело не в драконах — что еще может угрожать его власти?
Ворон вновь откашлялся.
— Надеюсь, вы понимаете, что мне ничего не известно о тайных обществах, — заявил он, — и о тех, кто оказывает неподобающее влияние на правителей Мэнфорта или Земли Людей. Но если бы такое тайное общество действительно существовало, разве оно не могло бы таить в себе угрозу для лорда Энзита?
— Но он же член Общества Дракона! — напомнила леди Иней. — Между прочим, самый старший и один из тех, кого очень волнует политика.
— Может быть, он считает, что я в состоянии настроить Общество против него? — предположил Арлиан.
Леди Иней замерла, кость застыла в воздухе. Она неотрывно смотрела на Арлиана.
— Вы знаете что-то такое, что может настроить нас против него? — спросила она. — Вот самая вероятная причина его ненависти к вам.
Арлиан пожал плечами.
— Ничего я не знаю, — со вздохом сказал он.
— Это как-то связано с тем, что вы говорили во время ритуала посвящения, — продолжала леди Иней. — Мы не обратили на ваши слова внимания, а Энзит уловил в них угрозу.
— И в чем же она состоит? — недоуменно спросил Арлиан.
— Понятия не имею, — призналась леди Иней, поворачивая свое кресло так, чтобы лучше видеть Арлиана, — но я намерена это выяснить. Повторите, Арлиан с Курящихся Гор, все, что вы говорили во время ритуала.
Арлиан собрался с мыслями и начал свой рассказ.
Он поведал о том, как узнал о существовании Общества Дракона, и о своем раннем детстве, описал погоду, которая установилась в день его одиннадцатого дня рождения и закончилась нападением чудовищ на Обсидиан. Затем подробно рассказал о том, как вели себя драконы, как он сам свалился в подвал, умер его дед, а отвратительная смесь крови и яда попала ему в рот.
Дальше он сообщил леди Иней про то, как пришел в себя, его вытащили из подвала люди лорда Дракона и он с ним встретился.
Довольно часто леди Иней прерывала его рассказ вопросами, чтобы уточнить дополнительные факты и подробности, о которых Арлиан забыл или счел их не слишком существенными. В результате он перескакивал с одного эпизода на другой, пока не перешел к описанию печального путешествия к Глубокому Шурфу. И тут леди Иней нахмурилась и спросила:
— Сколько времени вы пролежали в подвале без сознания? Несколько дней, наверное?
— О нет, не думаю, — устало ответил Арлиан. Его лицо исказила гримаса. — Когда я пришел в себя, тело деда было еще теплым; мне хотелось пить, но жажда не была мучительной. Руины перестали гореть, однако дым рассеялся не до конца. Погода изменилась, стало прохладнее, впрочем, в горах такие вещи происходят быстро. Я бы сказал, что прошло несколько часов, и не больше одного дня — в крайнем случае двух.
Леди Иней нахмурилась.
— В таком случае, как там оказались мародеры? От Мэнфорта до Курящихся Гор не меньше пяти дней пути?
— Даже больше, — сказал Арлиан. — Скорее восемь или девять. Я пытался понять, как лорд Дракон мог так быстро оказаться в Обсидиане, и пришел к выводу, что он заранее узнал о предстоящем нападении драконов. Мне известно, что он искусный маг…
— Магия тут ни при чем, — перебила его леди Иней.
— Может быть, он оказался поблизости, издали увидел приближение драконов и решил воспользоваться представившейся возможностью, — предположил Ворон. — В конце концов, зачем такому влиятельному и богатому человеку, как лорд Энзит, грабить какую-то деревушку?
— Но Колпак сказал, что их наняли специально для этого, — вспомнил Арлиан. — Значит, он знал о нападении драконов, но ничего не сделал, чтобы его предотвратить.
— Зачем ему грабить деревню? — спросила леди Иней.
— Его интересовал обсидиан, — пожав плечами, ответил Арлиан. — Он все время спрашивал меня о мастерских.
— Мы говорим о лорде Энзите, — напомнила леди Иней. — Он легко мог скупить весь обсидиан. Более того, и саму деревню.
— Кстати, а зачем ему обсидиан? — поинтересовался Ворон.
— Он используется в магии, — пояснила леди Иней. — Обсидиан обладает властью над огнем и мраком. Но не настолько же он ценен!
Арлиан кивнул.
— В нашей деревне был маг, который работал с обсидианом, — сказал он.
— Однако магия не защитила деревню от драконов, — заметил Ворон, — а если они не огонь и мрак…
— Они больше, чем огонь и мрак, — сказала леди Иней, — а магия весьма ограничена в своих возможностях.
— Тогда зачем Энзиту обсидиан? — спросил Ворон.
— Ну, хоть какая-то добыча, — пожимая плечами, ответила леди Иней. — Полагаю, Энзит не покупал обсидиан, потому что он ему был не нужен, а когда нашел уничтоженную деревню, решил его забрать.
— Нет, он не просто нашел сожженную деревню, — запротестовал Арлиан. — Энзит знал, что деревня будет уничтожена, еще до того, как она погибла. Энзит не участвовал в ее уничтожении — деревню сожгли драконы, — но он знал об их предстоящем появлении, в противном случае не смог бы оказаться там так быстро.
— Он не мог знать, — не сдавалась леди Иней. — Я думаю, он пришел туда с наемниками, чтобы взять обсидиан силой, поскольку не хотел, чтобы кто-то узнал о его интересе к этому минералу, и нашел сожженную деревню.
— Я всегда думал, что ему было известно о появлении драконов, — сказал Арлиан. — Мне казалось, что он узнал об этом с помощью магии.
— Даже магия не в состоянии предсказать будущее, — возразила леди Иней. — Если он знал о предстоящем нападении драконов на Обсидиан, тогда посещение деревни выглядит вполне разумным поступком — возможно, он искал яд драконов или другие следы их присутствия, а может быть, просто собирал информацию, как и следует поступать члену Общества Дракона.
— Но почему туда не отправился еще кто-нибудь из членов Общества? — поинтересовался Арлиан. — Уничтожение Обсидиана не было тайной.
— О, значительно позднее кое-кто из членов Общества посетил пепелище Обсидиана, — ответила леди Иней. — Я не была среди них — нога не позволяет мне путешествовать. Им мало что удалось узнать; яд да и прочие следы быстро исчезают. — Она нахмурилась. — Энзит не упоминал о том, что побывал в деревне. Да и другие ничего не говорили.
— Он там был, — заявил Арлиан.
— Вы думаете, он боится именно того, что Арлиан знает о его посещении сожженной деревни? — спросил Ворон.
— Вполне возможно, — задумчиво проговорила леди Иней. — Однако нельзя исключать, что дело в какой-нибудь мелкой подробности, до которой Арлиан еще не добрался, — какое-нибудь событие в Глубоком Шурфе или в борделе Вестгарда. Дослушаем до конца.
Арлиан возобновил свой рассказ с того места, когда Кнут вытащил его из подвала. Леди Иней попросила его подробно описать внешность каждого из грабителей, сопровождавших лорда Дракона, но ни одна из деталей не привлекла ее внимания.
Они прервались для ужина, а потом вернулись в маленькую гостиную, где Арлиан начал вспоминать годы, проведенные на руднике. Он рассказал все, что знал о Хэтете, Кровавой Руке и Маслолее, а также о рабах, с которыми работал. Леди Иней расспросила Арлиана об аметистах и предположила, что туннели рудника могут вести в пещеры, где спят драконы. Но как все это могло быть связано с лордом Энзитом, они так и не поняли.
Арлиан описал свое спасение, путешествие по лесам и появление в Вестгарде. Он подробно рассказал о каждой из шестнадцати обитательниц «Дома плотских утех», стражниках и внушающей страх Хозяйке, мадам Рил.
Леди Иней особенно заинтересовала история Розы, ей хватило терпения заставить Арлиана вспомнить все, даже самые мельчайшие, полузабытые подробности. Он рассказывал, а лицо леди Иней становилось все более суровым.
— Кто ее убил? — спросила она.
— Чья рука держала кинжал? — уточнил Арлиан. — Я не знаю. Но ее убили по приказу лорда Дракона, тут у меня нет сомнений.
Леди Иней нахмурилась, у нее чуть дрогнули губы.
— Продолжайте, — попросила она.
И Арлиан вновь погрузился в воспоминания.
К тому моменту, когда он закончил, свечи превратились в огарки, все остальные обитатели дворца, кроме Ворона, улеглись спать, а вино в графине закончилось.
— Похоже, мы пропустили какую-то ключевую деталь, — задумчиво проговорила леди Иней. — А если нет, то я вижу два возможных объяснения поведения Энзита. Одно носит личный характер — возможно, ему стала известна тайна, которую я тщательно оберегала, и его деятельность направлена против меня. Звучит маловероятно, и мы будем исходить из того, что это случайное совпадение.
Второе: мы не знаем ответа на вопрос, как ему удалось так быстро оказаться возле деревни у Курящихся Гор, — и это настоящая загадка. — Она посмотрела на Арлиана. — Пока вы были просто лордом Обсидианом или Ланейром, который поклялся отомстить шести лордам, Энзит не тревожился. Но стоило ему услышать, что вы Арлиан с Курящихся Гор, и вы сразу же превратились в серьезную угрозу. Он не мог знать, что произошло с вами после того, как он продал вас в Глубокий Шурф, но предположил, что вы увидели в Обсидиане что-то очень важное. Думаю, именно это его тревожит.
— Но я же рассказал вам все, что там случилось! — вскричал Арлиан.
— Повторяю, тут мы столкнулись с тайной, — ответила леди Иней. — И я считаю, что нам следует провести расследование.
Уставший Арлиан бессмысленно посмотрел на леди Иней.
— Идите спать, — заявила она и потянулась за своей тростью. — И еще раз все обдумайте. — Она встала, но на ее лице появилось сомнение.
— Пожалуйста, леди Иней, — воскликнул Арлиан, вскакивая на ноги и мигом забыв об усталости, — будьте моей гостьей, останьтесь переночевать — я не прощу себе, если в такой час вам придется выйти на улицу!
— Благодарю вас! — ответила она.
Ворона не пришлось ни о чем просить.
— Я покажу вашу комнату, — сказал он и взял леди Иней под руку.
Тяжело опираясь на руку Ворона, леди Иней удалилась, и Арлиан остался один в тускло освещенной гостиной. Одна из свечей погасла. Остальные едва горели.
Арлиан оглядел комнату, ему не хотелось ложиться спать, когда столько вопросов осталось без ответа. Вздохнув, он направился к лестнице. Мысли мешались в голове юноши, когда он не торопясь шагал в свою спальню, однако постепенно у него возник план дальнейших действий.



Подпись
Тот, кто ищет, тот всегда найдет. Особенно если знает то, что он ищет...
Клан Веллар
Веллар-хоум
Дом Антигоны Послать сову

Лиственница, ус снежного барса, 12,5 дюймов

Антигона Дата: Четверг, 19 Янв 2012, 16:35 | Сообщение # 47
Княгиня де Веллар

Новые награды:

Сообщений: 3079

Магическая сила:
Экспеллиармус Протего Петрификус Тоталус Конфундус Инкарцеро Редукто Обливиэйт Левикорпус Сектумсемпра Круцио Адеско Файер Авада Кедавра
Глава 44 КНУТ И ПРЯНИК


На следующий день Арлиан привел свой план в действие. Если Энзит действительно хотел скрыть подробности своего посещения Курящихся Гор, значит, лорд Дракон не станет о нем рассказывать, а сам Арлиан больше ничего не мог добавить — но в тот день в деревне побывали и другие люди. Всего шестеро.
Колпак умер. Местонахождение Иглы и Красотки неизвестно, вполне возможно, их тоже настигла смерть. Хромой, по всей вероятности, продолжает работать на лорда Дракона, вряд ли к нему удастся подобраться без ведома хозяина. Кулак вступил в гвардию герцога, а посему до сих пор находится под началом у Энзита.
Однако Кнут, по слухам, торгует драгоценными камнями и диковинками на улице Ювелиров, которая находится всего в нескольких сотнях ярдов от Старого Дворца. Почему бы лорду Обсидиану, известному коллекционеру обсидиановых безделушек, не посетить лавку Кнута?
Арлиан надел свою лучшую атласную куртку, роскошный бархатный плащ, новую шляпу с перьями и деловито направился на улицу Ювелиров. Однако здесь он столкнулся с неожиданной проблемой, которую вполне мог бы предвидеть.
Он не знал, какую лавку искать.
Конечно, над входом красовались вывески, кое-где на стеклах окон владельцы писали свои имена, но Арлиан понимал, что кличка Кнут едва ли появится над лавкой ювелира.
Он шел по улице и заглядывал в окна, пытаясь вспомнить, как выглядел Кнут.
И его лицо появилось перед мысленным взором Арлиана — вот Кнут подзывает его к себе и говорит: «Иди сюда, парень. Сейчас мы тебя вытащим». Эпизод навсегда остался в его памяти — но не так четко, как Арлиану хотелось бы. Конечно, с тех пор прошло девять лет — Кнут, несомненно, изменился.
Большинство лавок, заметил Арлиан, не стремились выставлять свой товар в витринах — да и кто станет рисковать, ведь вор может разбить стекло, схватить драгоценности и сбежать. В окнах стояли весьма скромные безделушки — в одном месте золоченый подсвечник, в другом инструменты ювелира.
Однако серебряных дел мастер по имени Гориан украсил свою витрину впечатляющим графином с бокалами, в окружении не таких заметных изделий — пряжки, броши и даже отделанного серебром ошейника для раба, — впрочем, окно здесь было забрано железной решеткой.
А чуть дальше Арлиан заметил еще более яркую витрину — хрусталь, перламутр, редкие сорта дерева, инкрустированные ониксом и нефритом шкатулки, канделябры и статуэтки. Арлиан остановился, чтобы полюбоваться на товары, надеясь, что ему удастся увидеть владельца всего этого великолепия.
Пухленькая молодая женщина появилась на пороге тускло освещенной лавки и крикнула, обращаясь к Арлиану:
— Может быть, хотите разглядеть что-нибудь получше, милорд?
— Нет, благодарю вас, — ответил Арлиан, приподнимая шляпу.
Он отвернулся. Женщина вполне могла оказаться женой Кнута, сестрой или даже дочерью… А вдруг она знает, как найти Кнута? Арлиан снова к ней повернулся.
— Прошу меня простить, — сказал он. — Надеюсь, вы мне и в самом деле поможете. Мне сказали, что мой старый знакомый по прозвищу Кнут держит здесь лавку. Может быть, вы его знаете? Он был довольно крепким парнем и носил кожаную куртку без рукавов, которую очень любил, но, боюсь, теперь у него другое имя.
Женщина мило улыбнулась Арлиану.
— Он и сейчас не пользуется своим настоящим именем. Вы узнаете вашего приятеля, как только его увидите, хотя теперь его зовут вовсе не Кнут.
— Да? — Арлиан улыбнулся в ответ. — И как же он себя называет?
— Пряник, — ответила она.
— Ах вот оно что, — пробормотал Арлиан, глупо ухмыляясь.
— Он интересуется разными диковинками, — объяснила его собеседница. — Периодически у нас с ним бывают общие дела — когда мне удается отыскать нечто настолько необычное, что ему будет гораздо легче найти покупателя, чем мне, или когда ему попадается дорогая вещь, которая заинтересует моих клиентов. — Она показала вниз по улице. — Думаю, вы легко его разыщете.
— Благодарю вас, мадам, — сказал Арлиан, отвесив изящный поклон. — Я у вас в долгу.
— Вы можете легко со мной расплатиться, послав ко мне новых покупателей, ладно?
— Так я и поступлю, — обещал Арлиан. — Но сейчас мне необходимо найти Кнута, точнее, Пряника. — Он еще раз поклонился и повернулся, чтобы уйти.
— Его лавка с правой стороны! — крикнула женщина ему вслед, и он в ответ приподнял шляпу.
Вскоре Арлиан увидел то, что искал.
Лавка Пряника оказалась маленькой, но элегантной; вывеска гласила: «ПРЯНИК ЗА ДИКОВИНКУ», а в витрине на фоне синего бархата красовалась карточка с надписью: «Лучшие экзотические товары в Мэнфорте». Над дверью висел колокольчик, который весело зазвенел, как только Арлиан вошел внутрь.
Он попал в маленькую комнатку с двумя обтянутыми бархатом креслами и прилавком из незнакомого дерева. Панелями из такого же дерева были обшиты и стены. Арлиану еще никогда не приходилось видеть ничего похожего.
На правой стене висели три небольшие полки с товарами — больше в комнатке ничего не было. На одной из полок он увидел четыре кубка, сделанных из перевернутых человеческих черепов на серебряной подставке в форме когтя. Дальше лежали самые разнообразные насекомые, вырезанные из драгоценных камней, а на третьей полке расположилась сложная конструкция из золотой проволоки, хрустальных палочек и сфер из разноцветного стекла, назначение которой так и осталось для Арлиана тайной.
Он разглядывал странное творение, пытаясь разгадать его загадку, когда синий бархатный занавес отодвинулся и в комнатку вошел Пряник.
Арлиан повернулся и внимательно посмотрел на него.
Примерно такого же роста, что и Кнут, да и сложение вполне подходящее. Волосы и борода тщательно подстрижены, смазаны маслом и уложены, кремовый с золотом жилет вышит шелком — в целом владелец лавки производил впечатление богатого и искушенного в жизни человека. Его лицо показалось Арлиану знакомым, но он вдруг засомневался, что перед ним именно тот человек, которого он искал. Пряник казался заметно старше, его тело округлилось, к тому же он был лучше одет, чем Кнут, каким его запомнил Арлиан.
— Могу я вам чем-нибудь помочь, милорд? — спросил Пряник, положив ладони на прилавок.
— Надеюсь, — ответил Арлиан.
— Если то, что вы желаете приобрести, существует в природе, не сомневайтесь, милорд, мы это для вас разыщем, — заверил его Пряник. — Конечно, может потребоваться много времени и денег.
— Не думаю, что в моем случае понадобится много времени или денег, — заявил Арлиан. — Вполне возможно, что речь пойдет об информации, которой вы, быть может, располагаете.
— Слушаю вас.
— Я еще не решил, о чем вас попросить. — Арлиан посмотрел Прянику в глаза, стараясь определить, что за человек перед ним и является ли он тем самым грабителем, которого он ищет.
Пряник спокойно выдержал взгляд Арлиана.
— И какая вас интересует информация?
Арлиан колебался, Пряник терпеливо ждал. Наконец Арлиан спросил:
— Что вы делали в деревне под названием Обсидиан, что находится в Курящихся Горах? Девять лет назад, когда вас еще называли Кнутом.
Глаза Пряника округлились, но в остальном он сохранил хладнокровие.
— Мне заплатили, — невозмутимо ответил он. — Пять дукатов, все расходы и доля добычи. В те времена этого хватило, чтобы меня заинтересовать. — Он наклонился над стойкой. — Так вы лорд Обсидиан? Вы разделались с Сахасином, лордом Каруваном и лордом Клинком?
— Да, меня зовут именно так, — не стал спорить Арлиан.
— И вы пришли, чтобы отомстить мне за разграбление той деревни?
— А мне следует это сделать? — резко спросил Арлиан.
Впервые с того момента, как Пряник вошел в комнату, на его лице появилась кривая, язвительная улыбка.
— Ну, в данном случае я человек пристрастный, — сказал он. — Я полагаю, что убивать меня — слишком жестокое наказание. В конце концов, кто пострадал от того, что мы разграбили сожженную деревню? У жителей если и имелись родственники, то весьма дальние, похищение собственности, которой они не владели и на которую не собирались претендовать, вряд ли наказуемо смертью. — Он поднял ладони вверх и пожал плечами. — Конечно, ваша точка зрения может отличаться от моей, поскольку вы назначили себя воплощением божества мести. Как я уже говорил, мне трудно сохранять объективность.
— А как насчет продажи в рабство свободнорожденного мальчика, который только что лишился семьи?
Улыбка исчезла.
— Его постигла весьма печальная судьба, — согласился Пряник. — Но если вы хотите найти наказание, соответствующее данному преступлению, я не стал бы выбирать смерть. Она слишком окончательна. Разве продажа в рабство не стала бы более справедливым решением? — Прежде чем Арлиан успел как-то отреагировать на его слова, Пряник добавил: — У вас превосходные источники информации.
— Ну, так уж получилось, — ответил Арлиан. — Значит, вы считаете, что заслуживаете стать рабом?
Пряник нахмурился.
— Это зависит от ряда обстоятельств, — сказал он. — Я готов признать, что принцип «око за око, жизнь за жизнь» имеет право на существование. И тогда мне пришлось бы провести некоторое время в Глубоком Шурфе. Как я понял, мальчику удалось обрести свободу и вы с ним знакомы? Он жив и здоров?
Арлиан кивнул.
— Значит, мое преступление не заслуживает смерти — кроме того, рабство вряд ли будет справедливым наказанием, поскольку мальчик сумел выбраться из рудника еще молодым человеком, впереди у которого вся жизнь. В отличие от меня. Но и это еще не все, милорд. Девять лет назад я почти ничего не смыслил в жизни. С тех пор я изменился, милорд, — и не только внешне. Я не стал бы молча стоять в стороне, как тогда. По меньшей мере я бы протестовал против столь жестокого решения.
Нужно ли карать человека, стоящего перед вами, честного купца, которому доверяют клиенты и которого — я позволю себе польстить — уважают коллеги, за преступления, совершенные юношей, отчаянно пытающимся найти свое место в мире, готового на все, чтобы избежать рабства? Я не уверен. Подумайте и о том, какая судьба ждала мальчика, если бы мы не позволили лорду Дракону его продать, — вся его семья погибла, а дом сгорел. Мы не знали, есть ли у него родственники и согласятся ли они взять его к себе. Вы считаете, нам следовало оставить его, чтобы он умер от голода? Или попал в лапы других работорговцев?
— Вполне возможно, — не стал спорить Арлиан, — но разве он — разве я не имел права самостоятельно сделать выбор?
— Ребенок никогда не распоряжается своей судьбой. — Пряник взмахнул рукой. — Он находится во власти окружающих его людей, будь то родители или другие взрослые, а мы все во власти богов, драконов и Судьбы.
— Мы никогда не узнаем, что произошло бы со мной, если бы вы меня не нашли, — сказал Арлиан. — Не думаю, что этот вариант стоит обсуждать. Предположения подобного, рода бессмысленны.
— Вы правы. — Пряник склонил голову, внимательно разглядывая Арлиана. — Значит, вы и есть тот мальчик? Я бы вас не узнал.
— Да? А вот Колпак узнал сразу, — заметил Арлиан.
— В самом деле? Что ж, значит, у него лучше память. Что с ним стало?
— Он умер от лихорадки. Когда я его нашел, Колпак уже умирал.
— Тем самым избавив вас от необходимости его наказывать.
— Весьма возможно, — согласился Арлиан.
Пряник не спускал с него внимательного взгляда.
— Вы все еще размышляете о том, стоит ли меня убивать?
— Весьма возможно, — повторил Арлиан.
Пряник вновь криво улыбнулся.
— Как я уже говорил, мы все в руках Судьбы. Она привела вас сюда из Глубокого Шурфа. Однако мы свободны в выборе действий и можем отказаться от тех возможностей, которые посылает нам Судьба.
— Иными словами, ты предлагаешь мне отпустить тебя без наказания?
— Ну, естественно, я предпочел бы именно такой исход, — пожав плечами, ответил Пряник. — Я могу предложить вам денежную компенсацию, но, насколько я понял, вы очень богаты и деньги не имеют для вас значения. Я остался стоять в стороне и не помешал лорду Дракону продать вас в рабство. Естественно, вы не испытываете ко мне добрых чувств, но я сомневаюсь, что любое наказание, которое вы способны для меня придумать, будет справедливым. Если его цель состоит в том, чтобы я никогда не повторил свое преступление, тогда вам ничего не следует предпринимать — я больше не совершу ничего подобного.
Меня вполне устраивает моя жизнь в Мэнфорте, и я не окажусь в банде разбойников и не стану грабить руины сожженных деревень. Если вы стремитесь отбить у других охоту совершать преступления, то это может убедить их только в одном: не оставлять живых свидетелей. Ну а если речь идет о мести, то прежде хорошенько подумайте.
— А если я хочу удовлетворить богов и восстановить справедливость?
Пряник покачал головой:
— Если нас покинули не все боги, то они знают о справедливости гораздо больше смертных и сами позаботятся о своих нуждах.
Арлиан сухо улыбнулся.
— Ты рассуждаешь весьма убедительно.
— Я зарабатываю тем, что убеждаю людей купить мой товар, — небрежно махнув рукой, ответил Пряник. — А сейчас, когда моей жизни грозит опасность, я постарался превзойти себя.
— Но ты признаешь, что причинил мне зло, получается, ты у меня в долгу, верно?
— Тут я с вами согласен, — ответил Пряник. — Я с удовольствием расплатился бы с вами, если бы плата не показалась мне чрезмерной. Неужели у меня есть что-то вас интересующее?
— Информация, — ответил Арлиан. — Ты прав, у меня вполне достаточно денег, но я хотел бы получить ответы на некоторые вопросы.
Пряник поклонился так низко, как только позволял прилавок.
— Я к вашим услугам, милорд.
— Тогда как можно подробнее расскажи мне о путешествии к Курящимся Горам. Как лорд Дракон нанял свой отряд? Знал ли ты его настоящее имя? Известно ли оно тебе сейчас? Говорил ли он, куда вы направляетесь и что там найдете?
Пряник сделал глубокий вдох.
— Хорошо, — сказал он. — Дайте немного поразмыслить… — Он задумчиво почесал в затылке и начал свой рассказ.
Еще мальчишкой он начал выполнять поручения для человека по кличке Сверток; глядя на него, возникало впечатление, будто смотришь на нескольких человек сразу, завернутых в один тюк. Потому его так и прозвали. Сверток заплатил Кнуту дукат за первое поручение. Выполнив его, Кнут попросил еще работы, и удивленный Сверток ему не отказал.
Поручения Свертка были совсем не такими безобидными, как обычная доставка посланий: Кнуту пришлось бросить несколько увесистых камней в окна одного лорда, украсть кинжал у леди, пролить масло на мостовую, где должна была произойти дуэль. Когда Кнут вырос, ему стали доверять другие дела, а однажды Сверток ему сказал: «Следуй за мной». И Кнут повиновался. Так в гостинице на улице Роз он встретил хозяина Свертка — лорда Дракона.
— Этот человек производит впечатление, — сказал Пряник. — Даже сейчас, а уж на парня, каким я тогда был… ну, я гордился уже тем, что мне разрешили стоять рядом.
— Я понимаю, — сказал Арлиан, вспомнив, какое впечатление произвел лорд Дракон на него самого.
— Тогда я впервые увидел Красотку и Хромого, — продолжал Пряник. — Они уже работали на лорда Дракона. Игла появилась позже, а Кулака я нанял сам, чтобы заменить Свертка. И предложил взять Колпака, но он работал с нами только один раз — оказалось, что ему такая деятельность не подходит. — Он состроил гримасу. — Теперь я сожалею, что привлек его.
Казалось, он говорит искренне, но Арлиан не спешил ему верить. Пряник сам признался, его профессия — убеждать людей.
— А что случилось со Свертком, — поинтересовался Арлиан, — и почему именно тебе предложили найти ему замену?
Пряник пожал плечами.
— Я не знаю, — ответил он. — Однажды он исчез, и лорд Дракон сообщил нам, что Сверток мертв. Я спросил, что с ним случилось, но лорд Дракон заявил, что это меня не касается, и я не осмелился настаивать. После него исчезали и другие — например, Красотка, хотя про нее лорд Дракон так ничего и не сказал — только что ее больше не будет среди нас и мне не следует о ней беспокоиться. Должен заметить, что на лорда Дракона работали не только те, кого я назвал; они появлялись и уходили, когда на то возникала нужда.
Арлиан кивнул.
— Продолжай, — сказал он.
Лорд Дракон часто находил работу для Кнута и его приятелей — в Мэнфорте, да и в других городах. Он редко объяснял им, что происходит или почему они должны выполнять его поручения. Иногда он посылал целую группу, а порой действовать приходилось в одиночку или парами. Бывало, что их сопровождал сам лорд Дракон или давал им подробные инструкции, а сам уходил. Случалось, что Кнут по нескольку месяцев не встречал лорда Дракона, только получал от него письма.
— Ты знал, кто он на самом деле? — спросил Арлиан.
Пряник покачал головой.
— Тогда — нет, — ответил он. — А сам он нам ничего не говорил. Но довольно скоро у меня возникли подозрения.
— Почему?
— Было совсем нетрудно сообразить, кто выигрывает от брошенного в некое окно камня или записки, доставленной одной леди. Когда я начал работать на лорда Дракона, ходили слухи, что герцог заявил, будто ему наскучил лорд Энзит и он недоволен его советами. Прошло некоторое время, и положение лорда Энзита заметно упрочилось. Его соперники отправились в ссылку, погибли или лишились благоволения герцога. К тому же совпадали описания — ходили слухи, что лорд Энзит никогда не появляется на людях из-за ужасных шрамов на лице.
— Теперь расскажи мне о путешествии к Курящимся Горам, — попросил Арлиан.
Пряник продолжил рассказ.
Одним удушливым утром невероятно жаркого лета лорд Дракон призвал своих людей и сказал им, чтобы они готовились выступить на рассвете следующего дня. Кнут не стал спрашивать, куда лежит их путь, однако Игла хотела знать — ее интересовало, сколько провизии брать с собой. Тогда лорд Дракон сообщил, что они отправляются к Курящимся Горам и что им следует взять инструменты, чтобы копать землю.
— Оружие? — спросил Кулак.
— Не думаю, что там будет кто-нибудь живой, — заверил нас лорд Дракон, — но оружие не помешает. На дорогах нас могут подстерегать разные опасности.
Тем же вечером Кнут встретился с Колпаком в таверне на улице Ворот. Он не слишком рассчитывал на Колпака в схватке или при исполнении хитрого и опасного задания, но копать землю — почему бы и нет? Колпак жаловался, что не может найти работу, и Кнут предложил ему присоединиться к ним на рассвете, чтобы лорд Дракон сам решил, можно ли взять его с собой.
Лорд Дракон согласился, и маленький отряд отправился в Курящиеся Горы.
Большую часть лета погода была отвратительной. Игла постоянно ворчала и сердилась, когда они уныло шагали по дороге. Пряник запомнил реплику лорда Дракона.
— Драконья погода, — сказал он. И улыбнулся.
Кнуту его улыбка не понравилась.
Арлиан вздрогнул, услышав эти слова, — нахлынули воспоминания про деда, стоящего на склоне горы и смотрящего в небо.
Когда Курящиеся Горы появились на горизонте, вспоминал Пряник, они заметили летящих высоко в небе драконов, а потом, довольно скоро, над горой поднялись столбы дыма и пламени. Игла и Колпак хотели повернуть — Игла опасалась, что началось извержение вулкана.
— Мы не сможем копать, если разлилась лава! — протестовала она.
— Не беспокойтесь, вам и не придется, — успокоил ее лорд Дракон.
— Я не помню точно, что сказал лорд Дракон, — продолжал Пряник, — но он дал нам понять, что горит деревня и бояться извержения вулкана не стоит. Потом, обещал он, мы сможем забрать все ценное, что найдем в руинах. «К тому же, — добавил лорд Дракон, — станет прохладнее, так что копать будет легче».
Арлиан с удивлением посмотрел на Пряника.
— Он знал об этом?
— Да, — кивнул Пряник, — знал.
Некоторое время оба молчали, а потом Арлиан попросил:
— Продолжай.
В ту же ночь погода изменилась, а утром лорд Дракон повел свой отряд в горы, где они не торопясь обшарили тлеющие развалины деревни, забирая все ценное, что удалось собрать ее жителям. Кроме того, они обнаружили тайник с обсидианом, талисманы и инструменты местного мага — однако все его бумаги сгорели, к большому разочарованию лорда Дракона.
А еще они нашли Арлиана и забрали его с собой.
— Он знал, — повторил Арлиан. — Он знал, что драконы прилетят. И что погода изменится — но разве такое возможно?
Пряник пожал плечами.
— Магия, наверное. Известно, что лорд Энзит интересовался алхимией.
Арлиан собрался что-то сказать, но потом передумал и лишь кивнул.
— Заслужил ли я жизнь и свободу, милорд? — спросил Пряник.
— При определенных условиях, — ответил Арлиан. — Не исключено, что я попрошу тебя повторить свой рассказ для моих знакомых.
— Я готов сделать это по первому требованию, — обещал Пряник.
— А известно ли тебе, что ты подвергаешь свою жизнь серьезной опасности, давая такое обещание? — спросил Арлиан.
Пряник насторожился.
— Каким образом?
— Я подозреваю, что ты рассказал мне о вещах, которые лорд Дракон хотел бы сохранить в тайне.
— Я не нарушил клятвы, — запротестовал Пряник. — Я никому ничего не обещал.
— Подозреваю, что для лорда Дракона это не будет иметь существенного значения. Некоторые вещи просто не следует никому говорить, не так ли?
— Конечно! Но… — Пряник нахмурился. — Я не думал, что все это так важно для лорда Энзита, но вы, наверное, знаете лучше меня.
— Наверное, — ответил Арлиан.
— Тогда я могу потерять то, что получил от вас?
— Надеюсь, что нет, — заверил его Арлиан. — Искренне надеюсь.
— Судьба любит преподносить нам сюрпризы.
— Тут ты совершенно прав.
С этими словами Арлиан вышел из лавки и направился прямо в зал Общества Дракона.



Подпись
Тот, кто ищет, тот всегда найдет. Особенно если знает то, что он ищет...
Клан Веллар
Веллар-хоум
Дом Антигоны Послать сову

Лиственница, ус снежного барса, 12,5 дюймов

Антигона Дата: Четверг, 19 Янв 2012, 16:36 | Сообщение # 48
Княгиня де Веллар

Новые награды:

Сообщений: 3079

Магическая сила:
Экспеллиармус Протего Петрификус Тоталус Конфундус Инкарцеро Редукто Обливиэйт Левикорпус Сектумсемпра Круцио Адеско Файер Авада Кедавра
Глава 45 ПРАВДА В ПЛАМЕНИ ПОЖАРА


Леди Иней и лорд Уитер беседовали в углу зала Общества Дракона, Арлиан присоединился к ним, заняв место рядом с леди Иней, напротив Уитера. Со стены на него свирепо взирало чучело крокодила.
Они далеко не сразу соблаговолили его заметить, однако Арлиан не собирался форсировать события. Он не хотел выглядеть дурно воспитанным юнцом, встревающим в разговор людей много старше себя, поэтому постарался скрыть свое нетерпение.
Наконец леди Иней повернулась, приветствовала Арлиана, и он присоединился к их беседе. Через несколько минут разговор обратился к расследованиям Арлиана, и после нескольких предварительных замечаний он сказал:
— Мне удалось совершенно точно установить, что лорд Энзит заранее знал о том, что драконы собираются уничтожить мою родную деревню.
Уитер нахмурился и взглянул на Арлиана.
— Как он мог узнать?
— Понятия не имею, — ответил Арлиан, — но у меня есть свидетель, которой готов поклясться, что это правда, — он был в банде мародеров, которые поживились на развалинах деревни вместе с лордом Драконом.
Леди Иней и лорд Уитер переглянулись.
— Будущее предвидеть невозможно, — заявил Уитер.
— Да, с достаточной степенью вероятности, — согласилась леди Иней. — Знание будущего дает шанс его изменить. Тут магии недостаточно.
— Я слышал о пророческих снах, — возразил Арлиан. — В Аритейне они встречаются довольно часто.
— Но там действует дикое волшебство, — сказала леди Иней. — Кроме того, аритеяне не умеют контролировать такие сны, не так ли?
— Нет, — ответил Арлиан. — Их навевает ветер, который приносит волшебство из Горного Царства Грез.
— Магия действует иначе, — заметил Уитер.
— А разве пророческие сны всегда оказываются верными? — спросила леди Иней.
— Нет, — признал Арлиан. — Они… ну, непредсказуемы. Иногда они сбываются, а порой — нет. К тому же они всегда очень смутные и неопределенные, их трудно использовать в жизни.
— Значит, если Энзиту приснился пророческий сон в Мэнфорте, что весьма маловероятно, мог ли он на его основании снарядить экспедицию в Курящиеся Горы? — поинтересовалась леди Иней.
— Ну… пожалуй, нет, если он был подобен снам аритеян. А он не мог найти магический способ создания надежных предсказаний?
Леди Иней и Уитер обменялись многозначительными взглядами.
— Невозможно, — заявила леди Иней, — впрочем, может быть, подобная задача Энзиту по плечу.
— Если ему это удалось, — вмешался Уитер, — то он обязан поделиться с нами своим открытием.
— С тех пор прошло девять лет, — покачала головой леди Иней, — но он нам ничего не рассказал.
— Может быть, поэтому он хочет моей смерти, — предположил Арлиан. — Чтобы никто не узнал, что он держит свое открытие в тайне. Ведь благодаря ему Энзит может весьма эффективно контролировать герцога и весь Мэнфорт, не так ли?
— Конечно, — проворчал Уитер.
— В таком случае почему предсказания, которыми, как вы считаете, он владеет, не указали ему раньше на то, что вы представляете для него опасность? Прикончил бы вас, и все тут! — заявила леди Иней.
Арлиан пожал плечами:
— Возможно, им нельзя полностью доверять.
Леди Иней схватила свою трость и отодвинула кресло.
— Я хочу встретиться с вашим свидетелем, — заявила она.
— И я тоже, — сказал Уитер, вставая.
— С радостью вас познакомлю, — вскакивая на ноги, ответил Арлиан. — Сейчас он называет себя Пряником и держит лавку на улице Ювелиров.
— Тогда ведите нас, юноша, — сказал Уитер.
Арлиан повел их за собой, но не успели они свернуть на улицу Ювелиров, как он почувствовал отчетливый запах дыма. Несомненно, где-то поблизости начался пожар. Арлиан перешел на бег, Уитер едва поспевал за ним, а леди Иней сразу отстала.
— Идите, — крикнула она им вслед, взмахнув тростью. Арлиан бросился со всех ног вперед, как только заметил мощный столб дыма, поднимающийся над ревущим оранжевым пламенем. Собралась толпа, которая перегородила улицу, люди передавали ведра с водой, так что Арлиану пришлось остановиться и бессильно смотреть на полыхающую лавку Пряника.
— Прянику удалось спастись? — спросил Арлиан у одного из стоящих в толпе мужчин.
Тот повернулся и посмотрел на Арлиана.
— Нет. Его труп остался лежать на полу. Говорят, у него остановилось сердце, он упал и уронил лампу.
Арлиан беспомощно смотрел на огонь. Ведра воды постепенно сбивали пламя. Сквозь выгоревшую дверь Арлиан смог разглядеть на полу тело.
Он не сомневался, что это Пряник; пожар скоро погасят, но для него уже все кончено.
Подошел Уитер, остановился рядом с Арлианом и спросил:
— Ваш свидетель?
— Боюсь, что да, — кивнул Арлиан.
— Какое совпадение — его смерть.
— Не совпадение, — возразил Арлиан. — Его убил лорд Энзит, я уверен. Должно быть, он нас подслушал — магия…
— Ну, если все так, как вы утверждаете, то более вероятно, что его люди шпионили за вами, молодой человек, и увидели, что вы разговариваете с Пряником. Магия тут не нужна.
— Ой, — только и сказал Арлиан, сглотнув.
Получалось, что он послужил причиной смерти Пряника, хотя сам принял решение оставить ему жизнь.
Следовало предположить, что за ним будут присматривать люди Энзита. Арлиан прикусил нижнюю губу, наблюдая за горящей лавкой. В результате он потерял полезного свидетеля, а Пряник расстался с жизнью.
На глаза навернулись слезы — от дыма, сказал себе Арлиан.
— Конечно, все так, если вы сказали правду, — заявил Уитер, прерывая грустные размышления Арлиана. — И если вы сами его не прикончили перед тем, как отправиться за нами. Совсем нетрудно разбить лампу и поднести пламя свечи к разлившемуся маслу.
— Что? — Арлиан резко повернулся к Уитеру.
— Ну, вы же говорили, что он был из числа мародеров, которым вы хотели отомстить, — небрежно напомнил Уитер. — Теперь у нас нет никаких доказательств, кроме вашего слова, а нам хорошо известно, что вы мечтали его прикончить. Так почему мы должны верить вам, вместо того чтобы предположить, что именно вы расправились с ним?
— Но… зачем мне убивать своего свидетеля?
— Потому что он не был вашим свидетелем, — ответил Уитер. — Предположим, что вы, а не Энзит, плетете здесь интриги, тогда человек по имени Пряник мог назвать вас лжецом и помешать реализовать свои планы. А теперь вам не о чем тревожиться; мертвый свидетель уже ничего не скажет. Если мы вам поверим, то получится, что лорд Энзит — убийца, который пытается замести следы. Тогда нам следует вышвырнуть его из Общества Дракона. Ведь он не поделился с нами секретом магического предсказания будущего, которого, вполне возможно, попросту не существует. А вы между тем лишите Энзита власти, освободитесь от клятвы не убивать его и сдержите свое слово.
— Но ничего такого не было! — запротестовал Арлиан, как раз в тот момент, когда к ним присоединилась хромающая леди Иней.
— Чего не было? — спросила она.
— Я только что показал мальчику, что теперь, когда его свидетель мертв, у него не осталось никаких доказательств собственной правоты, — ответил Уитер. — Возможно, лорд Энзит заметает следы, но нельзя исключать, что лорд Обсидиан пытается обвинить лорда Энзита в тех преступлениях, которых тот не совершал.
— Значит, свидетель мертв? — уточнила леди Иней.
— Похоже, что так, — ответил Уитер.
— Очень жаль, — сказала леди Иней и посмотрела на Арлиана. — Ты его убил?
— Нет! — воскликнул Арлиан. — Его прикончил Энзит. Я уверен!
— Может быть, несчастный случай?
Чувствуя, что все складывается против него, Арлиан и сам вдруг засомневался.
— Ну, такой вариант нельзя исключать, — неуверенно проговорил он.
Это сняло бы с него обвинение в убийстве Пряника — но уж слишком жестокую шутку сыграла с ним в таком случае Судьба. Нет, гораздо легче поверить, что Энзит или его люди прикончили Пряника и подожгли лавку.
— Пожалуй, будет лучше выяснить, что же здесь произошло в действительности, — предложила леди Иней.
— И будь осторожен, мальчик, прежде чем начнешь предъявлять обвинения, — предостерег его Уитер. — Я знаю Энзита с тех самых пор, когда здесь правили драконы, а с тобой знаком всего неделю. Энзит, конечно, хладнокровный ублюдок, тут я с тобой согласен, но если мне придется выбирать, кому из вас поверить, пожалуй, я встану на его сторону.
— Но!.. — начал Арлиан.
Леди Иней подняла руку, заставив его замолчать.
— Уж не знаю, чего стоят мои слова, но я бы выбрала тебя, а не Энзита, — заявила она, — но мне понятна позиция Уитера. Ты чужак, пытающийся убедить нас, что самая могущественная фигура Мэнфорта, человек, которого мы знаем уже несколько столетий, все время лгал и вводил нас в заблуждение. Нам потребуется нечто большее, чем твое слово. Другие свидетели у тебя есть? С которыми мы могли бы поговорить, пока они живы?
— Они не имеют права войти в зал, — запротестовал Арлиан. — Они же не члены Общества.
— Значит, другие свидетели существуют? — спросил Уитер.
— Их четверо, — ответил Арлиан. — Если, конечно, они еще живы и я сумею их найти.
— Тогда найди их и отведи в Старый Дворец, где ты сможешь обеспечить им надежную охрану, после чего пошли за нами, — сказала леди Иней. — И не оставляй их без присмотра.
Арлиан нахмурился.
— Лорд Энзит может убить посланца.
На губах у леди Иней появилась кривая улыбка.
— Конечно, может. Постарайся соблюдать осторожность. — Она протянула руку и потрепала Арлиана по щеке.
— Если ты говоришь правду, — сказал Уитер, — то найдешь другого свидетеля. И будь с ним поосторожнее, чем с этим! — Он отвернулся и решительно зашагал прочь.
Леди Иней ободряюще улыбнулась и удалилась вслед за Уитером.
Арлиан проводил их взглядом, а потом посмотрел на пожар.
Колпак и Пряник мертвы, осталось четверо свидетелей — но Игла и Красотка исчезли много лет назад. Из чего следует, что нужно найти еще двоих. Кулак стал стражником герцога. Арлиану почему-то казалось, что стражник в отличие от Пряника не будет откровенничать, а угрожать ему слишком опасно.
А вот Хромой по последним сведениям до сих пор работает на лорда Дракона. Арлиан запомнил громадного, тупого и злобного грабителя. Опыт Глубокого Шурфа и путешествия с караваном научили Арлиана, что подобные качества часто сочетаются с трусостью. Быть может, Хромого удастся запугать и он расскажет о лорде Драконе то, что их интересует.
Как и всякий, кто все еще работает на лорда Энзита, Хромой может знать и другие полезные вещи. Возможно, ему даже известно что-нибудь о Конфетке — Арлиана постоянно мучили мысли о несчастной женщине, остававшейся в руках Энзита. С тех пор как он узнал, что Хорим сделал с Мазилкой и ее безымянной подругой, он боялся, что Конфетка и Голубка давно мертвы.
Впрочем, Энзит угрожал жизням невинных — из чего Арлиан сделал вывод, что речь шла о Конфетке и Голубке. Энзит мог солгать, но Арлиан надеялся, что он сказал правду.
Он очень многое хотел узнать об Энзите. Едва ли сам Энзит станет распространяться о своей особе, а вот Хромой мог бы стать идеальным информатором, если Арлиану удастся заставить его говорить.
Прежде всего необходимо найти Хромого и захватить его, дальше все будет сравнительно просто. В конце концов, Арлиан — лорд с сердцем дракона, а Хромой всего лишь тупой негодяй.
Однако чтобы добраться до Хромого, необходимо проникнуть в поместье лорда Энзита.
Что ж, придется проникнуть. Остается выяснить, как это сделать?
Лорд Энзит — богатый и могущественный человек, к тому же владеет магией.
Со слов леди Иней и Уитера Арлиан знал, что Энзит осторожен, терпелив и не склонен к излишнему риску. Его дом наверняка прекрасно охраняется и, чтобы похитить кого-то, нужно придумать нечто необычное.
Тут потребуется волшебство аритеян. В Землях Людей никто, кроме Арлиана, не располагает такими запасами волшебства, пришло время ими воспользоваться.
Он отвернулся от затухающего пожара и решительно зашагал к Старому Дворцу.



Подпись
Тот, кто ищет, тот всегда найдет. Особенно если знает то, что он ищет...
Клан Веллар
Веллар-хоум
Дом Антигоны Послать сову

Лиственница, ус снежного барса, 12,5 дюймов

Антигона Дата: Четверг, 19 Янв 2012, 16:36 | Сообщение # 49
Княгиня де Веллар

Новые награды:

Сообщений: 3079

Магическая сила:
Экспеллиармус Протего Петрификус Тоталус Конфундус Инкарцеро Редукто Обливиэйт Левикорпус Сектумсемпра Круцио Адеско Файер Авада Кедавра
Глава 46 ЛОГОВО ЛЬВА


Сырым туманным утром ранней осени Арлиан проходил мимо развалин лавки Пряника и ненадолго остановился взглянуть на руины.
Соседи успели растащить все сколько-нибудь ценное еще до того, как пожар кончился. Те, кто его тушил, забрали себе товары Пряника в награду за помощь. Арлиан послал Ворона на улицу Ювелиров, чтобы тот позаботился о похоронах, а потом и сам посетил краткую церемонию. Пряник умер, а от его лавки остались лишь камень, дерево и обрывки мокрых тряпок.
Со временем кто-нибудь выкупит место и построит здесь новую лавку, но пока желающих не нашлось.
Арлиан тоже не собирался этого делать — он пришел посмотреть на очередное убийство лорда Энзита.
И твердо решил заставить своего врага заплатить за все преступления.
Арлиан знал, что сейчас лорд Энзит отправился к герцогу Мэнфортскому, чтобы обсудить важные государственные проблемы. После многочисленных отсрочек лорду Обсидиану наконец удалось добиться аудиенции у герцога. Это произошло два дня назад во время неофициального завтрака — обычный визит, естественно, поскольку Обсидиан не являлся советником герцога, да и не стремился занять столь ответственный пост. Однако ему удалось поговорить с герцогом на различные темы, в том числе и об управлении городом, а заодно узнать, когда лорд Энзит бывает у него.
Арлиану далеко не сразу удалось встретиться с герцогом, и он опасался, что Энзит предпримет против него какие-нибудь действия — например, однажды утром он обнаружит у своей постели убийцу или посланец доставит ему один из пальцев Конфетки вместе с предложением покинуть Мэнфорт. Арлиан не снимал защитных заклинаний со Старого Дворца, и до сих пор их никто не потревожил.
Вероятно, Конфетка все еще жива — во всяком случае, Энзит не сказал, что убил ее. Мысли о несчастной женщине, находящейся во власти Энзита, постоянно мучили Арлиана, но он ничем не мог ей помочь.
Энзит больше не пытался использовать Конфетку и Голубку, чтобы шантажировать Арлиана. Очевидно, леди Иней права — он выжидает подходящего момента. Прикончив Пряника таким образом, что подозрение в равной степени падало на него и Арлиана, Энзит вновь создал тупиковую ситуацию — свидетель погиб, и любое заявление Арлиана можно истолковать против него.
Но так не могло продолжаться вечно; рано или поздно один из них найдет новый довод, и Арлиан рассчитывал сделать это, захватив Хромого. Получив наконец приглашение на завтрак в Цитадель, Арлиан сразу же ухватился за представившийся ему шанс. Герцог думал, что Арлиан поддерживает ничего не значащий светский разговор, и охотно отвечал на праздные вопросы лорда Обсидиана относительно управления городом.
В результате Арлиану удалось удовлетворить свое любопытство и узнать расписание лорда Энзита. Если его враг в Цитадели, значит, дома его нет и некому будет восстановить магическую защиту, как только они ее пробьют. Лишь вернувшись домой, лорд Энзит сможет все исправить.
Тириф сразу почувствовал охранные заклинания и сообщил Арлиану об их существовании; Арлиан попросил его снять их любой ценой, чтобы войти в особняк, пока Энзит занят в Цитадели.
Даже Энзит не сумеет покинуть совещание с герцогом Мэнфортским, когда поймет, что его защита пробита; у Арлиана будет какое-то время. Немного, но его должно хватить.
Шибель, аритеянка, наложила на Арлиана чары, которые не только делали его более привлекательным и вынуждали всех ему повиноваться, но и преобразили внешность, сделав неузнаваемым. Теперь он совсем не походил на лорда Обсидиана — Арлиан превратился в худощавого смуглого человека с длинным носом и узкой челюстью. Ни один случайный прохожий не распознает в нем лорда Обсидиана, и хотя Энзит наверняка заподозрит правду, у него не будет никаких доказательств.
Теперь оставалось подождать, пока Тириф справится с защитными заклинаниями, а лорд Энзит углубится в проблемы Мэнфорта, после чего Арлиан проскользнет в особняк Энзита и попытается отыскать Хромого.
Конечно, предстояло преодолеть стены и пройти мимо охраны. Но Арлиан считал, что справится.
В конце улицы Ювелиров он свернул направо и начал подниматься вверх по склону холма, в сторону скромного особняка, стоявшего неподалеку от Цитадели.
Сначала он собирался подойти прямо к воротам, но там стояли стражники, а он не хотел причинять им вред. Поэтому Арлиан решил обойти особняк с тыла.
Дом Энзита был небольшим и довольно старым по стандартам верхушки Мэнфорта, однако оказался выше остальных городских зданий. Три этажа из почерневшего от дыма камня с узкими окнами, вышедшими из моды столетие назад. Дом окружал небольшой мощеный двор с высокой каменной оградой. Энзит не стал утруждать себя садом, скульптурами, красивыми коваными решетками или террасами.
Арлиан свернул в переулок за домом и, не обращая внимания на запертую на засов заднюю дверь, медленно прошел вдоль стены, изучая возможные подходы.
Стена, сложенная из необработанных гранитных блоков, достигала в высоту восьми футов, Арлиану удалось заметить только двое ворот.
Да, как, наверное, безрадостно смотреть из окон первого этажа, подумал он.
Легкий утренний туман мешал разглядеть детали, и потому Арлиан отказался от затеи выбрать наиболее подходящее с точки зрения неровностей место для атаки на стену. В результате он нашел участок, который плохо просматривался из дома и находился достаточно далеко от конюшни, кухни, ворот и двери черного хода. Надев толстые кожаные перчатки, он вытащил из кармана аритеянский опал и проверил, нет ли поблизости прохожих.
Все было спокойно. Через несколько мгновений опал вспыхнул — сигнал Тирифа. Арлиан засунул камень обратно в карман, побежал к стене, подпрыгнул и ухватился руками за верхнюю часть.
Как он и предполагал, острые края впились в перчатки, но толстая кожа выдержала. Подтянувшись, он легко взобрался наверх и застыл на стене.
Вдоль верхней кромки стены шли зазубренные железные лезвия. Арлиан рассчитывал, что прошли десятилетия с тех пор, как их в последний раз приводили в порядок, — и не ошибся. Ржавчина, дожди и ветер сделали свое дело, и Арлиан благополучно их миновал.
Неожиданно начался противный мелкий дождь, и Арлиану пришлось сморгнуть капли с ресниц, чтобы получше рассмотреть двор и дом. Он находился над окнами первого этажа, но ниже второго. Сейчас его могли заметить практически отовсюду, поэтому он быстро развернулся и осторожно спрыгнул во двор, угодив одной ногой в лужу.
До дома оставалось не больше двадцати футов голого камня — прямо перед Арлианом возвышалось основное здание, справа, в дальнем углу двора, находилась конюшня. Задняя дверь и кухни также располагались по правую руку — он сомневался, что кто-то хоть раз появлялся здесь за последний десяток лет, если только Энзит не заставляет стражников патрулировать весь двор.
Такого варианта Арлиан не имел права исключать; он быстро зашагал к дому.
Сквозь узкие окна пробраться в дом было невозможно, даже если бы удалось их открыть — наверное, именно с такой целью они и сконструированы. Не приходилось сомневаться, что все двери охраняются.
Арлиан нахмурился.
Если он не в силах проникнуть в дом сквозь стены, значит, необходимо пройти под или над ними, а рыть туннель времени нет. Даже такой небольшой дом должен иметь внутренний двор или хотя бы крытый портик. Оказалось, что узкие окна обеспечивают удобные опоры для ног.
Почти все окна оставались темными. Арлиан старался держаться в стороне от тех из них, из которых лился даже слабый намек на свет — ему потребовалось всего несколько мгновений, чтобы решить, как он заберется на крышу. Пробежав несколько шагов, он подпрыгнул вверх.
Взбираясь наверх, Арлиан вспомнил, что один раз уже проделывал похожий путь, почти три года назад, когда проник в Дом шести лордов. Тогда он попал в объятия Конфетки, а на сей раз намеревался отыскать Хромого — однако у него и сейчас были шансы повидать Конфетку. Лорд Энзит увез Конфетку и Голубку в своей карете, и кто-то из них или даже обе могли находиться в его доме. А если Энзит отправил девушек в одно из своих поместий за городом или они уже давно мертвы… он не имеет права ни на что надеяться.
Конечно, Хромой вовсе не обязательно живет в доме, он мог погибнуть или уехать куда-нибудь, размышлял Арлиан, стоя одной ногой на выступе окна второго этажа и пытаясь найти опору на третьем.
Сейчас не время об этом думать, напомнил он себе. Кто знает, может быть, удастся найти здесь другие доказательства преступлений Энзита — если не свидетеля, то дневник или записи…
Шершавый влажный камень холодил щеку, но Арлиану наконец удалось ухватиться за подоконник окна третьего этажа. Он уперся свободной ногой о край и подтянулся вверх, а в следующую секунду уже крепко держался за подоконник правой рукой.
Край крыши оказался ближе к окнам третьего этажа, чем верхняя кромка окон второго, но то, что он выступал на целый фут от стены, заметно усложнило его задачу — Арлиану не удалось прижаться к стене, когда он тянулся вверх, пришлось изогнуться.
Наконец его пальцы нащупали верхнюю часть крыши, оставался последний бросок. Если он промахнется, то упадет с высоты в тридцать футов на мощенную камнем мостовую…
Удача не отвернулась от него; Арлиан повис на козырьке, вцепившись обеими, руками в черепицу. Он попытался закинуть ногу наверх, но не достал, зато ему удалось забросить на крышу локоть, при этом ножны ударились о стену.
Еще одна попытка, и носок сапога зацепился за край черепицы, после чего юноша быстро подтянулся наверх.
Он остановился, чтобы перевести дыхание и оценить ситуацию.
Арлиан сидел на корточках на крыше, и сейчас ему ничего не угрожало, к тому же отсюда открывался прекрасный вид на Верхний город, от Цитадели до Черного Шпиля. Он даже мог заглянуть в окна дюжины дворцов.
Из чего следовало, что его заметит всякий, кто выглянет из окон. Арлиан не стал терять времени и полез вверх по скату, разыскивая какое-нибудь отверстие.
Добравшись до конька крыши, он разглядел внутренний дворик, выходящие в него окна были самого обычного размера. Арлиан перебрался на другую сторону крыши и наполовину сполз, наполовину соскользнул вниз. Через десять минут после начала своего рискованного предприятия он уже стоял на балконе третьего этажа и пробовал открыть дверь.
Она оказалась запертой — в отличие от широкого створчатого окна. Арлиан, не теряя времени, открыл его и забрался внутрь.
Он попал в роскошно обставленную спальню, но сразу понял, что сейчас здесь никто не живет. Провел пальцем по краю стоящего возле постели умывальника и увидел толстый слой пыли — прошло уже несколько недель с тех пор, как этой кроватью пользовались.
Арлиан слегка расслабился. Он был вне поля зрения возможных свидетелей в первый раз с того момента, как вошел в переулок за домом. С другой стороны, он нарушил границы чужих владений, лорд Энзит мог узнать о том, что кто-то проник в его дом, в тот момент, когда он перебрался через стену. Не исключено, что даже раньше — когда Тириф снимал охранные заклинания. Тут все зависело от искусства Тирифа и того, какую защиту поставил Энзит. Тириф — могущественный волшебник, но у Энзита за спиной столетия опыта, а Тирифу пришлось работать в незнакомом климате, да еще с ограниченным набором инструментов.
Вполне возможно, что Энзит уже возвращается домой, чтобы наказать злоумышленника. И хотя он поклялся не причинять Арлиану смертельного вреда, слуги такого слова не давали. Нельзя терять ни минуты. Арлиан осторожно приоткрыл дверь в коридор и выглянул наружу. Никого.
Он выскользнул из спальни и аккуратно затворил за собой дверь, постаравшись запомнить, где она находится. Затем приоткрыл следующую дверь — за ней оказалась еще одна пустая спальня. Соседняя дверь была заперта; в помещении рядом хранилось чистое постельное белье.
Арлиан подошел к угловой лестнице, но не стал по ней спускаться, а свернул в следующий коридор.
Комната в дальнем конце, была заперта на засов. Арлиана охватило любопытство, и он осторожно подкрался к заинтересовавшей его двери.
Что бы там ни находилось, лорд Энзит не хотел, чтобы оно выбралось наружу: дубовую щеколду толщиной с руку поддерживали мощные железные скобы. Арлиан приложил ухо к тяжелой деревянной двери и ничего не услышал — во всяком случае, ничего определенного. Только в какой-то момент ему показалось, что изнутри доносится какой-то слабый звук.
Вряд ли здесь живет Хромой, однако Арлиана охватило отчаянное любопытство: что может находиться за такой надежной дверью? Он отступил на пару шагов и вытащил шпагу на случай, если обитатель комнаты окажется опасным, после чего вернулся и отодвинул засов. Протянув руку, попытался открыть дверь.
Заперто!
Арлиан нахмурился. Он понимал, что нужно уходить; у него слишком мало времени, Хромого здесь наверняка нет. Но все же ему хотелось узнать, кого же лорд Дракон держит здесь под замком. Он провел свободной рукой по верхнему краю дверного проема, осмотрел соседние стены, но нигде не нашел ключа.
Арлиан вытащил из кармана собственные ключи и был приятно удивлен, когда третий ключ, самый обычный, легко повернулся в замке.
Впрочем, спросил он себя, зачем ставить здесь сложный замок? Наверняка он найдет за дверью лишь пыль да старые ящики. Скорее всего дверь закрыта на засов просто по привычке.
Но когда ключ в замке повернулся, ему показалось, что он услышал сдавленное рыдание, вот только не смог определить, откуда оно доносится. Арлиан поднял шпагу и осторожно приоткрыл массивную дверь.
Прежде всего он ощутил тяжелый земной запах — человеческих выделений, крови и пота. А потом он увидел ее.
Конфетка сидела, скрестив ноги, на соломенном матрасе, брошенном на каменный пол, и смотрела на него. Она была обнажена, желтые и багровые синяки покрывали руки и живот. Густые черные волосы свалялись и свисали грязными космами, по щекам текли слезы.
Но это была Конфетка. Сердце радостно забилось у Арлиана в груди, и он широко улыбнулся, хотя у него самого глаза наполнились слезами.
Конфетка смотрела на него, не узнавая. Ее лицо выражало отчаяние и покорность судьбе. Улыбка Арлиана исчезла. Он осторожно вошел в комнату и поднес палец к губам, призывая Конфетку к молчанию.
Она сидела и ждала.
Он решил не закрывать дверь — засов будет серьезным препятствием, а ему совсем не хотелось стать пленником вместе с Конфеткой.
— Как ты? — прошептал он.
Она удивилась:
— Я не понимаю.
Арлиан смущенно посмотрел на открытую дверь, а потом оглядел комнату.
Помещение оказалось большим и практически пустым. Кроме матраса в комнате находился тяжелый стол грубой работы, покрытый с одной стороны темными пятнами. В каменную стену были вбиты железные шкворни, с которых свисали цепи, в углу стояли два здоровенных сундука, закрытых на замки. На них кто-то поставил деревянные ящики. В другом углу валялся треснутый ночной горшок. Голый пол в нескольких местах был чем-то запачкан; одну из стен почти полностью закрывал камин, но дрова в нем догорели.
Очевидно, Энзит не баловал своих пленниц, как Каруван.
— Ты не ранена? — спросил Арлиан. — Я знаю, ты не можешь ходить, но двигаться ты в состоянии?
— Я могу двигаться, — ответила Конфетка, которая явно не понимала, чего от нее хотят. Она выпрямила ноги, показывая, что у нее нет ступней. — Чего вы от меня хотите?
Арлиан смотрел на нее, не зная, что ответить. Он хотел, чтобы она оказалась в тепле и безопасности Старого Дворца, как можно дальше от этого холодного, отвратительного, зловонного места, от Энзита и его приспешников, — но Конфетка его даже не узнала!
Потом он вспомнил о чарах, которые на него наложили.
— Конфетка, это я, — сказал он. — Ник.
— Что? — Теперь она смотрела на него в полнейшем смущении.
— Я специально изменил внешность, — объяснил он. — Неужели ты не узнаешь мой голос?
Она заморгала.
— Ник? — Арлиану показалось, что в ее голосе появились нотки узнавания, но не надежды.
— Я пришел тебя освободить, — сказал он.
Конечно, Арлиан пришел совсем не за этим — он искал Хромого. Забрав отсюда Конфетку, он поступит безрассудно глупо, но он не мог оставить ее здесь.
— Я не понимаю, — повторила она.
Что с ней сделал Энзит? Арлиан почувствовал, как у него сжалось сердце.
— Я пробрался сюда, чтобы тебя освободить, — продолжал Арлиан. — У меня есть для тебя безопасное место — Пушинка, Киска, Лилия и Лаванда уже там. Ты знаешь, где Голубка?
— Здесь, — ответила Конфетка, показывая на большой деревянный ящик, стоящий на сундуке.
Теперь пришел черед удивляться Арлиану.
Ему было некогда добиваться от Конфетки объяснений, поэтому он просто пересек комнату и попытался открыть крышку.
Оказалось, что ящик закрыт. Арлиан вытащил мечелом, засунул его в щель и сильно нажал. Замок сломался, и крышка отлетела в сторону.
В коробке было полно костей — череп, полдюжины кривых ребер, осколок, который мог быть частью человеческого таза, и еще куча более мелких косточек. Потом Арлиан заметил что-то коричневое и осторожно вытащил непонятный предмет из кучи.
Оказалось, что это высохший женский скальп, покрытый ломкими каштановыми волосами — именно такого цвета были волосы Голубки.
— Клянусь ушедшими богами, — прошептал Арлиан.
— Это Голубка, — сказала Конфетка. — Точнее, то, что от нее осталось.
Арлиан посмотрел на Конфетку, на лице которой застыло спокойное, почти отрешенное выражение, после чего открыл второй ящик — замка на нем не было.
В нем лежало два необычных пергамента, кусок мыла и кувшин, наполовину заполненный чем-то оранжево-желтым — жир или масло.
— А это остальное, — сказала Конфетка.
Арлиан захлопнул крышку.
— Я должен забрать тебя отсюда! — воскликнул он. — Немедленно!



Подпись
Тот, кто ищет, тот всегда найдет. Особенно если знает то, что он ищет...
Клан Веллар
Веллар-хоум
Дом Антигоны Послать сову

Лиственница, ус снежного барса, 12,5 дюймов

Антигона Дата: Четверг, 19 Янв 2012, 16:36 | Сообщение # 50
Княгиня де Веллар

Новые награды:

Сообщений: 3079

Магическая сила:
Экспеллиармус Протего Петрификус Тоталус Конфундус Инкарцеро Редукто Обливиэйт Левикорпус Сектумсемпра Круцио Адеско Файер Авада Кедавра
Глава 47 ЗАПОЗДАЛОЕ СПАСЕНИЕ


Арлиан не рассчитывал, что ему придется нести обнаженную женщину по улицам Мэнфорта. Он предполагал, что поведет Хромого, держа кинжал у его горла, если, конечно, все пройдет успешно.
И все же он не мог оставить Конфетку здесь. Теперь поиски Хромого показались ему абсолютно ненужными. Он подхватил Конфетку на руки.
— У тебя есть что-нибудь ценное, что ты хочешь забрать с собой? — спросил он.
Она только посмотрела на него.
— Держись крепче. — Он положил ее на плечо и решительно двинулся к двери.
В коридоре было пусто. Арлиан автоматически направился к лестнице. Ему удалось незаметно спуститься на второй этаж, но когда он оказался между вторым и первым этажами, внизу послышались шаги, и Арлиан отступил назад.
Он почувствовал, как тело Конфетки напряглось, и резко развернулся, предполагая, что она увидела кого-то у него за спиной. И хотя Конфетка весила совсем немного, Арлиан не рассчитал и потерял равновесие — ему удалось опереться о стену правой рукой, но клинок шпаги, зажатый в ладони, лязгнул о стену.
Шаги внизу замедлились, но вскоре стихли в конце коридора.
Конечно, в защищенном магией доме никто не беспокоится о разгуливающих по лестницам чужаках. Тот, кто шел внизу по коридору, подумал, что по лестнице спускается кто-то из слуг и его это не касается.
Однако Конфетка принялась вертеться у Арлиана на плече; он опустил ее на ступеньку и оглядел лестницу, но ничего подозрительного не заметил.
— В чем дело? — прошептал он.
Лицо Конфетки оживилось — конечно, она не стала прежней веселой и игривой девушкой, какой ее запомнил Арлиан, но уже не была равнодушным тупым существом, которое он нашел в комнате третьего этажа.
— Ты действительно Ник? Ты пришел за мной? — спросила она.
— Да, конечно! — ответил он. — Мне очень жаль, что это заняло так много времени и мне не удалось спасти Голубку.
— Но ты не можешь! Он тебя убьет!
— Лорд Энзит поклялся при свидетелях, что никогда не нанесет мне смертельного вреда, пока я нахожусь в стенах Мэнфорта.
— Но я… но ты не можешь!
— Я не могу оставить тебя здесь!
Конфетка посмотрела на ведущую вверх лестницу и на глазах у Арлиана вновь превратилась в забитое существо, сидевшее на соломенном матрасе.
— Ты прав, — тихо промолвила она. — Я готова на что угодно, только бы туда не возвращаться.
— Ты знаешь, как отсюда выбраться? — спросил он с надеждой в голосе. — Чтобы нас никто не заметил?
— Нет. — Она покачала головой, и спутанные волосы закрыли лицо. — Я не покидала ту комнату… уже даже и не помню сколько. С тех пор как меня сюда привезли.
— Клянусь кровью богов и богинь, — прорычал Арлиан и с опаской огляделся по сторонам, но вокруг по-прежнему никого не было. — Я не могу вытащить тебя на крышу, так? А через главные ворота выйти невозможно, значит, остается задняя дверь…
— Почему ты не можешь взять меня на крышу? — спросила Конфетка. — Ведь ты попал сюда именно так?
— Ну, потому что… — Он замолчал.
А правда, почему? В конце концов, Конфетка в состоянии ползти — все лучше, чем с боем пробиваться мимо стражников, держа Конфетку на плече. Он видел снаружи, что задняя дверь закрыта на засов и заперта на замок. А путь на крышу открыт.
Она не сможет карабкаться по стене, да и до крыши Конфетка не достанет, но он завернет ее в простыни и спустит на землю…
Арлиан легко поднял девушку на плечо и зашагал вверх по лестнице, в сторону пустых спален.
Конфетка сидела на голой постели и наблюдала за тем, как он рвет на длинные полосы простыни и занавески, превращая их в веревки.
Арлиан не знал заранее, что ему понадобится, и не предполагал найти здесь Конфетку. Он рассчитывал, что Хромой поможет ему выбраться из дома через главные ворота, поэтому не обращал внимания на высоту каждого этажа и расположение труб и других выступов, к которым можно было привязать веревку. Вот почему он решил сделать «веревки» максимально длинными.
Он собрал веревки в большой узел, оказавшийся объемнее жалкого матраса, на котором спала Конфетка в течение двух страшных лет. Интересно, хватит ли их длины, подумал он, но Конфетка неожиданно прервала его размышления:
— Я люблю тебя, Ник.
— Что? — Он с удивлением посмотрел на нее.
— Я люблю тебя, — повторила она. — Ты пришел за мной.
Он горько улыбнулся.
— Мне потребовалось больше двух лет, — сказал он. — Я давно должен был за тобой прийти — и плевать на стражников, которые охраняют дом. Я не знал, что он так с тобой обращается, но мог бы и догадаться. Лорд Хорим убил двух девушек, которых увез с собой, мне следовало немедленно отправиться за тобой.
— Кто их убил?
— Лорд Хорим — его еще называли лорд Клинок. Он забрал двух девушек и убил обеих. Одна из них Мазилка; я даже не знаю, как звали вторую. Я не сумел их спасти. И Голубку тоже. Только боги и драконы знают, что случилось с теми, кого увез лорд Дришин.
— Но, Ник, ты все-таки пришел за нами. Пришел за мной. Я не могла об этом даже мечтать.
— В Вестгарде ты спасла мне жизнь, — сказал Арлиан. — Я должен был тебе помочь!
— И я люблю тебя за это.
Арлиан несколько секунд с недоумением смотрел на Конфетку, потом повернулся к связке веревок.
— Думаю, этого хватит, — задумчиво проговорил он. — Получилась одна длинная веревка — если потребуется, я всегда сумею ее разрезать. — Он взвесил связку на ладонях. — У тебя остались силы?
— Не слишком много, — вздохнула Конфетка. — Меня плохо кормили. Я не смогу забраться по этой штуке.
— Я и не рассчитывал, — честно ответил Арлиан. — Но если я посажу тебя в петлю, ты удержишься?
— Думаю, да, — сказала Конфетка.
— Хорошо. — Он подошел к балкону и выглянул наружу. Во внутреннем дворе никого не было, большинство окон оставались темными — холодная сырая погода не слишком способствовала прогулкам. Все, кто мог, уже давно забрались в теплые постели или устроились возле очага.
Тут Арлиан вспомнил, что Конфетка обнажена. Проклиная себя за невнимательность, он схватил покрывало, которое оказалось слишком толстым, чтобы разорвать его на полосы, и протянул Конфетке.
— Завернись, — сказал он. — На улице холодно.
— Спасибо, — тихо ответила Конфетка, заворачиваясь в покрывало. Она внимательно посмотрела на своего спасителя, и на ее лице появилась робкая улыбка — первая после его бегства из борделя. — Я правда тебя люблю. А твое лицо… оно навсегда останется таким?
— Что? Нет, это всего лишь заклинание. Его действий закончится, как только мы благополучно вернемся домой.
— Я рада. Старое лицо нравилось мне гораздо больше. Так хочется снова его увидеть.
Арлиан еще раз внимательно посмотрел на Конфетку и вновь увидел, какой худой, бледной и слабой она стала. Ему в голову пришла новая мысль.
— Как часто тебя кормили?
— Один раз в день, — ответила она. — Утром. Они… — Она немного помолчала. — Каждое утро, — тихо закончила она.
Арлиан кивнул и улыбнулся:
— Хорошо. Тогда подожди меня немного. — Он быстро вышел из спальни, свернул за угол и вскоре оказался перед комнатой, где так долго прожила Конфетка.
Дверь в ее темницу оставалась открытой; он закрыл ее и задвинул засов.
Если повезет, ее отсутствие заметят только утром.
Покончив с этим, Арлиан бегом вернулся в спальню с балконом.
Ему никак не удавалось ухватиться за выступ крыши, но как только он догадался поставить на балкон стул, задача заметно упростилась. Немного подумав, Арлиан принес второй стул, посадил на него Конфетку, завернутую в покрывало, затем привязал один из концов веревки к поясу со шпагой и встал на первый стул.
Несколько мгновений спустя он уже стоял на крыше и спускал «веревку» вниз.
— Ник! — позвала Конфетка, в голосе которой появилась паника.
— Ш-ш-ш! — зашипел Арлиан, наклоняясь над краем крыши. — Тихо! Что такое?
— Я просто хотела убедиться, что ты здесь, — ответила она. — И не ушел без меня.
— Разве ты не видела, как двигалась веревка? Держись за нее; обещаю, что никуда без тебя не уйду.
Конфетка печально кивнула, а он принялся забрасывать «веревку» — вязаное покрывало, льняная простыня, бархатная занавеска, льняная простыня, — однако она всякий раз падала обратно на черепицу крыши. Наконец ему удалось перекинуть ее через конек, он огляделся по сторонам и заметил торчащую трубу, которая подходила для его целей. Арлиан подполз на четвереньках, накинул на нее несколько футов «веревки» и крепко завязал. Потом спустил часть «веревки» вниз, держа оба конца в руках.
— Хватайся! — сказал он. — Постарайся сесть на «веревку» и держись за нее обеими руками!
Он почувствовал, как «веревка» дернулась — Конфетка поймала ее, и почти сразу же «веревка» натянулась. Арлиан наклонился вниз, чтобы проверить, что происходит.
Конфетка все сделала как надо, она сидела на «веревке» и смотрела на него.
— Держись крепко! — сказал он.
Потом Арлиан забрался повыше и начал тянуть «веревку» на себя.
Послышался тихий, сдавленный вскрик — Конфетка начала медленно подниматься вверх.
Она преодолела почти половину пути, когда Арлиан сообразил, что у них ничего не получится. Чем выше она поднималась, тем меньше становился выигрыш в силе; он попросту не сумеет вытянуть ее через козырек на крышу.
— Ты можешь достать до края? — спросил он.
— Я не… ты же велел мне держаться!
— Ладно, держись, — проворчал он. — Послушай, сейчас я спущу вниз ногу. Как только увидишь ее, хватайся одной рукой, а другой продолжай держаться за веревку. Поняла?
Конфетка ничего не ответила, и Арлиан соскользнул вниз по крыше, предварительно несколько раз обвязав «веревку» вокруг талии, чтобы не сползти слишком низко. Арлиан прекрасно понимал, что если он не удержится, то повиснет несколькими футами ниже края крыши, в дюжине ярдов от балкона.
Все же лучше, чем рухнуть на землю.
Наконец ему удалось подобраться к самому краю и спустить вниз обутую в сапог ногу.
Почти сразу же он почувствовал, как рука Конфетки схватила его; он инстинктивно отдернул ногу, и она испуганно вскрикнула.
— Тихо! — прошипел он. — Извини! А теперь давай! — Он снова опустил ногу.
Ее рука ухватилась за его щиколотку, Арлиан наклонился вперед, так что «веревка» у него на груди приняла на себя большую часть веса, и схватил Конфетку за запястье.
— А теперь вторую руку! — приказал он.
Появилась вторая рука, он крепко ее сжал и резко потащил Конфетку вверх.
Она зацепилась лицом за край черепицы и поморщилась.
— Боже мой, извини, — сказал он.
— Ничего страшного, — прошептала она, отворачиваясь, чтобы не поцарапаться еще сильнее.
Арлиан перехватил одну руку и постепенно вытащил Конфетку на крышу. Однако покрывало упало на балкон, и обнаженная Конфетка задрожала на холодной крыше. Арлиан быстро вытащил «веревку» и отвязал от конца льняную простыню.
— Возьми, — сказал он.
Она взяла простыню, но, покачав головой, сказала:
— Я не смогу ползти, если буду ее придерживать.
— О, кровь и смерть, — пробормотал Арлиан. — Давай ее сюда. — Конфетка молча повиновалась, и он засунул простыню себе за пояс. — Переберемся на другую сторону крыши, пока ты совсем не замерзла, а потом, когда окажемся на земле, сможешь завернуться. Вперед!
На четвереньках они полезли вверх, перебрались через конек и начали осторожно спускаться к противоположному краю крыши. Конфетка успешно справлялась с этой задачей, сказывались годы практики. «Веревка» оставалась обвязанной вокруг груди и талии Арлиана.
У края крыши Арлиан снял с себя «веревку» и обмотал ее вокруг груди Конфетки, после чего девушка неловко свесилась с края крыши. Он постарался понадежнее упереться в черепицу, крепко держа «веревку» в руках и потихоньку спуская Конфетку вниз.
Казалось, прошла вечность, прежде чем натяжение ослабло — Конфетка оказалась на земле.
Теперь осталась не самая трудная часть — он сбросил «веревку» и принялся спускаться по ней вниз.
Арлиан добрался до второго этажа, когда узлы развязались; он тяжело приземлился на обе ноги и упал. Слегка ошеломленный, Арлиан ощупал ноги — все кости целы, он не ударился головой. Удача не отвернулась от него!
И Конфетка совсем не пострадала — он еще не успел прийти в себя, а она уже ползла к нему.
«Веревка» разорвалась на краю крыши — там, где в нее впились острые края черепицы. Большая ее часть валялась рядом с Арлианом. Поднявшись на ноги и отряхнувшись, он с улыбкой посмотрел на Конфетку.
Если они сумеют выбраться со двора и унести с собой «веревку», пройдут часы или даже дни, прежде чем кто-нибудь поймет, что произошло.
В этот момент слева от них поднялся какой-то шум. Арлиан бросился к Конфетке и подхватил ее на руки.
Конец «веревки» был все еще обвязан вокруг его груди. С Конфеткой на плече Арлиан побежал к противоположному концу ограды, подальше от задних ворот и конюшни.
Послышался стук копыт, зазвенела сбруя, раздались крики — вернулась карета лорда Энзита. Лорд Дракон наверняка почувствовал, что защитные заклинания сняты.
Как только они оказались за углом дома, Арлиан быстро завернул Конфетку в простыню, затем сорвал с себя «веревку», несколько раз сложил ее и набросил на стену. Подняв Конфетку на вытянутых руках, посадил ее на стену — простыня и «веревка» обеспечивали минимальную защиту от железных лезвий.
— Они острые, — пожаловалась Конфетка.
— Я знаю, — прошептал он. — Извини. — С этими словами он с разбегу запрыгнул на стену и оказался рядом с ней.
Через несколько мгновений он уже торопливо шагал по переулку сквозь туман с огромным узлом на спине. Только очень наблюдательные люди могли бы заметить, что из свертка периодически выглядывает пара блестящих глаз.



Подпись
Тот, кто ищет, тот всегда найдет. Особенно если знает то, что он ищет...
Клан Веллар
Веллар-хоум
Дом Антигоны Послать сову

Лиственница, ус снежного барса, 12,5 дюймов

Антигона Дата: Четверг, 19 Янв 2012, 16:37 | Сообщение # 51
Княгиня де Веллар

Новые награды:

Сообщений: 3079

Магическая сила:
Экспеллиармус Протего Петрификус Тоталус Конфундус Инкарцеро Редукто Обливиэйт Левикорпус Сектумсемпра Круцио Адеско Файер Авада Кедавра
Глава 48 ИСТОРИЯ КОНФЕТКИ


В маленькой гостиной было тепло — в камине ревело пламя. От горы тряпок на полу поднимался пар. Конфетка лежала на обитом синим шелком диванчике, накинув на себя принесенный слугой халат, рядом на коленях устроилась элегантно одетая Лаванда. Чуть поодаль стояли Ворон и Арлиан.
— Не совсем то, что я планировал, — заметил Арлиан, — но она может что-то знать.
Над еле живой Конфеткой склонилась Лаванда, осторожно вытиравшая ей лицо теплым влажным полотенцем. Она живо вскинула голову.
— Надеюсь, вы не собираетесь допрашивать бедняжку?
— Обещаю, что мы не станем ее утомлять, — заверил ее Арлиан. — Я, как и ты, не хочу причинить ей боль.
Лаванда с опаской посмотрела на Ворона, стоявшего за спиной Арлиана.
— А как насчет него?
— Он причинит ей не больше вреда, чем тебе.
Ворон фыркнул.
— Ну, в любом случае она сейчас не может отвечать на вопросы, — заявила Лаванда, вновь принимаясь хлопотать над Конфеткой.
— Женщина с деревянной ногой, леди Иней, наверное, захочет с ней поговорить, — предположил Ворон. — Может быть, стоит пригласить ее.
— Хорошая мысль, — согласился Арлиан. — Она просила послать за ней, если я найду другого свидетеля.
— А это свидетель?
— В данный момент у нас нет лучшего, Ворон. Пошли кого-нибудь за леди Иней.
Ворон пожал плечами.
— Лучше я сам. — Он повернулся и вышел из комнаты — управляющий не любил терять время.
Арлиан остался в гостиной, наблюдая за Лавандой и Конфеткой. Потом опустился рядом с диванчиком на колени и нежно спросил:
— Как ты себя чувствуешь?
Конфетка открыла глаза и взглянула на него. На одной щеке осталась большая царапина — там, где она ударилась о черепицу. Лаванда успела стереть большую часть крови. Остальные повреждения Конфетка получила раньше, но они были хорошо заметны.
Она улыбнулась Арлиану.
— У тебя снова прежнее лицо! — радостно воскликнула Конфетка.
Она не ошиблась: заклинание прекратило свое действие, как только Арлиан переступил порог своего дома.
— Да, я знаю, — сказал он. — Ты как?
— Со мной все будет в порядке, — ответила она. — Так замечательно снова оказаться в тепле и лежать на мягкой постели! И Лаванда! — Она посмотрела на свою старую подругу, чье округлое лицо так разительно отличалось от ее собственного. — Ник сказал, что ты жива, но я не верила. А еще кто-нибудь уцелел?
— Лилия, Киска и Пушинка, — ответила Лаванда. — Они здесь, живы и здоровы. Насчет остальных я не знаю.
— Роза, Шелковица и Мазилка мертвы, и три другие, но мы не знаем, кто именно, — сказал Арлиан. — Остальные — ну, у нас еще остается надежда.
— Роза? — Голос Конфетки дрогнул. — Я видела, как они ее убили. И Бархотку. Я не знала про Шелковицу и Мазилку.
— Ты видела? — спросил Арлиан.
Она кивнула.
— И Голубка, конечно. Он заставил меня смотреть.
— Он заставил тебя? — переспросил Арлиан. — Зачем?
Конфетка удивленно посмотрела на него.
— Ради забавы, естественно, — ответила она. — Он получает удовольствие, наблюдая за страданиями людей. Как иначе объяснить его поведение? Однако он всегда казался сердитым, когда кого-то мучил.
Арлиан, в бессильной ярости сжимая и разжимая кулаки, с ужасом смотрел на Конфетку.
— Я его убью, — наконец проговорил он. — Я его убью.
Конфетка закрыла глаза.
— Мне кажется, его никто не убьет, — тихо промолвила она. — Он маг, ты же знаешь. И разговаривает с драконами так, словно и сам дракон. Я не думаю, что он может умереть, как и они, — возможно, он и есть дракон в человеческом облике. Может быть, он носит чары вроде тех, что были у тебя.
Арлиан не отрывал от нее взгляда, так и не разжав кулаков.
— Он разговаривает с драконами? — спросил он.
— Именно поэтому он и называет себя лордом Драконом, — пробормотала Конфетка, снова закрывая глаза. — Он дракон.
Арлиан оглядел комнату, точно искал помощи — неужели Конфетка говорит правду в буквальном смысле или ее слова лишь плод воображения несчастной женщины, которую два долгих года мучили и избивали?
В этот момент вошел слуга с тяжелым подносом, уставленным едой и питьем, что позволило Арлиану отвлечься от тяжелых мыслей.
— Поставь сюда, — сказал Арлиан, показывая на низкий столик. Повернувшись к Конфетке, он спросил: — Ты можешь сесть, чтобы немного подкрепиться?
Она удивилась:
— Разве уже утро?
— Нет, конечно, нет — здесь ты можешь есть, когда захочешь, — объяснила Лаванда. — Давай я тебе помогу.
Лаванда и Арлиан вместе помогли измученной Конфетке сесть и поднесли бокал с вином к ее губам.
Она залпом выпила вино, слегка расплескав его. За вином последовало медовое пирожное, затем изюм, вновь вино и сыр. Несколько минут она жадно ела, а Лаванда и Арлиан молча на нее смотрели.
Неожиданно Конфетка перестала есть, согнулась, и ее вырвало на ковер.
— Слишком много жирной пищи, — пробормотала Лаванда. — Бедняжка столько голодала! — Она повернулась к слуге, продолжавшему стоять в углу, и сказала: — Принеси бульон — то, что принято давать больным детям.
Слуга поклонился и направился к двери.
— И пришли кого-нибудь навести здесь порядок, — добавил Арлиан.
Слуга вновь поклонился и вышел.
Через полтора часа, когда появилась леди Иней, Арлиан, Конфетка и Лаванда перешли в другую комнату, где Конфетка, завернувшись в теплое одеяло, устроилась в обитом бархатом кресле и маленькими глотками пила горячий мясной бульон. К ним присоединилась Пушинка, на которую приходилось часто шикать за то, что она все время спорила с Конфеткой, утверждая, будто Энзит не мог вести себя плохо. Теперь уже не осталось сомнений, что Пушинка беременна от Карувана и полна решимости хорошо думать не только об отце своего будущего ребенка, но и обо всех его друзьях.
Арлиан встал, когда леди Иней, прихрамывая, вошла в гостиную, и почтительно поклонился. Три женщины, конечно, не могли встать, но Лаванда попыталась ей поклониться. В ответ леди Иней приветственно помахала тростью.
— Значит, это один из твоих четверых свидетелей или очередная шлюха, которую тебе удалось освободить? — без всяких предисловий спросила леди Иней. — Ворон не смог ответить на мой вопрос однозначно.
Вслед за леди Иней в гостиную вошел лорд Уитер. Арлиан вновь поклонился. Ворон остановился на пороге.
— Прошу вас, заходите, — пригласил всех Арлиан. — Это Конфетка. Да, она одна из женщин, которых я поклялся освободить, но, кроме того, она может оказаться свидетелем предательства лорда Энзита.
— Предательства? — удивилась Конфетка.
— Ты утверждала, что он разговаривает с драконами, — мягко сказал Арлиан. — Что ты имела в виду?
Она с недоумением посмотрела на Арлиана.
— Он разговаривает с драконами. Однажды я видела, как лорд Энзит заколдовал кубок с водой. Я ничего не слышала, но разглядела в воде дракона, и лорд Энзит рассказал мне о том, что тот ему поведал. — Конфетка содрогнулась.
Уитер наклонился вперед и пристально посмотрел на Конфетку. Леди Иней также не сводила с нее глаз.
— Ты серьезно? — осведомилась леди Иней.
— Конечно! — воскликнула Конфетка, поплотнее заворачиваясь в одеяло.
— А какого цвета был дракон? — резко спросила леди Иней.
Конфетка заколебалась и бросила испуганный взгляд на Арлиана.
— Черного, — ответила она. — Но, может быть, дело в магии, я всегда считала, что драконы зеленые.
— Они черные, — сказал Арлиан.
— Некоторые, — согласилась леди Иней. — Самые большие.
— Почему он тебе их показал? — спросил Уитер.
— И когда? — добавила леди Иней.
— Он… он меня мучил, — ответила Конфетка. — Насмехался надо мной, говорил, что я всю жизнь буду игрушкой в его руках. А я сказала, что рано или поздно надоем ему и он меня убьет, как Голубку. Но он ответил, что заставит меня жить до тех пор, пока я не стану старой и седой и еще более беспомощной, чем сейчас. — Она сглотнула. — Я была… тогда я еще не стала такой трусливой и слабой — все это случилось очень давно, наверное, летом, но далеко не сразу после того, как он привез меня в Мэнфорт.
Я помню, стоял очень жаркий день. Тогда я заявила, что он старше меня и умрет задолго до того, как мои волосы поседеют, а он рассмеялся и заявил: «Я маг и буду жить вечно». Однако я ему не поверила, вот почему он взял чашу с водой, которой обычно смывал кровь, и показал мне, как он беседует с драконами. — Конфетка посмотрела на Арлиана и добавила: — Я думаю, он может быть драконом — в человеческом облике, — но сам он этого никогда не говорил, просто я так думаю.
— Он не дракон, — покачал головой Уитер.
— Пока еще не дракон, — добавила леди Иней. — Но с каждым годом все больше становится похож на дракона.
Уитер взглянул на леди Иней.
— Ты полагаешь, речь идет об иллюзии?
— Скорее всего, — ответила леди Иней.
— В таком случае откуда он узнал, что моя деревня будет уничтожена! — воскликнул Арлиан. — Драконы рассказали ему о своих намерениях!
— Да, пожалуй, — задумчиво проговорила леди Иней, повернулась к Уитеру и спросила: — А ты можешь сделать так, чтобы изображение дракона появилось в чаше с водой?
— Ну, это не просто, — ответил Уитер. — Кровь в воде… нет, не поможет. — Он взглянул на Конфетку. — А он использовал что-нибудь еще? Порошки или инструменты?
— Я не знаю, — ответила Конфетка. — Мне ничего не удалось заметить.
— Если он просто хотел сотворить иллюзию, чтобы доказать свои магические способности, — поинтересовался Арлиан, — зачем он выбрал изображение дракона?
— Предположим, Энзит действительно может разговаривать с драконами, — сказал Уитер. — Почему он не сказал о своем открытии нам?
— Он сохранил его в тайне, чтобы иметь перед нами преимущество, — ответила леди Иней.
— И как он сможет использовать драконов?
— Он ведь узнал, когда будет уничтожена моя деревня в Курящихся Горах, — заметил Арлиан.
Уитер отмахнулся от этого предположения.
— Как часто он сумеет использовать такое знание?
— Предположим, Энзит может разговаривать с драконами, зачем им доверять ему свои тайны? — спросила леди Иней.
— А если ему по силам заставить их говорить? — предположил Ворон.
Леди Иней и Уитер с удивлением повернулись к Ворону, словно забыли о его присутствии.
— Заставить дракона что-нибудь делать? — усмехнулся Уитер.
Ворон пожал плечами.
— Ну, вы знаете о них больше меня, — ответил он, — но ведь кому-то удалось заставить их уйти в пещеры?
— Но это не… — начал Уитер, потом замолчал и нахмурился.
— Мы не знаем, почему драконы сдались и ушли в пещеры, — сказала леди Иней. Она вопросительно взглянула на Уитера. — Не так ли?
Уитер промолчал, и после неловкой паузы Арлиан предположил:
— Может быть, Энзит знает.
— Похоже, Энзит знает очень многое, о чем он нам не рассказал, — проворчал Уитер.
Затем он неожиданно вскочил на ноги и, не прощаясь, ушел. Остальные недоуменно смотрели ему вслед.
— Подождите минуту! — крикнула леди Иней и заковыляла вслед за ним.
— Сходить за ним? — спросил Ворон у Арлиана.
— И что ты с ним сделаешь? — вздохнул Арлиан. — Притащишь назад силой? — Арлиан покачал головой. — Нет, не стоит. Я не знаю, куда он направился, но в любом случае, какой вред он может нам причинить? Энзит поклялся не убивать никого из членов Общества — нам сейчас ничто не грозит, а Конфетка с нами, в полной безопасности. Аритеяне защитят всех нас от магии Энзита. Пусть уходит. Даже если он расскажет Энзиту о нашем разговоре — что с того?
Леди Иней, которая не успела даже выйти из гостиной, вернулась на свое место.
— Возможно, ты сейчас совершил ошибку, — заявила она. — Уитер разгневан, но они с Энзитом дружат не одну сотню лет.
Они услышали, как хлопнула входная дверь.
— Что ж, он ушел, — сказал Арлиан и посмотрел на Конфетку. — Вот почему Энзит не хотел, чтобы я его навестил. Он опасался, что я найду Конфетку и услышу ее рассказ.
— Скорее всего он просто не хотел, чтобы ты его беспокоил, — возразила леди Иней. — Но он позволил этой девушке узнать свою тайну и оставил ее в живых. Чего нельзя было делать. Я уже не говорю об уничтожении твоей деревни; совсем не похоже на Энзита — две грубые ошибки в течение одного десятилетия. К тому же ему не повезло: люди, ставшие свидетелями его промахов, знакомы между собой. — Она покачала головой. — В последнее время он становится все более и более странным.
Конфетка содрогнулась.
— Он ужасное существо, — заявила она. — То, что он сделал со мной и Голубкой…
— А что он с тобой сделал? — с любопытством спросила леди Иней.
Конфетка посмотрела на нее, а потом повернулась к остальным — Пушинке, Лаванде, Арлиану и Ворону.
— Вам не нужно этого знать, — сказала она.
— Если ты готова рассказать, то мы тебя выслушаем, — ответил Арлиан. — Но если тебе тяжело вспоминать об этом, мы не будем настаивать. Поступай, как посчитаешь нужным.
Конфетка некоторое время молчала, а потом проговорила:
— Мне необходимо поделиться с кем-нибудь, я больше не могу молчать о том, что лорд Дракон вытворял с нами. И как можно быстрее. Когда меня посещал особенно мерзкий клиент, я обычно рассказывала о нем Розе и мне становилось легче. А она мне. Но Роза мертва. — Конфетка неожиданно разрыдалась, и Арлиан поспешно наклонился к ней, чтобы утешить.
Успокоившись, Конфетка заговорила:
— Сначала я подумала, что мне там будет не хуже, чем в борделе. — Ее голос стал тихим и монотонным. — Просто теперь мне придется обслуживать гостей лорда Энзита, а не тех, кто платит Хозяйке. Мы с Голубкой говорили об этом в карете, и в первую ночь в доме нам показалось, что так и будет — он поместил нас в одну из пустых спален. Но на следующий день приказал приготовить другую комнату — ту самую, в которой ты меня нашел, Ник…
Конфетка говорила и не могла остановиться. Она даже не успела добраться в своем рассказе до того момента, как Голубка умерла от пыток, когда Пушинка не выдержала и попросила отнести ее к себе. Ворон выполнил ее просьбу.
Лаванда часто плакала, а несколько раз даже закрывала уши руками.
Ворон отнес Пушинку в ее комнату, но был вынужден снова уйти, чтобы избавиться от содержимого желудка, после того как услышал о том, что Энзит сделал с телом Голубки.
Несколько раз Арлиану становилось плохо, он дважды заплакал, но ему удалось с собой справиться.
Леди Иней сидела и спокойно слушала от самого начала и до конца. Казалось, рассказ Конфетки ее совсем не тронул.
Девушка начала немногим позже полудня; к тому времени, когда она закончила, солнце село и пришлось зажечь свечи. Несколько раз они ненадолго прерывались, чтобы поесть, но она говорила в течение нескольких часов и немного охрипла.
— …сначала я его не узнала, — сказала она, протягивая руку, чтобы пригладить волосы Арлиана. — Он назвал свое имя, но я не могла поверить. Я подумала, что лорд Дракон придумал новый способ, чтобы окончательно свести меня с ума. Но это и вправду оказался Ник, и он взял меня с собой, вытащил на крышу, потом спустил вниз и принес сюда на спине. И я буду любить его за это до тех пор, пока не умру. — Конфетка притянула его к себе, чтобы поцеловать.
— Ну, — сказала леди Иней, положив ладонь на рукоять трости, — полагаю, у вашей сказки хороший конец, а мне пора идти. — Она показала тростью на Арлиана. — Завтра, в полдень, я жду тебя на улице Черного Шпиля. Мне кажется, нам есть, что обсудить.
— Конечно, — ответил Арлиан, высвобождаясь из объятий Конфетки. — Значит, завтра в полдень.
— Не бери ее с собой, — посоветовала леди Иней. — Здесь она будет в безопасности.
Арлиан кивнул.
— И еще, — сказала напоследок леди Иней, ковыляя к двери, — всем необходимо отдохнуть. Не сомневаюсь, что силы нам еще понадобятся.



Подпись
Тот, кто ищет, тот всегда найдет. Особенно если знает то, что он ищет...
Клан Веллар
Веллар-хоум
Дом Антигоны Послать сову

Лиственница, ус снежного барса, 12,5 дюймов

Антигона Дата: Четверг, 19 Янв 2012, 16:37 | Сообщение # 52
Княгиня де Веллар

Новые награды:

Сообщений: 3079

Магическая сила:
Экспеллиармус Протего Петрификус Тоталус Конфундус Инкарцеро Редукто Обливиэйт Левикорпус Сектумсемпра Круцио Адеско Файер Авада Кедавра
Глава 49 ПРИГЛАШЕНИЕ НА СЛУШАНИЯ


Утро выдалось туманным, но слабые лучи солнца пробивались сквозь дымку, и Арлиан не сомневался, что со временем туман рассеется — впрочем, всякий раз, когда он оказывался в зале Общества Дракона, внешний мир переставал для него существовать.
Он прибыл в зал ровно в полдень, как его и просили, и застал на месте нескольких человек, в том числе и леди Иней. Он узнал Флейту, Щепку и многих других, а Привратник, как обычно, стоял на страже у входа. Уитера, Энзита, Дришина, Торибора и Когтя в зале не было. Арлиан нахмурился, их отсутствие его встревожило: вдруг они собрались убить Конфетку, чтобы уничтожить тем самым свидетеля своего предательства?
Конечно, в этом случае они все должны знать об уникальных способностях Энзита — таланте прорицателя или умении входить в контакт с драконами; вполне возможно, что на самом деле им ничего не известно.
— А, вот и ты, — сказала леди Иней, поднимая голову. Она сидела за столом, почти в самом центре зала. — Подойди и сядь, чтобы я могла объяснить тебе кое-что, о чем нельзя говорить вне этих стен.
Арлиан уселся на стул рядом с ней и приготовился слушать.
— Общество Дракона имеет не слишком много правил, — сказала ему леди Иней, — однако они существуют. Одно из них состоит в том, что все сведения о драконах должны становиться общим достоянием — это говорится в клятве, которую ты произнес. Другое правило, хотя оно и не является столь же важным, заключается в необходимости делиться с остальными членами Общества любыми новыми магическими приемами. Похоже, что Энзит нарушил по меньшей мере одно из них.
Никого не тронет сообщение о том, что он пытал одну девушку и убил с полдюжины других, но нарушение клятвы — к этому мы относимся очень серьезно. Теоретически необходимо устроить слушание, чтобы все заинтересованные стороны имели возможность его допросить, как во время ритуала приема, и он должен правдиво отвечать на все вопросы. Если он откажется, у нас есть выбор — исключение, ссылка или смерть.
За восемьсот лет существования Общества Дракона, насколько мне известно, не было ни одного подобного слушания, но таковы правила. Учитывая, что речь пойдет о лорде Энзите, я не могу представить себе, что мы проголосуем за его смерть, но ты сможешь убить его сам.
— Я так и подозревал, — признался Арлиан.
— Естественно. Однако не следует считать, что твоя проблема решена. Энзит не глуп, иначе ему не удалось бы прожить тысячу лет. Я полагаю, он будет честно отвечать на все вопросы. Может статься, он вообще не нарушил никаких правил, хотя я не представляю, как такое может быть. Возможен и такой вариант: он признает, что нарушил правила, но заявит, что возникли исключительные обстоятельства, и будет просить у Общества прощения — которое, весьма вероятно, получит.
Арлиан заскрипел зубами:
— И мы вновь окажемся в тупиковой ситуации.
— Совершенно верно. Однако сейчас я хочу рассмотреть некоторые возможности, которые не подходят под существующие правила. — Леди Иней огляделась по сторонам, чтобы убедиться, что их никто не слушает, и продолжала: — Энзит является одним из основателей Общества вместе с Шарре, Уитером, Когтем и Рехирианом. Уитер, Коготь и Рехириан на несколько лет моложе; Энзит выглядит моложе, чем Коготь или Уитер, потому что все зависит от возраста, когда ты выпил эликсир.
После смерти Шарре, триста лет назад, Энзит стал самым старшим членом Общества, из чего следует, что он занимает в нем самое высокое положение. Все ныне здравствующие основатели Общества пользуются большим уважением, причем Энзит самый энергичный и влиятельный из них. Многие его побаиваются. Кроме того, он является главным советником герцога Мэнфортского, а как маг уступает только лорду Дришину. Я не уверена, что Общество в целом найдет в себе мужество выступить против него, примет решение исключить Энзита, выслать или приговорить к смерти.
На самом деле я предполагаю, что даже созвать слушание окажется для Общества непосильной задачей. Вся система может рухнуть, и Общество Дракона перестанет существовать как единое целое, разбившись на отдельные фракции. — Она помолчала и посмотрела Арлиану в глаза. — Ты готов пойти на такой риск?
Арлиан не отвел глаз.
— Да, — коротко ответил он.
Арлиан больше ничего не сказал, но было очевидно, что он не испытывает особой любви к Обществу Дракона. Арлиан совсем недавно стал его членом и не нуждался в нем. Он слышал, что Общество тайно управляет Землями Людей, а его члены считают себя важным элементом стабилизирующей силы, но ему не хотелось в это верить.
Более того, он подозревал, что уничтожение Общества пойдет остальному миру только на пользу. Человечество не может быть счастливо, когда делами обычных смертных управляют люди, обладающие сердцами дракона. Холодные и обособленные, лишенные семьи, забывшие о возрасте, равнодушно взирающие на проходящее время — что эти люди знают о том, как живет мир, от которого они так далеки?
Леди Иней считала Общество полезной организацией, но Арлиан мог бы с ней поспорить.
Леди Иней продолжала пристально наблюдать за ним, словно ее не удовлетворил односложный ответ, поэтому Арлиан решил объяснить, что имел в виду.
— Если Общество может легко прекратить свое существование, стоит ли стремиться к его сохранению?
— Ты слишком молод, — ответила леди Иней, откидываясь на спинку кресла. — И еще не понимаешь, что довольно часто люди делают все возможное, чтобы сберечь вещи, которые кажутся хрупкими и ненадежными.
— Лорд Энзит — преступник по любым разумным законам, в том числе и по правилам Общества, в создании которого он участвовал. Он должен ответить за свои преступления.
— И ты готов заплатить любую цену? — спокойно спросила леди Иней.
Арлиан задумался.
— Нет, — наконец промолвил он. — Я не готов зайти так далеко. Есть цена, которую я не стану платить. Однако Обществом Дракона я могу пожертвовать.
— Прекрасно, — сказала леди Иней, стукнув тростью о пол. Она встала, взяла в руки полированную кость и постучала по столу.
— Прошу внимания, милорды и леди! — произнесла она чистым, звучным голосом.
Присутствующие в зале члены Общества с удивлением обернулись к ней.
— Только что выдвинуто серьезное обвинение, — заявила леди Иней. — Один из пользующихся уважением членов Общества обвиняет лорда Энзита в предательстве наших интересов и нарушении клятвы. Давайте призовем лорда Энзита на слушание, чтобы он узнал об обвинениях и ответил на них!
— Энзит? Вы сошли с ума? — спросил кто-то.
Леди Иней пристально посмотрела на говорившего.
— Лорд Энзит обвиняется в том, — холодно продолжала она, — что вступил в сговор с драконами.
— Безумие!
— У нас есть свидетель, — вмешался Арлиан.
— Кто он?
— Она не является членом Общества и не может войти сюда, — ответила леди Иней. — Однако трое из нас слышали ее рассказ, и мы полагаем, что она говорила правду.
— Если она не является членом Общества, то кто стоит за обвинением?
— Я, — заявил Арлиан, вставая.
Раздалось сразу несколько голосов.
— Но вы же совсем недавно стали членом Общества!
— Разве вы не поклялись убить лорда Энзита?
— Почему мы должны вам верить?
Леди Иней подняла руку, чтобы установить тишину.
— Лорд Обсидиан пользуется нашим уважением, — сказала она. — Он имеет право призвать лорда Энзита на слушание, и если Общество посчитает обвинение необоснованным или мы убедимся в том, что лордом Обсидианом двигали соображения личного характера, — что ж, тогда мы устроим слушание самому лорду Обсидиану.
Арлиан с удивлением посмотрел на леди Иней; она не упоминала о такой возможности.
— Я заявляю, что лорд Энзит должен явиться на слушание! — провозгласила леди Иней.
— Привратник, это ведь твоя обязанность, не так ли? — осведомилась леди Щепка.
— Если никто не предложит свои услуги, — с некоторым смущением ответил Привратник.
— Ему не следует идти одному, — вмешалась леди Флейта. — Ведь речь идет об Энзите.
— Я пойду с ним, — предложила леди Щепка.
Еще несколько человек заявили о своей готовности навестить лорда Энзита. Арлиан посмотрел на леди Иней.
— Ты обвинитель, — сказала она. — Поэтому тебе следует остаться здесь. Созвав слушания, я назначила себя наблюдателем, поэтому должна находиться рядом с тобой. Если ты опасаешься, что они помогут ему бежать, у тебя есть возможность включить в делегацию того, кому ты доверяешь.
Арлиан огляделся по сторонам и покачал головой.
— Мне некого послать.
Леди Иней пожала плечами.
— Хорошо. — Она повернулась, чтобы понаблюдать за тем, как Привратник собирает добровольцев для похода за Энзитом, и уселась в кресло. — Мы сыграли свою роль, теперь остается только ждать.
Арлиан чувствовал тревогу, ему хотелось что-нибудь предпринять — но он мог лишь дожидаться появления Энзита. Юноша молча смотрел, как дюжина добровольцев во главе с Привратником отправилась за Энзитом, и сидел, стараясь сохранять спокойствие. Однако нервы у него были напряжены до предела. Арлиан не выдержал и встал, оглядываясь по сторонам, в надежде придумать себе какое-нибудь занятие.
— Ты не должен покидать зал, — напомнила леди Иней. — Это оговорено в правилах. Теоретически для того, чтобы ты не устроил ловушку.
— Будь у меня такие намерения, я мог это сделать заранее, — заметил Арлиан.
— Совершенно верно, — согласилась леди Иней. — Но я ведь не утверждала, что правила разумны.
Арлиан бросил на нее мрачный взгляд и отвернулся. Он подумал, не отправить ли послание в Старый Дворец, чтобы проверить, как дела у Конфетки и остальных — что, если Энзит попытается вернуть свою «собственность»? В конце концов, Арлиан выкрал законно приобретенную рабыню.
Однако послать было некого, поэтому он принялся расхаживать по залу, разглядывая собранные здесь диковинки, изредка задавая о них вопросы леди Иней и другим членам Общества.
Время тянулось невыносимо медленно и в конце концов Арлиан решил, что прошло несколько часов или даже дней. Неожиданно дверь широко распахнулась и раздался возбужденный говор голосов, привлекший внимание присутствующих. Делегация, отправившаяся за Энзитом, вернулась — но Арлиан не заметил среди них ни лорда Дракона, ни его дружков Торибора и Дришина.
Зато в зал совета пришли Уитер и Коготь.
— Он исчез, — заявил, переступив порог, Привратник. — Прихватив с собой нескольких стражников, слуг и наемников. Лорд Дришин и Пузо, а также часть их слуг и охраны составили им компанию. Они собрались в особняке Энзита сегодня утром и покинули город.
— Однако у ворот дома Энзита мы обнаружили эту парочку. Они отчаянно спорили, — добавил кто-то, показывая на Уитера и Когтя.
— Тогда расспросим их, — предложил кто-то другой. — Я хочу знать правду!
Уитер повернулся и свирепо взглянул на говорившего.
— По какому праву? — взревел он.
Гул голосов сразу смолк.
— По какому праву ты предлагаешь устроить мне допрос? — продолжал Уитер. — Или меня тоже обвиняют в том, что я скрыл информацию, которой поклялся поделиться с вами? Если да, то я хочу взглянуть на своего обвинителя!
— Никто вас ни в чем не обвиняет, — устало сказал Привратник.
— Хватит пугать меня допросом словно я слуга, растративший ваши деньги, или капризный ребенок! — закричал Уитер, размахивая здоровой рукой. — Я старше вас всех. И я стоял на городских бастионах и сражался с драконами задолго до того, как вы появились на свет!
Коготь громко откашлялся. Леди Иней криво улыбнулась и прошептала Арлиану:
— Никто не знает, кто из них старше.
— Милорд, — сказал кто-то, — мы ничего не требуем, мы просим вас рассказать о том, что вам известно о случившемся, — в любой форме, как вы того пожелаете.
Все присутствующие закивали головами.
— Что ж, едва ли я могу отказать, — с поклоном ответил Уитер. — Садитесь и не перебивайте меня.
Многие, в том числе и Арлиан, уселись в кресла — всего в зале присутствовало более двух десятков членов Общества — и приготовились выслушать Уитера. Коготь сел рядом с ним; Привратник устроился у Уитера за спиной, перекрывая выход.
— Вчера, — начал Уитер свой рассказ, — лорд Обсидиан захватил одну из рабынь, которая находилась в доме лорда Энзита. Рабыня, которую лорд Обсидиан давно знает и которой доверяет, рассказала Обсидиану, леди Иней и мне, что лорд Энзит похвалялся своими магическими способностями, незнакомыми никому из нас. Он даже продемонстрировал их рабыне. В то время как лорд Обсидиан и леди Иней посчитали слова женщины достаточным основанием для обвинения лорда Энзита, я решил навестить его вчера вечером, рассказать обо всем и потребовать объяснений. — Он замолчал, чтобы отдышаться, и оглядел два десятка обращенных к нему внимательных лиц.
— Он не дал мне никаких объяснений, — продолжал Уитер. — Энзит говорил о смягчающих вину обстоятельствах — их суть так и осталась для меня тайной, — которые помешали ему рассказать нам правду. Речь якобы идет о клятве, которую он дал еще до основания Общества Дракона и которая до сих пор не позволяет ему поделиться с нами секретами его магического мастерства.
Я сказал, что нахожу его объяснения недостаточными, тогда Энзит ответил, что готов отправиться в некое место, чтобы испросить разрешения нарушить древнюю клятву, и если я дам согласие, он покинет город. Энзит заверил меня, что после возвращения предстанет перед Обществом. Я дал свое согласие, он собрался, пригласил нескольких друзей и рано утром покинул город.
— И куда он направился? — спросила Флейта.
— Не знаю, — ответил Уитер. — Я его спросил, но он не сказал. Энзит заявил, что будет отсутствовать довольно долго, но обязательно вернется — скорее всего весной.
— Он покинул Мэнфорт, — сказала женщина по прозвищу Линза, глядя на Арлиана.
— Да, покинул, — согласился Уитер.
Коготь фыркнул и встал.
— Самая настоящая ловушка, — заявил он. — Энзит сказал мне то же самое и пригласил присоединиться к нему и остальным. Верно, он и в самом деле отправился по какому-то таинственному делу, которое позволит ему удовлетворить Уитера, больше я ничего не знаю. Теперь у Арлиана появляется шанс встретиться со всеми своими врагами, кроме меня, вне стен города, и смешно говорить о совпадениях. — Он посмотрел Арлиану в глаза. — Вы можете последовать за ним. Энзит на это рассчитывает — и будет вас ждать.
Арлиан встал и спросил Уитера:
— Это правда? — Полагаю, да, — признал Уитер. — Для нас будет только лучше, если вы раз и навсегда разберетесь друг с другом, а нас оставите в покое. Да, меня не удивит, если он тебя убьет, но если ты найдешь его и прикончишь, я плакать не стану — пожалуй, изрядно удивлюсь, но сокрушаться не буду. — Он подошел поближе и понизил голос. — С того самого момента, как ты здесь появился, Обсидиан, от тебя одни неприятности, и мне это не нравится. Так или иначе, я хочу, чтобы все устроилось и в нашем Обществе вновь воцарилась гармония.
— Всегда он все испортит, — проворчала себе под нос леди Иней.
Арлиан бросил на нее короткий взгляд, потом повернулся к Когтю.
— А почему вы не приняли предложение Энзита? Почему не уехали вместе с ним? Я поклялся отомстить вам, так же как и остальным его дружкам.
— Я бы хотел, чтобы вы отреклись от своей клятвы, — спокойно ответил Коготь. — Меня больше устроит ваше прощение, чем кровь. Я уже говорил, что сожалею о совершенных преступлениях, и с радостью еще раз повторю свои слова. Я попытался компенсировать нанесенный мной урон и готов сделать все, что в моих силах. Если вы будете продолжать настаивать на своем, я постараюсь максимально затруднить выполнение вашей задачи — буду до последней возможности оставаться в стенах Мэнфорта. Энзит полон решимости уничтожить вас, Уитер хочет разрешения конфликта, но я предпочитаю, чтобы все осталось, как есть.
Некоторое время Арлиан смотрел на него, а потом повернулся к Уитеру.
— Почему вы остались? — спросил он. — Зачем вы его предупредили и позволили ему сбежать?
Старик наклонился над ним и прошептал:
— Послушай, Обсидиан, ты прав. Энзит говорит с драконами. Он мне признался. Неужели ты не понимаешь, что это значит?
— Нет, — сердито ответил Арлиан. — Если не считать того, что он обманывал всех нас.
— Он знает, где они находятся! — прошипел Уитер. — Может пойти к ним, и они его не убьют. Значит, ему под силу достать яд!
Арлиан не спускал с него глаз.
— Для вашей подруги, — сказал он.
— Да! — Уитер стукнул кулаком по столу. — Для Марасы! И для твоей женщины, если она у тебя есть! Для всякого, кого ты выберешь! Мы все станем бессмертны!
— В обмен на обещание принести яд вы отпустили Энзита, — с горечью сказал Арлиан.
— Да, — со вздохом признался Уитер. — Я не хотел лишиться такого шанса. И я не желаю, чтобы Общество Дракона погибло из-за вашей вражды. Поэтому я его отпустил, а когда Энзит вернется, я буду защищать его всеми силами, если он принесет яд.
— Если он вернется, — уточнил Арлиан. — А вдруг я его убью раньше?
— Я готов рискнуть, — ответил Уитер.
— Ты последуешь за ним? — поинтересовалась леди Иней.
— Это же ловушка, — настаивал на своем Коготь.
— Но и возможность, которой ты ждал, — возразил Уитер. — Сразу трое из них оказались вне городских стен.
Арлиан переводил взгляд с одного на другого, пытаясь принять правильное решение.
Его враги лишились защиты, которую им давала клятва Арлиана, и стали уязвимы — однако они наверняка поджидают его в полной боевой готовности. К тому же они заметно превосходят его числом. Уитер подстроил все так, чтобы Арлиан попытался отомстить и погиб, покончив тем самым с конфликтом внутри Общества. А он получит драконий яд для своей возлюбленной — Уитер сам в этом признался.
В Старом Дворце его ждет Конфетка, еще не оправившаяся после жестоких страданий, — имеет ли Арлиан право ее покинуть?
Не следует забывать и о другом: Арлиан не знает, забрали ли с собой своих пленниц Дришин и Торибор. Живы ли женщины? Получить ответы на эти вопросы можно, оставшись в городе.
Однако он поклялся убить всех троих — другого шанса может не представиться.
В Старом Дворце его ждет Конфетка, которая нуждается в его заботе.
Может быть, следует немного подождать и последовать за ними позднее, тогда ему удастся застать Энзита и его компанию врасплох; но если слишком медлить, как он узнает, куда они направились?
— Так ты последуешь за Энзитом? — повторила свой вопрос леди Иней.
— Я не знаю, — ответил Арлиан, закрывая лицо руками. — Не знаю!



Подпись
Тот, кто ищет, тот всегда найдет. Особенно если знает то, что он ищет...
Клан Веллар
Веллар-хоум
Дом Антигоны Послать сову

Лиственница, ус снежного барса, 12,5 дюймов

Антигона Дата: Четверг, 19 Янв 2012, 16:38 | Сообщение # 53
Княгиня де Веллар

Новые награды:

Сообщений: 3079

Магическая сила:
Экспеллиармус Протего Петрификус Тоталус Конфундус Инкарцеро Редукто Обливиэйт Левикорпус Сектумсемпра Круцио Адеско Файер Авада Кедавра
Глава 50 РАССТАВАНИЕ С КОНФЕТКОЙ


Арлиана переполняла тревога, когда он подходил к особняку лорда Дришина. Конфетка поправлялась очень медленно. Более того, она выглядела совсем плохо, когда он покинул ее, чтобы отправиться сюда.
Он взглянул на стражников, стоящих перед воротами, и спросил, может ли он повидать лорда Дришина, словно не знал, что тот отправился в длительное путешествие. Привратник ответил, что лорд Дришин в отъезде, но оставил подробные распоряжения на случай, если его особняк посетит лорд Обсидиан.
Арлиану следовало бы встревожиться, но он так сильно беспокоился о Конфетке, что не обратил на его слова никакого внимания. В конце концов, Дришин не мог приказать убить лорда Обсидиана. И хотя слова клятвы позволяли по-разному трактовать отдельные моменты, Дришин прекрасно понимал, что остальные члены Общества Дракона не потерпят обмана с его стороны.
Арлиана провели по двору, между клумбами ярких цветов, на которые он не обратил ни малейшего внимания, в вестибюль особняка. Он оказался в небольшой комнате с окнами из цветного стекла, на полу играли синие и желтые отблески. Здесь один из сопровождавших его стражников сказал, обращаясь к взволнованной служанке:
— Лорд Обсидиан.
— О! — воскликнула она. — Тот самый…
Она не закончила предложения и вопросительно посмотрела на стражника.
Он кивнул.
На сей раз Арлиан насторожился и огляделся, пытаясь понять, не заготовил ли лорд Дришин какой-нибудь ловушки.
— Прошу вас пройти за мной, — сказала служанка и повела Арлиана по коридору.
Вскоре они оказались в библиотеке с высоким потолком. По стенам на высоте десяти футов шел балкон, откуда можно было добраться до второго ряда книжных полок.
Два обнаженных тела свисали с перил балкона — женщины, лишенные ступней, подвешенные за шею.
— Он повесил их прошлой ночью, — сказала служанка. — В страшной спешке.
Арлиан смотрел на мертвых женщин. Ему не сразу удалось разглядеть их — лица были искажены гримасами страха и боли. И все же Арлиан их узнал — Искорка и Проныра.
— Он сказал, это подарок для вас, милорд, — продолжала служанка. — Прощальный подарок, который мы должны вам показать, как только вы придете.
Арлиан заскрипел зубами, без единого слова развернулся на каблуках и покинул особняк Дришина.
Он знал, как Энзит относится к людям, не обладающим сердцем дракона, — считает их жалкими вещами, от которых можно избавиться, когда нужда в них отпадает. Однако для Арлиана стало неожиданностью, что Дришин такой же.
Еще две невинные женщины погибли из-за того, что он не предвидел грозящей им опасности.
Возможно, он опоздал, но остались еще две. Арлиан бежал всю дорогу до дома Торибора и вскоре добрался до скромного поместья, находившегося в южной части Верхнего города.
— Я ищу двух рабынь, — сразу обратился он к привратнику. — Двух женщин без ступней.
Привратник с удивлением посмотрел на него.
— Их зовут Цикада и Капля? — спросил он.
— Да, — кивнул Арлиан — теперь, методом исключения, он знал имена еще двух погибших женщин, Изюминка и Рыжинка; наконец прояснилась судьба всех шестнадцати.
— Я так и подумал, что вы имеете в виду именно их, — заявил привратник. — Они долго здесь жили. Только у них не было ступней.
Во всяком случае, Торибор не расправился с ними сразу, как Энзит с Голубкой, а Хорим с Мазилкой и ее подругой, но он мог последовать чудовищному примеру Дришина.
— Где они сейчас? — резко спросил Арлиан.
— Лорд Торибор взял их с собой, — ответил привратник.
— Значит, они живы? — с облегчением спросил Арлиан.
— Ну, во всяком случае, были живы, когда уезжали, — заверил его привратник, у которого вопрос Арлиана вызвал недоумение.
Арлиан не посчитал нужным удовлетворить его любопытство, молча повернулся и быстро зашагал домой.
Еще две женщины погибли — но две живы! Остается шанс спасти их. На лице юноши появилась слабая улыбка, но он тут же ее прогнал.
Цикада и Капля — он хорошо их помнил. Капля была самой миниатюрной из женщин Дома шести лордов.
Некоторые клиенты приказывали ей изображать ребенка — она ненавидела эту роль и часто старалась вести себя как взрослая женщина.
А Цикада получила свое имя за то, что любила тихонько напевать, когда работала или была счастлива.
Эти две — еще один серьезный аргумент, заставляющий его покинуть город и устремиться в погоню за врагами, но его тревожила Конфетка. Она казалась совсем больной. Арлиан вновь помрачнел и ускорил шаг.
Вернувшись в Старый Дворец, он быстро сбросил плащ и поспешил в комнату Конфетки. Он поместил ее в восточном крыле, откуда открывался прекрасный вид в сад — хотя в это время года цветы уже завяли, а листья пожелтели.
Ворон встретил Арлиана в коридоре перед спальней Конфетки и сказал:
— Ей не стало лучше. Ари, дело не в пытках; возможно, стоит послать за лекарем. Я спросил Тирифа, может ли он помочь. Но он только покачал головой.
— Конечно, они ничего не в состоянии сделать, — ответил Арлиан. — Волшебство — это обман и разрушение. Оно не исцеляет. В лучшем случае заставит Конфетку думать, что она поправляется, но от этого мало пользы.
— Так послать за лекарем?
— Пока нет, — ответил Арлиан. — Сначала я хочу с ней поговорить. Возможно, она еще не все нам рассказала.
Ворону не понравилось решение Арлиана.
— Как пожелаешь, — проворчал он. — Я сказал слугам, что в ее комнате должен постоянно кто-то находиться, на случай, если ей станет хуже.
— Хорошо, — похвалил его Арлиан и похлопал по плечу. — Спасибо тебе, Ворон.
Ворон несколько мгновений колебался, но потом сказал:
— Мое настоящее имя Берон. Я давно хотел назвать его тебе. А что с остальными женщинами?
— Берон, — кивнул Арлиан и вздохнул. — Дришин повесил тех, что жили у него, — их звали Проныра и Искорка. Лорд Пузо забрал с собой Цикаду и Каплю.
— Но они живы?
— Пока да, — сказал Арлиан.
— Ты ей расскажешь?
— Решу, когда придет время.
— Правильно, — отозвался Ворон.
Он повернулся и отправился по своим делам, а Арлиан вошел в комнату Конфетки. Она лежала в постели и тихо разговаривала с Киской, рядом суетилась служанка, наводившая в комнате порядок. Киска надела длинное синее платье, полностью скрывающее ноги, и, устроившись на краю постели, весело болтала с подругой.
Все три женщины услышали, как Арлиан вошел в комнату, и повернулись к нему.
— Ник! — воскликнула Конфетка, на ее лице появилась радостная улыбка.
Она поманила его к себе, а Киска отодвинулась в сторону, чтобы освободить место.
Арлиан присел на кровать и наклонился, чтобы поцеловать Конфетку в лоб. Ее кожа оказалась влажной. Когда он выпрямился, Конфетка протянула ему руку, и Арлиан заметил, что у нее дрожат пальцы.
Ворон оказался прав, да и опасения самого Арлиана подтвердились — это не последствия долгого и тягостного плена.
— Как ты себя чувствуешь? — спросил он.
— Чудесно, ведь ты рядом со мной, — сияя, ответила Конфетка.
Он улыбнулся в ответ, но тревога за девушку заставила его погрустнеть.
— Я хочу поговорить с тобой прямо, — сказал он. — Ты выглядишь не лучшим образом. Я думаю, ты серьезно больна. Мне послать за лекарем?
Улыбка дрогнула, и Конфетка покачала головой.
— Нет, нет. Со мной все в порядке.
— Ты нездорова, — настаивал Арлиан.
Улыбка исчезла с ее лица. Она посмотрела на Киску и служанку, а потом перевела взгляд на Арлиана.
— Пусть они уйдут, — сказала она.
Арлиан поднял руку, чтобы она замолчала.
— Я сейчас вернусь, — сказал он Конфетке и встал.
Он подхватил протестующую Киску на руки, девушка обняла его за шею и прошептала на ухо:
— Ник, пожалуйста, разреши мне остаться!
— Нет! — возразил Арлиан. — Обещаю, я скоро принесу тебя обратно. — Потом он повернулся к служанке и поманил ее за собой. — Пойдем.
Он перенес Киску в соседнюю комнату и посадил в кресло; за ним вошла служанка и остановилась, дожидаясь новых распоряжений.
— Позаботься о ней, — сказал Арлиан, показывая на Киску. — Я скоро вернусь. — После чего отправился к Конфетке.
Через мгновение Арлиан уже сидел у нее на постели.
— Ты знаешь, что с тобой происходит? — спросил он. — Расскажи.
Она слабо ему улыбнулась.
— Я люблю тебя, Ник, — сказала она.
— Тогда расскажи, — настаивал он.
— Дело в магии, — призналась она. — В магии лорда Энзита.
— Он наложил на тебя заклятие?
— В некотором роде, — ответила она, вздрагивая. — Всякий раз, когда лорд Энзит приходил взглянуть на меня, он заставлял меня пить его кровь.
Арлиан с ужасом посмотрел на нее.
— Но… его кровь ядовита, — сказал он.
— Ты знаешь? — удивилась Конфетка.
Арлиан не знал, как ей ответить. Ему совсем не хотелось признаваться женщине, к которой он неравнодушен, что его собственная кровь тоже является смертельно опасным ядом. Однако он потребовал, чтобы она раскрыла ему свои тайны, — имеет ли он право скрывать от Конфетки правду о себе?
Арлиан кивнул, но ничего не сказал.
— Может быть, тебе известно еще что-нибудь? — нетерпеливо спросила Конфетка. — И у меня есть надежда…
— Расскажи все, что знаешь, — попросил Арлиан, — возможно, мы что-нибудь придумаем.
Конфетка нахмурилась.
— Это началось вскоре после того, как он привез меня в Мэнфорт, — начала Конфетка. — Тогда мы еще пытались сопротивляться — однажды я даже укусила его за руку, у него пошла кровь. Энзит рассердился, отшвырнул меня в сторону, а потом схватил за волосы и сказал: «Значит, тебе нравится вкус моей крови? Что ж, ты напьешься ее досыта!» И он сжал руку в кулак, чтобы кровь пошла сильнее, а потом прижал ее к моим губам. — Она задрожала. — У крови был отвратительный вкус, Ник. От нее несло разложением.
— Я тебе верю, — пробормотал Арлиан.
— Потом он отвел руку в сторону и сказал: «Нет, так будет слишком легко. Выплюни кровь». И я выплюнула то, что смогла, но на следующий день проснулась вся в поту…
— Как сегодня?
Она кивнула.
— Да, как сегодня. Энзит пришел и задумчиво на меня посмотрел. Вскоре он вернулся с иголкой, уколол свою руку, после чего прижал мой рот к появившейся капельке крови.
— Зачем? — удивленно спросил Арлиан.
— Он ставил на мне эксперимент. Мне стало лучше — лихорадка отступила и некоторое время я хорошо себя чувствовала. Несколько дней спустя приступ повторился, и лорд Энзит снова заставил меня выпить капельку его крови. С тех пор это стало обычным делом, частью моего существования в его доме. Он сказал, что у меня появилась привычка пить его кровь и магия навсегда изменила мое тело. Если мы с ним расстанемся хотя бы на несколько дней, я умру. — Конфетка криво улыбнулась.
— Однако доза больше одной капли будет для меня смертельной. Так он сказал, — продолжала она. — Иногда я пыталась ранить его или укусить, чтобы глотнуть побольше крови, но мне ни разу это не удалось. Я получала одну каплю всякий раз, когда в ней нуждалась. — Конфетка состроила гримасу. — Так с тех пор и продолжалось; я ждала его очередного визита, когда появился ты, чтобы меня спасти.
— Ты знаешь, что тебе грозит смерть?
— Он так говорил, — пожав плечами, сказала Конфетка.
— Но… клянусь ушедшими богами, Конфетка, почему ты ничего не сказала? Почему позволила мне унести тебя оттуда, если знала, что умрешь без его крови?
Она улыбнулась ему:
— Лучше умереть рядом с тобой, чем жить с ним.
Арлиан некоторое время молча смотрел на Конфетку, чувствуя, как у него перехватило горло, а на глаза навернулись слезы.
— Ты не умрешь, если я смогу этому помешать, — обещал он. В конце концов, если она нуждается в крови дракона, ее легко найти. Ему захотелось немедленно вытащить мечелом, уколоть палец и дать Конфетке каплю собственной крови, но тогда пришлось бы признаться, что он такой же, как Энзит. Арлиан не спешил раскрывать свою тайну Конфетке.
— Я скоро вернусь, — сказал он.
Арлиан встал и вышел в коридор, где вытащил клинок, уколол большой палец и выдавил каплю темной крови.
Он не мог позволить Конфетке узнать, что кровь его, поэтому растер каплю по тыльной стороне ладони, вложил клинок в ножны и вернулся к постели Конфетки.
— Вот, — сказал он, протягивая окровавленную руку. — Слижи.
Она посмотрела на красную полоску, потом взглянула в его лицо.
— Он здесь? — воскликнула она.
— Нет, конечно, — заверил ее Арлиан. — Я получил кровь от другого мага.
Конфетка с сомнением подняла голову, закрыла глаза и осторожно высунула язык. Арлиан поднес руку к ее губам.
Она осторожно лизнула и закашлялась. Арлиан отдернул руку.
— У нее другой вкус! — сказала она. — Она… не такая мерзкая.
— Однако она может тебе помочь, — с тревогой сказал Арлиан.
— Вполне возможно, — ответила Конфетка, которая ему явно не поверила.
Она откинулась на подушки и закрыла глаза. Арлиан взглянул на нее.
— Тебе нужно отдохнуть, — сказал он.
Несколько раз в течение ночи он заходил к Конфетке, но заставал одну и ту же картину — лоб взмок от пота, руки дрожат, бледная кожа остается холодной.
Его кровь не спасет ее.
На следующий день он отправился в особняк Уитера, чтобы с ним проконсультироваться. Уитеру уже приходилось наблюдать действие крови человека с сердцем дракона, когда он пытался спасти свою возлюбленную.
Когда Арлиан все рассказал Уитеру, тот помрачнел.
— Мне не приходилось слышать ни о чем подобном, — признался Уитер. — Создается впечатление, что лорд Энзит многое скрывал от нас. — Задав еще несколько вопросов, он вместе с Арлианом вернулся в Старый Дворец, захватив с собой целый мешок магического оборудования, чтобы изучить состояние Конфетки.
Она разрешила ему осмотреть себя, взять пробы крови и слюны, но только в присутствии Арлиана, поэтому он все время оставался рядом с ней.
Когда Уитер сделал анализы, они уединились с Арлианом в маленькой гостиной.
— Дело не только в крови лорда Энзита, — объяснил Уитер. — Создается впечатление, что он сам принимал какие-то снадобья, с которыми я не знаком, и вместе со своей ядовитой кровью передал все это несчастной крошке.
— Вы можете что-нибудь сделать? — спросил Арлиан. — Можете понять, какие снадобья он принимал?
Уитер покачал головой.
— Нет. У нас слишком мало информации.
— Кто-нибудь еще может знать?
— Кроме Энзита? Даже не представляю.
Арлиан пристально посмотрел на него, а потом попросил принести ему плащ и шпагу.
Вскоре он уже прижимал острие своей шпаги к горлу того стражника, что имел несчастье охранять ворота особняка Энзита. А еще через несколько мгновений Арлиан разговаривал с управляющим Энзита.
— Он забрал все лекарства с собой, — объяснил управляющий.
Перед Арлианом стоял худощавый седой человек, которого не слишком расстроило вторжение лорда Обсидиана. Да и вопросы Арлиана не вызвали у него удивления; вероятно, на службе у лорда Энзита ему случалось видеть и не такое и он научился ко всему относиться спокойно.
— А как выглядели его лекарства? — продолжал свой допрос Арлиан. — Что именно он забрал с собой?
— Понятия не имею, — ответил управляющий. — Это тайна. Большинство слуг даже не знает, что он принимает снадобья, и никому не известно, что в них содержится. Он сам добывает составные части и сам их смешивает — никто из нас никогда ему не помогал. Проявлять любопытство к делам моего лорда крайне неразумно.
Арлиан с гневом посмотрел на управляющего, но потом отпустил его. Тот явно говорил правду. Домой Арлиан вернулся с пустыми руками.
Ночью он лег в постель рядом с Конфеткой и сказал ей:
— Я не знаю, что делать, — может быть, мне следует отправиться вслед за Энзитом и попытаться привезти его обратно живым?
— Нет! — решительно сказала она. — Он тебя убьет.
— Но ты можешь умереть, если он не вернется.
— Не имеет значения, — проговорила она. — Я уже сказала: лучше умереть здесь, чем жить рядом с ним. — Она замолчала, собираясь с силами, а Арлиан беспомощно смотрел на нее.
— Мне очень жаль, — тихо проговорила Конфетка, наконец отдышавшись. — Я ничего не могла поделать. — Она слабо рассмеялась. — Такого со мной еще не было!
Арлиан нахмурился.
Быть может, она выживет, сумеет победить яд: но он ничем не может ей помочь. У него нет ни малейшего шанса быстро отыскать Энзита, схватить его и вернуться назад.
Он может лишь устроить ее поудобнее и надеяться на лучшее.
Арлиан отбросил все мысли о лорде Энзите; жизнь Конфетки вдруг показалась ему важнее мести. У него будет достаточно времени разобраться с Энзитом, когда она поправится — или умрет.
— Тебе не следовало разрешать мне забирать тебя из его дома, — пробормотал он, укладываясь рядом с ней.
Она улыбнулась.
— Не говори глупости, — сказала она.
— Я люблю тебя.
— И это глупо, — тихо проговорила Конфетка. — Я безногая шлюха, которая не может обходиться без ужасного снадобья, а ты лорд Обсидиан. Тебе будет лучше, когда я умру.
— Нет, — возразил он, положив руку на ее сердце. — Ты поправишься.
Потом они заснули.
Через несколько часов после наступления полуночи, но задолго до рассвета Арлиан неожиданно проснулся. Что-то его встревожило, но сначала он не понял, в чем дело. В комнате царила тишина.
И тут он понял — стало слишком тихо. Он больше не слышал биения сердца Конфетки и легкого шороха ее дыхания.
Целый день она лежала в своей постели, а Арлиан бесцельно бродил по дворцу; иногда плакал, но чаще его глаза оставались сухими. На второй день, когда появились первые легкие снежинки, Конфетку похоронили в саду под ее окном.
А на третий день Арлиан начал готовиться к охоте, преследованию и сражению, в котором твердо решил победить. Он повторял свою клятву снова и снова.
Лорд Энзит должен умереть!



Подпись
Тот, кто ищет, тот всегда найдет. Особенно если знает то, что он ищет...
Клан Веллар
Веллар-хоум
Дом Антигоны Послать сову

Лиственница, ус снежного барса, 12,5 дюймов


Что-то правил Антигона - Четверг, 19 Янв 2012, 16:39
Антигона Дата: Четверг, 19 Янв 2012, 16:39 | Сообщение # 54
Княгиня де Веллар

Новые награды:

Сообщений: 3079

Магическая сила:
Экспеллиармус Протего Петрификус Тоталус Конфундус Инкарцеро Редукто Обливиэйт Левикорпус Сектумсемпра Круцио Адеско Файер Авада Кедавра
Книга IV ЛОРД ЛАНЕЙР


Глава 51 ПОГОНЯ


— По-прежнему на юг, — сказал Тириф, посмотрев на сияющий кристалл, который держал в руке.
— В сторону Пустоши, — добавил Арлиан.
— Да, — проговорил Тириф.
Как только Арлиан узнал, что лорд Энзит двигается на юг, он сразу догадался, что цель его путешествия находится в Пустоши, и каждая новая проверка лишь подтверждала его подозрения.
Арлиан сообразил, что если Энзит отправился в путешествие ранней осенью и намеревается принести обещанный Уитеру яд, и если драконы никогда не появляются в холодную погоду, значит, он будет вынужден спуститься в пещеры. Ходили слухи, что они разбросаны по всем Землям Людей, но Арлиан пришел к выводу, что входы в них могут находиться только в пустынных местах, где не живут люди, которые могли бы заметить драконов.
Из чего следовало, что это отвесные пики Западных Гор, или обледенелые равнины далекого севера — если драконы в состоянии переносить холод даже летом, — или множество мест, в которых Арлиан никогда не бывал. Однако Энзит двинулся на юг, в богатые равнины между Мэнфортом и насыщенными волшебством Пограничными Землями, поэтому Арлиан не сомневался, что Энзит направляется в Пустошь.
Кроме того, Арлиан хорошо помнил свое путешествие в тех краях и видел знаки, которые могли оставить драконы.
Арлиан предполагал, что Энзит проедет через Пустошь по Восточной Дороге, поскольку она шла вдоль скалистого восточного пути, где имеется множество пещер. На пути к Пограничным Землям, более двух лет назад, страж по прозвищу Стилет сказал ему, что к востоку от трех караванных дорог есть пещеры.
Однако Арлиан не был настолько уверен в своих предположениях, чтобы сразу отправиться в Пустошь. Тогда волшебники из Аритейна, объединившись, изучили отравленную кровь Конфетки и сотворили заклинания, позволяющие отслеживать местонахождение лорда Энзита.
Благодаря примеси драконьего яда, невероятному возрасту и могуществу, а также необычному сочетанию снадобий, которые он употреблял, кровь лорда Энзита стала уникальной, и аритеяне сумели модифицировать кристалл, предназначенный для поиска потерянных вещей, который теперь реагировал только на Энзита. Тириф держал волшебный камень в руке, периодически изучая, не изменилось ли его свечение.
Четверо аритеян остались в Мэнфорте. Хлур заняла освободившуюся должность посла Аритейна при дворе герцога, ее муж составил ей компанию, а Исейн и Кулу, хотя и не сумели полностью овладеть языком, согласились управлять делами лорда Обсидиана.
Тириф и Шибель сопровождали Арлиана — и при благоприятном стечении обстоятельств намеревались вернуться в Аритейн после того, как смерть настигнет Арлиана или лорда Энзита.
Арлиан просил Ворона остаться, чтобы присмотреть за аритеянами и Старым Дворцом, но тот отказался.
— Тебе необходима охрана, — заявил Ворон. — Энзит отправился в путешествие не один.
Арлиан долго возражал, но в конце концов Ворон настоял на своем; теперь он управлял фургоном, в котором ехали Арлиан, Тириф, Шибель — и леди Иней.
Арлиан предполагал, что с Вороном ему договориться не удастся, но настойчивость леди Иней его поразила.
— Я знаю Энзита лучше, чем ты, — заявила она. — Кроме того, у меня имеются собственные причины его ненавидеть.
— Это будет опасно, — предупредил ее Арлиан. — Мы все можем погибнуть, если попадем в засаду.
Леди Иней горько рассмеялась.
— Я должна была умереть четыреста лет назад. Мне кажется, тебе полезно иметь в качестве союзника человека с сердцем дракона, мой мальчик, — у Энзита есть Пузо и Дришин, с тобой буду я. И я не стану совершать безрассудных поступков — с моей ногой это довольно трудно. Мне ничего не остается, как спокойно ехать в фургоне в компании с твоими волшебниками — может быть, я смогу их кое-чему научить.
— Как пожелаете, — ответил Арлиан.
Теперь они впятером сидели за столом постоялого двора в Садаре, а Тириф и Шибель пытались найти следы Энзита.
Они покинули Мэнфорт через восемь дней после Энзита — Арлиан не удивился бы, обнаружив засаду на выезде из города, но, несмотря на свидетельства того, что Энзит задержался здесь на некоторое время, Арлиана он не дождался. Очевидно, за несколько дней до выезда Арлиана Энзит направился на юг.
Отряд Арлиана двигался с максимальной скоростью, на которую был способен запряженный волами фургон. Для кареты дорога не подходила — на ухабах рессоры и спицы долго не протянули бы, кроме того, Арлиан предпочел лошадям более выносливых волов.
В Бент-ин-Тара выяснилось, что они отстают от отряда Энзита на пять дней, если верить словам хозяина постоялого двора, и Арлиан забеспокоился, не свернул ли Энзит к горам.
В Поющих Водопадах путники потеряли целый день, попав в жестокую метель, — теперь Энзит опережал их на шесть дней, — однако они все еще находились на правильном пути.
После городка Черный Дуб Энзит оторвался от них уже на восемь дней. Погода оставалась удивительно теплой, однако деревья успели сбросить всю листву. Арлиан решил поподробнее расспросить местных жителей, чтобы выяснить, почему Энзит движется так быстро. Оказалось, что отряд Энзита скачет верхом, а не использует запряженный волами фургон, причем людей в отряде насчитывается около двадцати человек, а лошадей — примерно тридцать.
Впрочем, лорд Энзит вполне мог себе это позволить — как и лорд Обсидиан, если бы подумал заранее.
— Я совершил ошибку, — признал Арлиан, рассказав об этом своим спутникам. — Нам не следовало пускаться в путешествие в фургоне.
— А скакать на лошади умеют все? — спросил Ворон.
— Я не умею, — заявила Шибель.
— Сейчас уже поздно жалеть, — сказала леди Иней. — Я не стала бы доверять купленным здесь лошадям. Энзиту все равно придется повернуть на север.
Арлиана такой ответ не слишком утешил.
Теперь, в Садаре, они отставали от Энзита на девять дней, но Арлиана перестало беспокоить, что они потеряют след. Энзит явно двигался по караванному пути в Пустошь. Если погода не изменится, то через две недели Арлиан и его спутники прибудут в Пробковое Дерево, а еще через две, после Стоунбрейка, начнется Пустошь. Там лошади не смогут двигаться быстрее волов.
— Я полагаю, они устроят нам засаду в Пробковом Дереве, — сказал Ворон. — Скорее всего к северу от города, когда мы подъедем туда после долгого перехода и будем чувствовать себя не самым лучшим образом.
Арлиан удивился:
— Что?
— Засада, — насмешливо ответил Ворон. — Знаешь, что такое ловушка? Нападение?
— Ты о чем? — осведомился Арлиан. — Если бы они собирались на нас напасть, они могли сделать это давным-давно.
Ворон вздохнул.
— Ари, разве тебе неизвестно, что Энзит маг? И коварный старик, который в состоянии просчитать все наперед?
— Он прав, — вмешалась леди Иней. — Энзит отслеживает твой путь точно так же, как ты следишь за ним. Он знает, что ты скоро догонишь его.
— Как он может за мной следить? — спросил Арлиан. — У него нет моей крови, нет ничего. — Он посмотрел на Тирифа.
На лице аритеянина появилось задумчивое выражение.
— Теперь мне все понятно, — сказал он. — Мне казалось, что я ошибался или видел старые сны.
— Что?
— Он не может за нами следить, — заявил Тириф, неожиданно переходя на деловой тон, — но мы едем вслед за ним, по местам, где в такое время года мало кто отправляется в путешествие. Энзит легко мог расставить магическую охрану, на которую реагирует наше волшебство.
— Он не мог предвидеть, что я возьму вас с собой, — возразил Арлиан.
— А ему это и не требовалось, — сказала леди Иней. — Вспомни, как мы отслеживаем его путь.
— Сердце дракона, — вмешался Ворон. — Я до сих пор не знаю, что это такое, но мне очевидно, что оно есть у тебя и у леди. Оно помогает Энзиту.
— Да, — согласился Тириф. — Я чувствовал, как разрушаются охранные заклинания, нечто вроде невидимой паутины, но не понимал, что происходит.
— Значит, он знает, что мы его преследуем, — сказал Арлиан.
— И на сколько отстаем, — добавил Ворон.
— Ему нет никакого резона брать с собой в Пустошь Пузо или Дришина, — заявила леди Иней. — Он вполне может оставить их в засаде в любом удобном месте.
— Я уверен, что они будут нас поджидать к северу от Пробкового Дерева, — настаивал на своем Ворон, — поскольку Дришин и Пузо захотят остановиться неподалеку от города, где можно найти удобный ночлег и купить еды. Стоунбрейк — слишком очевидное место, к тому же у них не будет другого шанса, если мы сумеем проскользнуть мимо. Их нет в Садаре, а деревни вокруг слишком маленькие, в них негде спрятаться. Так что остается Пробковое Дерево. — Он нахмурился. — Садар более походящее место, но Энзит, очевидно, слишком поздно спохватился.
— А почему ты ничего не говорил раньше?
Ворон рассердился.
— Полагал, что ты и сам неплохо соображаешь. Ведь с самого начала все только и говорили о том, что это ловушка. И пока мы не добрались до Садара, я не понимал, где они устроят засаду.
— Мне не приходило в голову, что они могут разделиться, когда Энзит настолько нас опережает! Еще немного, и мы попали бы в ловушку!
— Ну, не сразу, — возразил Ворон. — Я все время смотрю вперед.
— Но… но что бы ты сделал, если бы их увидел?
— Остановился.
— А потом?
— Не знаю, об этом я не думал.
— О, очень умно.
— Я же сказал, мне казалось, ты и сам все понимаешь.
— А оказалось, что у меня и в мыслях этого не было. — Арлиан нахмурился. — Признаю свою ошибку. — Он посмотрел на Тирифа и Шибель. — Им неизвестно, что с нами едут волшебники, не так ли?
— Откуда мне знать? — пожал плечами Ворон.
— Энзит уверен, что на тебя работают волшебники, — заявила леди Иней. — Он вполне мог предположить, что ты взял их с собой, но сообщил ли остальным — не могу утверждать определенно.
— Вы знаете его лучше меня, разве он не хочет, чтобы его люди были готовы ко всему? — спросил Ворон.
Арлиан покачал головой.
— Ему нужно, чтобы они не сомневались в своей победе. Возможно, он сказал Торибору и Дришину, но никому больше. Энзиту ни к чему, чтобы они растеряли боевой дух.
— Пожалуй, — кивнула леди Иней.
— Тогда преподнесем им сюрприз. — Арлиан повернулся к Тирифу. — Ты можешь нам помочь?
— Вам известна природа волшебства, милорд? — с некоторым беспокойством спросил Тириф.
— Кое-что я знаю — но совсем мало, — ответил Арлиан.
Тириф вздохнул:
— Мы здесь не очень сильны. Сны получаются слабыми и бледными, словно туман, в то время как в Аритейне они больше напоминают глубокие воды. Мы не в состоянии создать новые заклинания и можем использовать лишь те, что заготовлены заранее. У нас есть кое-какие полезные чары, некоторые из них поддаются изменению; иллюзии или усиление чувств, но не более того. Дома мы способны устроить землетрясение, метать с небес молнии, призывать ночных зверей.
— Волшебство, — сказала леди Иней.
Тириф кивнул.
— В некотором роде, — согласился он. — Мы по-прежнему пользуемся нашими собственными методами, но они не подходят для этих мест. От леди Иней здесь будет больше толку.
— Но вам удавалось творить волшебство в Мэнфорте!
— Мы использовали привезенные с собой волшебные устройства, — ответил Тириф, — но и там речь шла лишь об иллюзиях и мелких заклинаниях — не более того.
— Но ты же ставил охранные заклинания.
— Мы их во множестве привезли с собой.
Арлиан понимал, что Тириф говорит правду.
— Ты наложил на меня заклинание, изменившее мою внешность, — напомнил он, все еще надеясь на большее.
— Его мы тоже привезли с собой, оно относится к той же категории. Охранные заклинания лишь усиливают наши чувства, а изменение внешности — самая обычная иллюзия. Для этого не требуется особой силы. А вот нанести врагу серьезный удар — совсем другое дело.
— Тебя об этом никто просит, — проворчал Арлиан. — Меня интересует, что ты можешь сделать, а не то, что лежит вне сферы твоих возможностей.
— Ну, — Тириф развел руки в стороны, — нам по силам сделать здесь то же самое, что в Мэнфорте — не меньше и не больше, — с учетом того, что мы захватили с собой ограниченное количество снадобий и талисманов, поскольку нам хотелось взять побольше товаров для торговли. У меня есть заготовки дюжины охранных заклинаний, два десятка заклинаний, изменяющих внешность, и несколько иллюзий — ничего больше.
— Значит, ты можешь изменить нашу внешность?
— Конечно.
Арлиан кивнул.
— Валяй, — приказал он.
Тириф нахмурился:
— Мы не сумеем обойти охранные заклинания, которые оставил лорд Дракон.
— Обходить заклинания нет необходимости, — заявил Арлиан. — Мы хотим обмануть Торибора и Дришина. И парней, которых они захватили с собой.
На смуглом лице Тирифа появилась улыбка.
— Понимаю.
— Ты думаешь, они нас не узнают? — спросил Ворон.
— Они никогда не ходили с караванами, — ответил Арлиан. — Более того, я сомневаюсь, что они бывали в этих краях. Если они увидят пятерых незнакомцев в фургоне, почему бы им не принять нас за местных купцов, путешествующих по своим делам? Они наверняка думают, что мы преследуем их на лошадях.
— Значит, ты планируешь проехать мимо засады? — уточнила леди Иней.
— Да, — ответил Арлиан. — А потом я найду Торибора и Дришина и убью их.
Ворон вздохнул.
— Я думал, ты хочешь разобраться с Энзитом.
— Разумеется, — не стал спорить Арлиан, — но Дришина я тоже очень хочу прикончить. — Перед его мысленным взором возникли Проныра и Искорка, свисающие с перил библиотеки, и рука Арлиана с такой силой сжала чашку, что побелели костяшки пальцев. — И Торибора… но Дришина сильнее. Я даже готов оставить Торибору жизнь, если мне удастся уничтожить Дришина. Но боюсь, Торибор будет возражать.
— Сомневаюсь, что ты найдешь понимание среди их стражников, — сухо заметил Ворон.
— А это уже твоя задача, — сказал Арлиан. — Сдерживать их до тех пор, пока я с ними не справлюсь.
— С обоими? С опытными фехтовальщиками, которые намного тебя старше? — Ворон поднял обе руки. — Почему бы нам всем не повернуть назад, если ты принял твердое решение умереть? Ты ведешь себя не слишком разумно — сам не понимаю, зачем я за тобой увязался!
— Я не намерен умирать, — спокойно возразил Арлиан.
— Но ты дашь им шанс тебя прикончить, не правда ли? — с отвращением спросил Ворон. — Ты не хочешь перерезать им глотки во сне?
— Ни за что, — заявил Арлиан. — И никакой дуэли. У них была возможность встретиться со мной в честном поединке. Они, как Коготь, могли уладить дело миром. Вы уверены, что они собираются заманить меня в западню. Я убью обоих. — Он оскалил зубы в злобной усмешке. — Но дам им шанс — это гораздо больше, чем они сделали для Розы, Искорки, Проныры, да и всех остальных, — однако наши шансы не будут равны.
Ворон и леди Иней посмотрели на него, а потом обменялись многозначительными взглядами.
— Так-то лучше, — улыбнувшись, сказала леди Иней.



Подпись
Тот, кто ищет, тот всегда найдет. Особенно если знает то, что он ищет...
Клан Веллар
Веллар-хоум
Дом Антигоны Послать сову

Лиственница, ус снежного барса, 12,5 дюймов

Антигона Дата: Четверг, 19 Янв 2012, 16:39 | Сообщение # 55
Княгиня де Веллар

Новые награды:

Сообщений: 3079

Магическая сила:
Экспеллиармус Протего Петрификус Тоталус Конфундус Инкарцеро Редукто Обливиэйт Левикорпус Сектумсемпра Круцио Адеско Файер Авада Кедавра
Глава 52 ЗАПАДНЯ


— Мы только что миновали охранное заклинание, — заявил Тириф.
Арлиан посмотрел на него и в первый момент удивился, он на мгновение забыл, что Шибель накануне вечером наложила на них заклинание, изменяющее внешность.
Они находились в одном дне пути от Пробкового Дерева и хорошо подготовились к засаде, с которой предполагали столкнуться несколько позже. Впрочем, Арлиан рассчитывал, что это произойдет на следующий день, если они к вечеру не доберутся до Пробкового Дерева. Сейчас было раннее утро, и они выехали всего полчаса назад.
До сих пор Тириф чувствовал охранные заклинания только в городах или возле заметных ориентиров, сейчас же вокруг не было ничего примечательного.
— Прямо здесь? — спросил Арлиан.
Тириф кивнул.
Сидевший на месте кучера Ворон слышал их разговор и отклонился назад, так что его голова оказалась внутри фургона.
— Знак, чтобы они нас не прозевали.
Как странно слышать голос Ворона от неряшливого длинноволосого типа, завернувшегося в серый плащ.
— Но ведь охранные заклинания ставит Энзит, не так ли? — спросил Арлиан. — А он сейчас уже в Пустоши…
— Дришин тоже очень сильный маг, — заметила леди Иней.
Чары помогли ей сбросить дюжину лет и превратили деревянную ногу в изуродованную стопу — полностью скрыть хромоту не удалось.
— Тириф, как я выгляжу? — спросил Арлиан. — Заклинание не утратило силы?
— Нет, конечно, — заверил его Тириф.
— Хорошо, — сказал Арлиан и оглядел своих спутников.
Он бы определенно их не узнал. Экзотические южные черты аритеян сменили самые обыкновенные физиономии; лицо леди Иней стало похоже на полную луну в обрамлении волос мышиного цвета; черная кожаная одежда Ворона и короткие темные волосы уступили место домотканой шерсти и лохматым каштановым патлам.
Хороший маг сразу поймет, в чем дело, если окажется рядом и приложит минимальные усилия, но ни Дришин, ни менее опытный Торибор этого делать не станут.
— Ворон… нет-нет, Гэлл, — прервал молчание Арлиан, — как ты думаешь, когда мы до них доберемся?
— Полагаю, вскоре после полудня, — ответил Ворон, — но полной уверенности у меня нет.
— Ладно, едем дальше, — сказал Арлиан.
Они остановились перекусить и напоить волов, но в остальном старались нигде не задерживаться.
— Если мы приедем раньше, чем нас ждут, они быстрее поверят в нашу маскировку, — объяснил Арлиан Шибель, которая ужасно нервничала.
— Они думают, что мы скачем на лошадях, — возразила леди Иней. — Верхом мы бы прибыли на место значительно быстрее.
Арлиан нахмурился.
— Для них будет неожиданностью, если мы так быстро приедем на фургоне, — заметил он.
По мере того как они продвигались все дальше, а враг не появлялся, тревога Арлиана росла. Он даже решил немного поговорить с леди Иней, чтобы успокоиться. Его болтовня стала раздражать аритеян, и те вышли из фургона немного размяться. Леди Иней, с ее деревянной ногой, не могла себе этого позволить.
Впрочем, ее все устраивало, и когда Арлиан устал от собственной болтовни, она принялась рассказывать ему многочисленные истории из своей жизни. Почти в течение целого столетия леди Иней путешествовала и лишь после этого осела в Мэнфорте, где обнаружила Общество Дракона.
Она поведала Арлиану, как возле Клерпула ее преследовала стая охотничьих псов после того, как она перерезала горло сыну лорда Уотера, который ее изнасиловал. С поразительными подробностями описала, как ее занесло снегом в Сотуте, где она сломала ногу, когда сошла снежная лавина. Как голодала и в отчаянии ампутировала собственную ногу, поджарила ее на костре и съела, оставив на память кость. Она рассказывала так забавно, что Арлиан несколько раз принимался весело хохотать, особенно когда очередь дошла до истории про кошку, укравшую любимые перчатки леди Иней и скрывавшуюся от возмездия целых три дня.
Она говорила и говорила, и Арлиан вдруг понял, что леди Иней так и не упомянула о том, что его особенно интересовало.
— Однажды вы сказали, что у вас есть собственные причины желать Энзиту зла, — сказал он. — Какие?
Она искоса взглянула на Арлиана.
— А почему ты спрашиваешь?
— Обычное любопытство, — ответил он, с некоторым опозданием сообразив, что его вопрос может быть неприятен леди Иней. — Если вы предпочитаете не отвечать…
— Я бы не стала тебе отвечать, — спокойно сказала леди Иней, — но мы можем в любой момент умереть, и мне вдруг захотелось рассказать тебе мою историю. Надеюсь, ты помнишь, что у меня были муж и четверо детей, когда дракон уничтожил нашу деревню. Я сказала тебе, что мой муж умер, и дала понять, что детей постигла такая же участь. В действительности моей старшей дочери в тот день не было с нами. Она вышла замуж и уехала за год до нападения дракона.
Выбравшись из колодца, я отправилась к ней. Дочь взяла меня в свой дом и прекрасно обо мне заботилась. Я довольно долго у нее прожила, но когда соседи начали замечать, что она выглядит старше, чем я, мне пришлось уйти, пока меня не обвинили в использовании черной магии. Однако я продолжала возвращаться — уже анонимно, — чтобы навестить своих внуков, правнуков… и так далее, из поколения в поколение. — Она вздохнула.
— Моя семья выжила, — продолжала леди Иней, — но не стала слишком большой; на сегодняшний день у меня около тридцати потомков — не так уж много, если вспомнить, что прошло почти четыреста лет. Впрочем, их было бы заметно больше, если бы одна из ветвей не попала в руки лорда Энзита.
— И вы не пытались… — начал Арлиан.
— Протестовать? — Леди Иней покачала головой. — К тому времени, когда я узнала, что произошло, было уже поздно — в живых осталась только одна девушка, которая стала калекой и годилась лишь на жизнь, уготованную ей лордом Энзитом. Я говорила, что у меня нет семьи, чтобы никто не использовал моих родных против меня, однако они все равно умирали. После того что случилось, признаваться в собственной лжи не имело никакого смысла. Никого не волновало, что лорд Энзит лишил жизни полдюжины невинных людей — ведь они были всего лишь смертными… А кто их предок — не имело никакого значения, поскольку Энзит являлся старшим членом Общества Дракона.
— Мне очень жаль, — сказал Арлиан.
— Полагаю, ты знал последнюю из них, — сказала леди Иней. — Ее звали Роза — та самая Роза, с которой ты познакомился в Доме шести лордов.
Ошеломленный Арлиан долго ничего не мог ответить.
— Я даже не помню, сколько поколений нас разделяет, — призналась леди Иней. — Наверное, у нее осталось не больше моей крови, чем у тысяч других людей, и с течением времени наша связь заметно ослабела — виной тому природа или разложение в моей крови, не знаю. И все же я, как могла, присматривала за своей семьей. После того как я поселилась в Мэнфорте, они ни в чем не знали нужды, и любые проблемы разрешались с помощью моего влияния и денег. Так было до тех пор, пока они не встретились с Энзитом и его людьми.
Арлиан кивнул.
— Я бы хотела посмотреть, как лорд Энзит получит урок смирения, — продолжала она. — Я уже и не рассчитывала, что доживу до этого.
— Ну, он еще не получил урока, — заметил Арлиан.
— Урок уже начался, — настаивала на своем леди Иней. — Одно то, что ему пришлось отправиться в Пустошь за ядом дракона, вместо того чтобы спокойно сидеть в своем особняке и управлять Мэнфортом, говорит о многом. Тебе удалось раскрыть его тайны или хотя бы часть их.
— Да, он знает о драконах больше, чем рассказал Обществу, — согласился Арлиан. — Однако нам по-прежнему неизвестно, что он знает.
— Энзит умеет разговаривать с драконами, — сказала леди Иней. — Это очевидно. Причем с черными драконами.
— А разве цвет имеет значение? — спросил Арлиан.
— Ты не знаешь? — удивилась леди Иней. — Черные драконы самые старые, мудрые и могущественные. С возрастом цвет дракона меняется. Молодые — золотистые — считаются юнцами и никогда не осмеливаются подниматься в небо. Их видели люди, спускавшиеся в пещеры, когда драконы управляли миром. Никто не встречал золотых драконов… ну, тысячу лет, наверное. Взрослые драконы становятся зелеными — говорят, что зелень появляется сначала на спине, а потом и все чудовище приобретает ярко-зеленый цвет. Затем они начинают темнеть — древние драконы совершенно черные, как и их сердца.
— Обсидиан уничтожили три черных дракона, — вспомнил Арлиан. — Правда, на одном я заметил следы зеленого.
— Значит, на деревню напали старые драконы, — нахмурившись, ответила леди Иней. — Знаешь, это любопытно. Те, что сожгли мой дом, также были темными, хотя местами проглядывала зелень. В старых легендах говорится, что разоряли города и деревни и сражались с освободителями человечества зеленые чудовища, а черные прятались под землей и руководили своими более молодыми сородичами.
— Может быть, зеленых драконов не осталось, — предположил Арлиан. — И сохранились только черные, живущие во мраке, — вот почему они отказались от сражений и оставили мир людям.
— А что же стало с молодыми драконами? — Она покачала головой. — Сомневаюсь, что все так просто.
— Наверное, вы правы. — Арлиан замолчал, у него наконец пропало желание разговаривать и захотелось осмыслить рассказанное леди Иней.
В этот момент послышался негромкий голос Ворона:
— Они в роще, которая тянется по обе стороны дороги.
Арлиан и леди Иней переглянулись. Арлиан перебрался в переднюю часть фургона, стараясь разглядеть неприятеля.
Крупный мужчина вышел на дорогу и поднял руки, приказывая фургону остановиться. Ворон натянул вожжи.
— Хромой! — прошептал Арлиан, сразу узнавший уродливое лицо грабителя.
— Молчи! — прошипела леди Иней.
— Чего вы хотите? — спросил Ворон. — Почему вы нас остановили?
— Хотим посмотреть, что вы везете, — громко ответил Хромой.
И тут же из рощи вышли два человека с обнаженными шпагами — лорд Торибор и еще один тип, показавшийся Арлиану знакомым.
Двое аритеян догнали фургон — их чары оставались безупречными — и остановились позади него. На дороге образовалась маленькая толпа.
— Мы хотим добраться до Пробкового Дерева до наступления темноты, — сказал Тириф.
— Тогда позвольте нам осмотреть фургон, и мы вас пропустим, — заявил Хромой.
— Что вы ищете? — спросил Ворон.
— Мага, — вмешался человек, который показался Арлиану знакомым — Арлиан узнал его по голосу.
Кулак. На дороге стояли три опытных воина! Он с трудом подавил желание заговорить.
— Из Мэнфорта бежал маг, объявленный вне закона, — объяснил Кулак. — Говорят, он двигается в этом направлении. Вы его не видели? Молодой, довольно высокий, хорошо сложен; скорее всего верхом на лошади.
Появились еще двое людей с обнаженными шпагами, но их Арлиан не знал. Кроме того, он заметил за деревьями лучников.
— Я не видел человека, который подходил бы под ваше описание, — сказал Ворон и повернулся к Тирифу. — А вы кого-нибудь заметили?
Тириф покачал головой.
— Вы не возражаете, если мы осмотрим фургон? — прорычал Хромой.
Ворон посмотрел на четыре обнаженные шпаги и пожал плечами.
— Я все равно не могу вам помешать.
Хромой остался стоять на месте, Торибор слегка приотстал а остальные приблизились к фургону.
Ворон отодвинулся в сторону, чтобы стражник заглянул внутрь.
— Добрый день, — сказал Арлиан, приподнимая шляпу.
— Здесь есть кто-нибудь еще? — резко спросил незнакомый стражник, небрежно помахивая шпагой перед носом у Арлиана.
— Нас только двое, — ответил Арлиан. — А что сделал тот маг?
— Убил человека, — ответил Кулак, протискиваясь внутрь фургона. — Он называет себя Ланейр, но у него могут быть и другие имена.
— А кого он убил? — поинтересовался Арлиан. — Какую-нибудь важную персону?
Кулак пожал плечами.
— Достаточно важную. Человека по имени лорд Клинок, обладателя концессии на поставку снаряжения и подготовку стражи герцога.
— Так в дело замешан герцог? — переспросил Арлиан, старательно демонстрируя удивление.
Пока они разговаривали, первый стражник рылся среди ящиков с припасами, чтобы удостовериться, что за ними никто не прячется.
— Здесь никого нет, — наконец заявил он.
Кулак нахмурился и посмотрел на Арлиана и леди Иней.
— Не соблаговолите ли выйти наружу, чтобы лорд Пузо на вас взглянул?
Арлиан взглянул на леди Иней и пожал плечами:
— Почему бы и нет?
Впрочем, вылезая из фургона, он сообразил, что делать этого не стоило. Торибор, имеющий достаточное представление о магии и знающий Арлиана и леди Иней, внимательно посмотрит на них своим единственным глазом и, вполне возможно, разгадает их уловку.
Однако Арлиан не знал, как этого избежать. Спрыгнув на землю, он ждал.
Торибор осторожно подошел к ним и посмотрел на Арлиана и леди Иней.
— Вы их знаете? — спросил Кулак из фургона.
Торибор покачал головой.
— Женщина кажется мне знакомой, но сходство может быть случайным. Во всяком случае, ни один из них не может быть лордом Обсидианом.
— Кем? — спросил Арлиан — и тут же пожалел о своем вопросе, уж слишком большая пауза образовалась.
К счастью, никто ничего не заметил.
— Мы его ищем, — ответил Торибор. — Вас это не касается. — Он небрежно махнул рукой. — Можете ехать дальше.
— Благодарю вас, милорд, — сказал Арлиан, приподнимая шляпу и кланяясь.
Вскоре они уже катили по дороге, Тириф и Шибель вновь сидели в фургоне вместе с Арлианом и леди Иней, а Торибор, Хромой и остальные стражники вернулись в рощу.
Некоторое время никто не осмеливался нарушить молчание, но когда между ними и врагами образовалось расстояние в сотню ярдов, Арлиан сказал:
— Интересно, а где прятался Дришин?
— По-моему, среди деревьев, слева от дороги, — ответила леди Иней. — Мне показалось, что я его почувствовала. И все время надеялась, что он не чувствует нас; если бы он ощутил присутствие заклинаний, то обязательно что-нибудь заподозрил бы.
— Я не подумал, — признался Арлиан и нахмурился.
— А что бы ты сделал, если бы подумал? — осведомилась леди Иней.
Арлиан не смог найти подходящего ответа.
— Снять чары? — спросил Тириф.
— Нет! — ответил Арлиан. — Ни в коем случае. Нам они еще понадобятся. В конце концов, мы остановимся на ночлег в Пробковом Дереве — не сомневаюсь, что и они тоже.
— Когда им надоест ждать лорда Ланейра, — с улыбкой согласилась леди Иней. — Это может оказаться весьма интересным.



Подпись
Тот, кто ищет, тот всегда найдет. Особенно если знает то, что он ищет...
Клан Веллар
Веллар-хоум
Дом Антигоны Послать сову

Лиственница, ус снежного барса, 12,5 дюймов

Антигона Дата: Четверг, 19 Янв 2012, 16:40 | Сообщение # 56
Княгиня де Веллар

Новые награды:

Сообщений: 3079

Магическая сила:
Экспеллиармус Протего Петрификус Тоталус Конфундус Инкарцеро Редукто Обливиэйт Левикорпус Сектумсемпра Круцио Адеско Файер Авада Кедавра
Глава 53 ПОСТОЯЛЫЙ ДВОР


На постоялом дворе в Пробковом Дереве не оказалось свободных комнат — люди из отряда лорда Энзита заняли все. Арлиану и его спутникам разрешили поставить фургон во дворе конюшни и предложили поужинать. Пятеро путешественников успели утолить голод, когда недовольные стражники ввалились на постоялый двор.
— …магия, говорю я вам, — сказал один из людей в ливрее лорда Энзита.
— Наверное, так и было, — устало согласился лорд Торибор. — Или он знал, где мы его поджидаем, и попросту объехал вокруг. Может быть, сейчас он уже в Стоунбрейке.
Арлиан повернулся, чтобы посмотреть на вновь прибывших.
— Нам отправиться за ним? — спросил Кулак.
— Не знаю, — ответил Торибор. — Мне нужно посоветоваться с Дришином. А сейчас… хозяин!
Появился хозяин с подносом в руках.
— Эль все еще холодный, — сказал он, — и я не дал вашему ужину остыть, поскорее садитесь за стол.
Арлиан посмотрел на свою пустую кружку. Очевидно, хозяин держал его в глубоком погребе, так что он оставался прохладным, но здесь не пользовались магией, да и ледника не было. Впрочем, напиток оказался вполне приличным, однако стал бы заметно вкуснее, если бы его удалось хорошенько охладить.
Арлиан вдруг вспомнил, что еще три года назад даже не знал вкуса эля, а теперь уверенно судит о его качестве. Он со стуком поставил кружку на стол и огляделся по сторонам.
В зале, который всего несколько минут назад был практически пустым, почти не осталось свободных мест. Торибор и Кулак сидели за одним столом, за соседним устроился Хромой. Все работники постоялого двора — хозяин, его жена и трое молодых людей, его дети или слуги — сновали по залу и разносили эль и жирную ветчину.
Ворон удовлетворенно рыгнул, словно новые порции ветчины напомнили ему о той, что уже успокоилась у него в желудке. Потом наклонился вперед и негромко произнес:
— Я насчитал одиннадцать.
— Однако не все из них могут сражаться, — пробормотал в ответ Арлиан — он заметил среди вражеского отряда юношу и двух женщин, слишком хрупких, чтобы быть стражниками. — Где Дришин?
— Я его не вижу, — вмешалась леди Иней.
— Проклятие! — прорычал Арлиан. — Где он может быть?
И тут дверь в зал распахнулась, вошел стражник, за которым следовал роскошно одетый лорд, держа в руке украшенную перьями шляпу.
— А вот и он, — заметила леди Иней.
Дришин на несколько мгновений задержался на пороге, оглядывая зал. Затем взмахнул шляпой, словно отгоняя неприятный запах, и вошел.
Арлиан почувствовал слабый, сладковатый и очень запоминающийся аромат. Он нахмурился, пытаясь сообразить, откуда знает его.
А потом нахлынули воспоминания — он вваливается в окно Конфетки и оказывается на полу комнаты, пропахшей сильными духами. И в следующий момент после холодной улицы попадает в теплые женские объятия.
Конфетка открыла окно, чтобы проветрить комнату и избавиться от запаха духов лорда — и самого лорда Дришина.
А потом он почувствовал знакомый запах в Мэнфорте, один или два раза — совсем недавно, тогда аромат был едва различимым, когда он смотрел на повешенных в библиотеке Проныру и Искорку.
В Вестгарде он смешался с запахом пудры, одежды и, конечно, духов самой Конфетки, а здесь к нему прибавился аромат эля, хлеба, дыма, мяса и пота, но не узнать его было невозможно.
Воспоминания об улыбающейся Конфетке и ее веселом смехе на несколько мгновений вернули Арлиана в прошлое, но тут же перед его мысленным взором возникло ее бледное застывшее лицо, закрытые глаза и бессильные руки.
Он проводил глазами идущего через зал Дришина и вдруг почувствовал, как в горле у него зарождается злобное рычание.
— Тихо! — зашипела леди Иней.
Арлиан пришел в себя.
— Извините, — прошептал он.
Дришин подошел к столу, за которым сидели Торибор и Кулак, остановился перед ними, те повернулись и смотрели на него. Арлиан попытался расслышать, о чем они говорят.
Сидевший напротив Тириф раздавил в кулаке крошечный голубой камешек, и слух Арлиана неожиданно обострился.
— Я поставил охранные заклинания на дороге, деревьях и вокруг города, — заявил Дришин. — Если в город войдет обладатель сердца дракона, мы сразу узнаем.
Арлиан бросил быстрый взгляд на леди Иней, которая прошептала:
— Мы уже здесь.
— Хорошо, — ответил Торибор. — Присаживайся, милорд, и поешь чего-нибудь. — Он показал на свободный стул.
— В свое время. Сначала я хочу выслушать твои объяснения — почему ловушка не сработала? Неужели наши люди настолько ничего не умеют, что он их заметил и спокойно свернул в сторону?
Торибор покачал головой.
— Нет, — ответил он. — Просто он очень осторожен. Наверняка предвидел, что мы можем устроить ему ловушку, и выбрал другой маршрут.
Дришин нахмурился и поудобнее перехватил шляпу.
— И что ты предлагаешь делать?
— Я не знаю, что мы можем сделать, — пожав плечами, ответил Торибор. — Если у тебя есть идеи, я их с удовольствием выслушаю, но я считаю, что мы его упустили, и теперь дело за Энзитом.
— И тебя не тревожит сложившаяся ситуация? Нас оставили здесь, чтобы мы его прикончили. У нас дюжина солдат — Энзит один.
— Неужели ты думаешь, что он не справится с каким-то молокососом? — Торибор вновь указал на свободный стул. — Присядь и выпей с нами!
— Мне кажется, ты радуешься тому, что сражение не состоялось, — заявил Дришин, продолжая стоять.
— Так и есть — почти. Конечно, хотелось бы с мальчишкой покончить, но у него удача дракона. Вспомни, он убил Клинка и Карувана. И вполне может нанести тебе или мне смертельный удар, прежде чем мы покончим с ним.
— Тебя не беспокоит, что мы не помешали ему продолжить преследование Энзита?
— У Энзита удача дюжины драконов, — ответил Торибор.
— Или мастерство, — возразил Дришин.
— Или мастерство, — не стал спорить Торибор. — А теперь я прошу тебя, милорд, сядь за стол!
Дришин неохотно уступил, обошел стол кругом, бросил свою шляпу и сел.
— Так есть у тебя какие-нибудь предложения, милорд? — спросил Торибор, когда Дришин подозвал служанку.
— Остаться здесь и послать нашего лучшего воина предупредить Энзита, а также оказать ему помощь в сражении с Ланейром.
Кулак посмотрел на Торибора, но Дришин перехватил его взгляд.
— Да, этим человеком будешь ты, — заявил он.
Арлиан незаметно кивнул. Значит, Кулак окажется на дороге в полном одиночестве…
— Ты хочешь послать его одного? — переспросил Торибор. — А что, если Кулак встретится с лордом Ланейром?
Дришин пожал плечами:
— Зачем Ланейру связываться с простым стражником? Насколько мне известно, Кулак умеет быть осторожным и незаметным, да и защитить себя сможет.
— Давай отправим с ним вместе еще кого-нибудь…
— И еще одного, и еще — в конце концов мы все бросимся преследовать нашего убийцу лорда и в результате упустим его окончательно. Один человек перемещается гораздо быстрее, чем несколько.
Торибор нахмурился.
— Пожалуй, ты прав.
— Я с ним справлюсь, — заявил Кулак.
— Именно так рассуждал лорд Клинок, — напомнил Дришин. — А перед ним Каруван. Нет, не следует отказываться от шанса прикончить Ланейра, если таковой представится, но твоя главная задача состоит в том, чтобы предупредить Энзита, а потом вернуться и рассказать нам, что ты заметил на дороге. Один раз мы упустили Ланейра, может быть, теперь нам удастся его догнать.
— Как скажете, милорд, — с поклоном ответил Кулак.
— Может быть, Ланейр прятался в том фургоне? — спросил Торибор.
Дришин поднял руку и показал на Арлиана, который попытался сделать вид, что не обращает на них ни малейшего внимания; Торибор оглянулся, посмотрел на Дришина и пожал плечами.
Дришин наклонился к Торибору и что-то прошептал ему на ухо, даже заклинание Тирифа не помогло Арлиану расслышать его слова. Тогда он повернулся к своему отряду.
— Благодарю, — сказал он Тирифу, и тот вежливо поклонился.
Арлиану хотелось посмотреть на шепчущихся Торибора и Дришина, но он переборол искушение — зачем навлекать на себя лишние подозрения.
— Что ты планируешь? — тихо спросила леди Иней.
— Кулак несколько дней будет один на дороге, — ответил Арлиан. — Я могу догнать его, поговорить, а потом поступлю в соответствии с результатами нашей беседы. Что касается Дришина и Торибора, то они, как и положено лордам, будут спать отдельно — либо у каждого своя комната, либо они ночуют вместе. Мы легко найдем ответ на этот вопрос, поскольку они обязательно оставят перед дверью стражника. Пожалуй, я разделаюсь с ними прямо здесь — за Искорку и Проныру. А вдруг Капля и Цикада тоже где-то неподалеку и я смогу их освободить?
— Значит, ты намерен проникнуть в комнату Дришина? — спросил Ворон.
Арлиан кивнул.
— И определишь нужную по наличию перед ней стражника?
— Совершенно верно.
— А как ты планируешь пройти мимо стражника? — спросил Ворон.
— Я пытаюсь придумать, — сухо ответил Арлиан. — Если у тебя есть предложения, я с удовольствием выслушаю.
— У меня их нет, — признался Ворон.
— А еще ты хочешь отомстить Хромому, не так ли? — спросила леди Иней.
Арлиан пожал плечами.
— С ним придется подождать — но это не страшно, поскольку он совершил свои преступления довольно давно, к тому же у него заложники. Полагаю, он будет спать в одной комнате с другими наемниками, а нам ни к чему драться со всеми сразу.
— Значит, драться со всеми сразу в твои намерения не входит, — проворчал Ворон. — Рад слышать. Ну а как ты все-таки намерен пройти мимо стражника?
— Может быть, в комнату можно попасть через окно? — сказала леди Иней. — Или с крыши?
— Крыша покрыта новой черепицей, — ответил Арлиан. — Я уже посмотрел. Проникнуть в комнату по крыше не удастся. Добраться незаметно до окна тоже. И как я в него влезу, если оно будет закрыто ставнями?
— Превосходные рассуждения, одно лучше другого, — согласился Ворон.
Арлиан повернулся к Тирифу.
— А у тебя есть какие-нибудь идеи? Ты не сможешь усыпить стражника или приглушить его крики, если он позовет на помощь?
Тириф ненадолго задумался, а потом покачал головой.
— Нет, — ответил он. — У меня нет с собой необходимых заклинаний.
— Может быть, если Тириф вступит с Дришином в беседу о проблемах магии, ты сумеешь подобраться и вонзить кинжал ему в спину. — В голосе Ворона появилась ирония.
— Я не какой-то там маг, — заявил Тириф, расправляя плечи. — Я настоящий волшебник.
— А что, есть разница? — спросил Ворон. — Ты делаешь свои мелкие фокусы и чудеса, размахивая украшенными самоцветами жезлами.
Тириф не снизошел до ответа, лишь презрительно отвернулся.
Однако Арлиан задумчиво посмотрел на Ворона.
— Мне мало известно про магию, — сказал он, — но другие знают и того меньше.
— Вполне возможно, — с некоторым удивлением согласился Ворон. — И что из того?
— Кажется, я придумал способ проскользнуть мимо стражника Дришина, — заявил Арлиан.
— Дришина? А как насчет Пуза?
— Давай сначала разберемся с одним, ладно?
Ворон пожал плечами.
Три часа спустя почти все постояльцы отправились спать. Хозяин дремал в кресле у камина. Арлиан со своими спутниками удалился в свой фургон, но через некоторое время он вернулся в зал вместе с Вороном.
Хозяин проснулся и удивленно посмотрел на них.
Арлиан поднял маленький предмет, блеснувший в пламени камина.
— Мы нашли это возле конюшни, — заявил он. — Я думаю, его уронил лорд — тот, в красивой шляпе.
Хозяин прищурился.
— Я отнесу, — предложил он.
Арлиан прижал предмет к груди.
— Вот уж нет, — возразил он. — Мы его нашли и хотим вернуть владельцу — так что награда наша.
Хозяин фыркнул.
— Ладно. — Он помахал рукой в сторону лестницы. — Дорогу найдете сами.
— Хорошо, — ответил Арлиан.
Они с Вороном пересекли зал и начали подниматься по лестнице.
— Я видел, как Тириф его тебе дал, — прошептал Ворон. — Что это такое?
— Понятия не имею, — ответил Арлиан, — но выглядит подходяще, правда? — Он поднял предмет так, чтобы на него упал свет лампы.
Арлиан держал в руке золотой цилиндр, покрытый рунами и украшенный мелкими красными камнями вдоль одного из оснований. Арлиан выбрал его из дюжины приспособлений Тирифа как наиболее волшебный на вид предмет.
— Значит, ты собираешься сказать стражнику, что хочешь вернуть Дришину его безделушку, и он тебя пропустит; а что, если он потребует, чтобы мы оставили шпаги снаружи?
— Тогда мы найдем другое оружие, — ответил Арлиан. — Заткнись и следуй за мной.
Они поднялись на верхний этаж и оказались в коридоре, на каждой стороне располагалось по три двери, а в самом конце имелась еще одна, возле которой, опираясь о притолоку, стоял высокий стражник с закрытыми глазами.
Арлиан почувствовал неожиданно болезненный укол, а предмет у него в руке вдруг стал теплым, но посчитал это игрой воображения, возбудившегося перед опасным приключением.
— Их комната, — сказал он. — Иначе быть не может.
Ворон промолчал. Они медленно шли по коридору. На середине пути Арлиан почувствовал еще один укол, сильнее первого, словно сердце вдруг сжалось у него в груди. Он остановился, но не успел ничего предпринять потому, что стражник, которого, вероятно, разбудил звук шагов, проснулся и положил руку на рукоять шпаги.
— Кто вы такие? — резко спросил он. — Что вам здесь нужно?
Арлиан показал талисман.
— Мы нашли вот это, — ответил он. — Нам кажется, его потерял один из ваших лордов.
Уколы боли встревожили Арлиана. Он не раз чувствовал беспокойство — когда готовился к дуэли с Каруваном, например, — однако ему еще ни разу не приходилось испытывать ничего подобного. Обычно, когда он нервничал, у него дрожали руки, но сейчас с руками все было в порядке.
— Дайте мне взглянуть, — потребовал стражник.
Арлиан отдернул руку.
— Мы ее нашли! И хотим получить награду!
— Вы хотите, чтобы я разбудил лорда Дришина в такой поздний час?
— Нет, — робко ответил Арлиан. — Вы правы, мы вернемся утром.
Ворон посмотрел на него с удивлением.
— В самом деле?
— Да, — сказал Арлиан. — Беги! — Он развернулся и бросился к лестнице.
Дверь в дальнем конце коридора распахнулась, и Арлиан метнулся в сторону, запела тетива лука, над его левым плечом пронеслась стрела.
Арлиан с Вороном мчались вниз по ступенькам, у них за спиной кто-то кричал, хлопали двери, стучали сапоги, шлепали по полу босые ноги, звенели доспехи.
— Что такое… — простонал Ворон, когда они мчались через зал.
— Охранное заклинание, — ответил Арлиан. — На лестнице и в коридоре. Дришин знает, что я здесь.
Хозяин вскочил на ноги и завопил:
— Что такое? Что случилось?
Не обращая на него внимания, они бросились к входной двери; Арлиан слышал за спиной шум погони.
Когда они выскочили на улицу, Арлиан сразу же свернул во двор, где стоял их фургон. Он вспомнил, что волы не запряжены — если бы они оставили их впряженными, это могло бы вызвать подозрения. Конечно, пытаться бежать в фургоне, который тянут волы, бессмысленно; всадники на лошадях легко его догонят.
И все же он должен предупредить леди Иней и аритеян.
А потом Арлиан собирался преподнести своим преследователям небольшой сюрприз. Сбежать с постоялого двора пешком невозможно — он не знал местности и не мог оторваться от своих врагов, но он решил сделать кое-что другое.
— Постарайся защитить остальных, — выдохнул Арлиан, как только они свернули за угол. — Будь осторожен! — И побежал мимо фургона в конюшню.
Распахнув одну из дверей, он ухватился за гриву стоящего там скакуна. Арлиан так и не стал опытным наездником, но кое-чему успел научиться. Не выпуская гривы из рук, он вскочил на лошадь так быстро, что та даже не успела проснуться.
Испуганный скакун вылетел из конюшни во двор, где в смущении остановился. Арлиан вытащил шпагу, другой рукой он крепко держался за гриву.
Во дворе поднялся страшный переполох, метались какие-то тени — среди них наверняка были конюхи, а также Ворон и спутники Арлиана, и, уж конечно, люди Энзита.
— Свет! — взревел кто-то. — Нам нужен свет!
— Кто здесь? — ответил другой голос.
Арлиан ударил лошадь каблуками, она помчалась вперед, сразу переходя на галоп, и через несколько мгновений вылетела со двора на дорогу.
Кто-то успел зажечь фонари под вывеской постоялого двора, возле двери стоял человек с факелом в руках. Скачущего всадника заметили многие.
— Вот он! — послышались громкие крики. — Выводите лошадей!
В окнах соседних домов начали зажигаться огни.
Арлиан пустил своего скакуна галопом — ему пришлось обеими руками вцепиться в гриву, шпага отчаянно мешала, — однако он сумел оглянуться.
У конюшни и дверей постоялого двора суетились люди, что-то кричали и размахивали руками. Кто-то ловил сбежавшую лошадь, другие, как показалось Арлиану, метались без всякого толку.
Он рассчитывал, что его побег отвлечет внимание от Ворона и остальных, и они сумеют спастись. Потом Арлиан склонился к гриве лошади и полностью сосредоточился на своей задаче.
Проскакав галопом около двухсот ярдов, лошадь перешла на рысь, и Арлиан получил возможность осмотреться. Его окутывала темнота — чуть светлее впереди и полнейший мрак справа и слева. Когда лошадь перешла на шаг, он оглянулся назад.
Дорога сворачивала; отсюда он еще видел светлое пятно — постоялый двор, но деревья и дома скрывали все остальное.
Впрочем, они обязательно будут его преследовать — он слышал приближающиеся крики.
Арлиан не собирался бежать. Они предполагают, что он попытается улизнуть от них, но у него совсем другие планы.
Он преследует Энзита, и Дришин ждет, что Арлиан будет спасаться бегством. Однако у него остались незаконченные дела в Пробковом Дереве.
Арлиан соскользнул со спины лошади на землю, сумев с некоторым трудом удержаться на ногах. Потом шлепнул лошадь по крупу, та вновь перешла на рысь и поскакала на юг. Арлиан сразу же свернул в сторону и скрылся в растущем на обочине кустарнике. Теперь, когда его никто не мог увидеть с дороги, он решительно зашагал обратно к постоялому двору.



Подпись
Тот, кто ищет, тот всегда найдет. Особенно если знает то, что он ищет...
Клан Веллар
Веллар-хоум
Дом Антигоны Послать сову

Лиственница, ус снежного барса, 12,5 дюймов

Антигона Дата: Четверг, 19 Янв 2012, 16:40 | Сообщение # 57
Княгиня де Веллар

Новые награды:

Сообщений: 3079

Магическая сила:
Экспеллиармус Протего Петрификус Тоталус Конфундус Инкарцеро Редукто Обливиэйт Левикорпус Сектумсемпра Круцио Адеско Файер Авада Кедавра
Глава 54 КЛИНОК МЕСТИ


Арлиан пожалел, что не владеет магией настолько, чтобы еще раз изменить свою внешность, тогда его не узнали бы враги и обитатели постоялого двора. К несчастью, у него не было с собой заготовленных заклинаний, сам он не умел наводить чары, а с Тирифом и Шибель связаться не успевал.
Пробираясь по садам и дворам, перелезая через изгороди и прячась в канавах, Арлиан успел сделать себе другую прическу — в фургоне он носил волосы распущенными и расчесанными на прямой пробор, как местные крестьяне. Теперь он зачесал их назад и срезал несколько длинных прядей мечеломом — прическа, какие принято носить в Мэнфорте, — впрочем, в темноте, без зеркала, у него вряд ли получилось что-то путное. Потом он снял домотканую куртку, под которой осталась хорошая льняная блуза — Арлиан любил чувствовать кожей гладкую ткань.
Юноша понимал, что имеет очень смутное представление о том, как действуют чары, и что остальные видят его совсем не так, как он себя, поэтому изменения могут остаться незамеченными. Но ему было не в чем себя упрекнуть — он сделал все, что в его силах, учитывая данные обстоятельства. Арлиан даже не успел научиться снимать чары.
Он старался держаться подальше от главной дороги и сразу же прятался, как только до него доносился стук копыт. Вскоре мимо прошла шумная толпа. В одном из дворов на него зарычала сидящая на цепи собака, Арлиан застыл на месте, но собака потеряла к нему интерес, и он выскользнул со двора без происшествий.
Наконец он добрался до садика, в который выходила кухня постоялого двора. Арлиан опасался, что здесь будет стоять стражник, которого придется обходить, но маленький дворик был пуст — враги не позаботились о надлежащей охране.
Он прошел по вымощенной каменными плитками дорожке к маленькому деревянному крыльцу и постучал в заднюю дверь рукоятью шпаги.
Дверь открыла жена хозяина, на лице которой застыло недоуменное выражение.
— Я тут никого не обнаружил, — деловито сообщил Арлиан. — Лорд Дришин все еще здесь или ушел с остальными?
— А Дришин — это высокий и худой? — с сомнением спросила женщина.
— Да, верно, — сказал Арлиан.
— Он в зале. За убийцей отправился одноглазый толстяк.
— Мне нужно поговорить с лордом Дришином, — заявил Арлиан, оставив без комментариев ее описание.
Он не назвал бы лорда Торибора толстяком, хотя прозвище «Пузо» прекрасно ему подходило.
Впрочем, Дришин тоже не отличался особой худобой. Но женщина нашла относительно надежный способ отличать одного от другого.
Женщина колебалась, но потом отступила в сторону, и Арлиан вошел внутрь.
— Иди прямо и ничего не трогай, — сказала она.
— Благодарю вас, — ответил Арлиан.
Он, не останавливаясь, прошел через большую кухню.
Как и следовало ожидать, Дришин сидел за одним из столов, рядом с ним устроились мальчик и женщина. У наружной двери стоял стражник.
Когда Арлиан вошел, мальчик поднял на него глаза. Стражник у двери выглядывал на улицу, а Дришин и женщина о чем-то оживленно беседовали. Мальчик не узнал Арлиана, но обнаженный клинок у него в руке и тот факт, что он не принадлежал к отряду Дришина, заставил ребенка насторожиться.
— Милорд, — сказал он, дергая Дришина за рукав.
Арлиан не стал терять время.
— Отойдите от него подальше! — крикнул он и бросился к Дришину с вытянутой вперед шпагой.
Мальчик вскочил, удивленная женщина начала поворачиваться в его сторону. Дришин попытался встать и вытащить шпагу.
Клинок Арлиана вонзился в грудь Дришина. На пути Арлиана оказались стулья, которые помешали ему нанести чистый укол в сердце, однако не приходилось сомневаться, что Дришин получил смертельный удар.
Женщина закричала, а стражник у двери наконец отреагировал и повернулся к своему господину.
Дришин удивленно смотрел на клинок Арлиана.
— Я думал, ты… — начал он, но так и не смог закончить фразу, изо рта брызнула яркая кровь — шпага пробила легкое.
Кровь лилась из уголка рта и носа на спинку его стула, глаза Дришина широко раскрылись, рука сжимала рукоять шпаги.
— Что я буду сражаться честно, как против Карувана и Хорима? — закончил за него Арлиан. — Я так и делаю, когда у меня есть возможность, но после того, что ты сделал с Пронырой и Искоркой, чтобы вывести меня из равновесия, я решил поступить иначе. — И он резким движением вытащил клинок.
Грудь Дришина мучительно заволновалась, из раны хлынула кровь — Арлиан даже заморгал, не зная, верить ли своим глазам.
Затем Дришин рухнул на стол, в лужу собственной крови, а из открытого рта выползла тонкая струйка дыма.
— Магия, — пробормотал Арлиан, отворачиваясь от мертвого врага.
Стражник у двери успел обнажить оружие и смотрел на Арлиана, однако атаковать не спешил. Мальчик и женщина хотели только одного: оказаться отсюда подальше.
Из задней двери появилась жена хозяина и дико завыла. Арлиан повернулся к ней.
— Заткнись, иначе я вспорю тебе брюхо, как рыбе, — прорычал он.
Крики сменились тихим поскуливанием.
Стражник сделал неуверенный шаг вперед. Арлиан резко развернулся, его клинок описал широкую дугу, капли крови Дришина разлетелись в разные стороны, неестественно ярко блеснув в свете лампы.
— Ты хочешь со мной сразиться? — спросил Арлиан, вытаскивая мечелом. — Дришин мертв, я убил лорда Клинка — ты уверен, что хочешь сойтись со мной в поединке?
Стражник бросил шпагу, повернулся и выбежал в наружную дверь.
— Идиот, — проворчал Арлиан. Потом перевел взгляд на мальчика и женщину. — Уходите отсюда. Оба. Немедленно.
Они не заставили просить себя дважды и вслед за стражником выскочили на улицу.
В зале осталась только жена хозяина постоялого двора. Арлиан повернулся и поклонился ей.
— Приношу свои извинения, мадам, за безобразия, которые я здесь учинил, но этот человек убил двух моих друзей в Мэнфорте.
Женщина пролепетала что-то невнятное. Арлиан решил, что сейчас она не представляет для него опасности. Однако с улицы доносились крики; в любой момент сюда могли ворваться вооруженные стражники, чтобы отомстить за лорда Дришина.
В настоящий момент Арлиан не хотел с ними встречаться. Конечно, он мог уйти через кухню, но если у его врагов есть хоть капля разума, они сначала окружат здание — и только после этого попытаются войти внутрь, вполне возможно, что кто-то уже перекрыл заднюю дверь.
Кроме того, где-то в доме Цикада и Капля — скорее всего наверху, в одной из спален. Ворон и остальные тоже должны быть неподалеку — если они еще живы. У Арлиана осталось здесь слишком много незаконченных дел, чтобы вновь скрыться во мраке ночи.
Он засунул в ножны мечелом и поднял шпагу, которую бросил стражник — Арлиан не умел фехтовать двумя шпагами, но ее могли использовать враги. Он посмотрел на тело Дришина.
Жуткое, неестественное колыхание его груди прекратилось, а поток крови превратился в тонкую струйку; дым и вовсе исчез. Враг умер. Тем не менее Арлиан решил не брать его шпагу; кровь на столе и полу светилась диковинным сиянием — еще одно напоминание, что Дришин не был обычным человеком. А если на его оружие наложено заклятие?
Арлиан поудобнее перехватил обе шпаги и, шагнув к лестнице, начал быстро подниматься по ступенькам. По дороге он заметил, что стрела, от которой он увернулся всего полчаса назад, по-прежнему торчит в стене.
Арлиан не успел поставить ногу на последнюю ступеньку — на сей раз он не почувствовал никаких охранных заклинаний, — когда услышал топот и звон доспехов внизу. Он застыл на несколько мгновений, прислушиваясь.
Люди на первом этаже обнаружили тело Дришина и устремились к лестнице.
В коридоре царила темнота — масляная лампа, освещавшая его, давно догорела. Однако Арлиан сумел разглядеть семь дверных проемов, двери шести комнат стояли открытыми — очевидно, все очень спешили, бросившись за ним в погоню. Седьмая — вторая справа — была плотно закрыта.
Именно она ему и нужна, преследователи знают, что она занята, и будут его искать в другом месте. Арлиан подошел к двери и решительно постучал.
— Открой! — строго приказал он.
— В чем дело? Что происходит? — послышался низкий хриплый голос — Арлиан слышал его днем и легко узнал Хромого.
— У Ланейра внизу целая армия! Нам нужны все, кто может сражаться! — крикнул Арлиан.
— О, кровь и смерть, — пробормотал Хромой так тихо, что Арлиан с трудом разобрал его слова.
— Быстрее!
Первый стражник уже стоял на площадке лестницы, в каких-нибудь двадцати ярдах, и вглядывался в темноту.
Дверь распахнулась, и Арлиан влетел внутрь, мимо опешившего Хромого. Затем он развернулся и, прежде чем Хромой успел понять, что происходит, сильным ударом ноги захлопнул дверь.
Хромой зарычал и потянулся к шпаге, но острие клинка Арлиана коснулось его горла.
— Не испытывай мое терпение, — сказал Арлиан. — Запри дверь.
Хромой фыркнул:
— И не подумаю.
Арлиан слегка надавил, кончик его шпаги проткнул кожу на шее Хромого, и тот застонал.
— Запри дверь или уйди с дороги, — приказал Арлиан.
Хромой отступил на пару шагов.
Арлиан уже слышал голоса в коридоре, но не мог разобрать слов, и клинком второй шпаги задвинул засов. Потом быстро оглядел комнату.
В спальне стояли четыре кровати, по две у каждой стены довольно просторного помещения; закрытое ставнями мансардное окно в скошенном потолке находилось напротив единственной двери. По комнате были разбросаны сумки, простыни и одеяла. На маленьком столике горела масляная лампа.
На одной из кроватей сидела Цикада, на другой — Капля, обе в простых ночных рубашках. Они не отрываясь смотрели на него, явно не понимая, что происходит.
Арлиан улыбнулся.
— Цикада, — позвал он, — лови! — И бросил ей вторую шпагу, а сам вытащил мечелом.
Теперь, с привычным оружием, он чувствовал себя увереннее.
Она отпрянула в сторону и не сумела поймать оружие. Шпага упала на пол.
Кто-то начал стучать в дверь.
— Хромой! Открывай!
Хромой зарычал, но остался на месте, откуда не мог дотянуться до засова.
— Если дернешься или заговоришь, ты мертвец, — небрежно бросил Арлиан и оглянулся.
Цикада наклонилась, чтобы поднять шпагу. Капля не сводила с него глаз.
— Капля, — тихо проговорил Арлиан, рассчитывая, что она его услышит, а стражники за дверью — нет, — скажи им, что Хромой смертельно напился и заснул.
— Хромой! Будь ты проклят! — закричали снаружи.
— Что? — переспросила Капля.
— Ответь им! Скажи, что он напился и крепко спит! — тихонько настаивал Арлиан.
Цикада наконец нашла рукоять шпаги, торжествующе подняла ее в воздух и крикнула:
— Хромой спит! Он выпил все вино, которое у нас было, и валяется без чувств!
Капля с некоторым удивлением посмотрела на подругу и добавила:
— И воняет! Я думаю, он обмочился!
Цикада захихикала; Хромой попытался протестовать, но Арлиан слегка усилил давление клинка, и тот сразу же успокоился.
Арлиан слышал, как совещаются за дверью стражники. Он не мог разобрать слов, но было очевидно, что они спорят о том, можно ли верить женщинам.
— Впустите нас, — послышалось снаружи.
Цикада и Капля переглянулись.
— А это обязательно? — ответила Капля. — Я ненавижу, когда мне приходится так далеко ползать.
— К тому же Хромой валяется у самой двери, — добавила Цикада. — Нам придется его отодвинуть, а он такой тяжелый!
— И здесь лужа — не заставляйте меня по ней ползать! — взмолилась Капля.
Арлиан улыбнулся девушкам, восхищаясь их сообразительностью. Его вдруг посетило вдохновение, и он, убрав мечелом в ножны, расстегнул штаны. Через мгновение на полу образовалась вонючая лужа, часть жидкости даже вытекла под дверь, добавив убедительности словам девушек.
Хромой смотрел на него полными ненависти глазами, но не осмеливался пошевелиться или открыть рот.
Из-за дверей послышались возгласы отвращения, и погоня направилась на поиски в другие комнаты.
— Вы меня убьете? — тихо спросил Хромой.
— А я должен? — отозвался Арлиан. — Ты заслуживаешь смерти?
Хромой прорычал что-то невразумительное. Не спуская глаз со своего врага, Арлиан обратился к девушкам:
— Цикада, как ты считаешь? Стоит его прикончить?
— Доставьте себе удовольствие, я не стану о нем плакать.
— Капля?
— Я не знаю, — ответила она. — Кто вы такой?
— Хороший вопрос, — сказал Арлиан. — А ты меня узнал, Хромой?
— Лорд Ланейр, я полагаю, — угрюмо пробормотал Хромой.
— А ты знаешь, кто такой лорд Ланейр?
— Безумец, который решил уничтожить лорда Энзита и его друзей, в результате чего в Мэнфорте воцарился хаос.
Арлиан кивнул.
— Можно и так описать то, что произошло, — согласился он. — А можно и по-другому. — Он слегка провел острием шпаги по горлу Хромого, оставив кровавую линию. — Ты помнишь, как грабил одну деревню десять лет назад, Хромой? Помнишь, как вы нашли в подвале мальчика, единственного уцелевшего жителя деревни?
Глаза Хромого сузились.
— Ты тот мальчик?
На губах Арлиана появилась неприятная улыбка.
— Хорошо соображаешь, — проговорил он. — Да, это я. И что потом случилось с мальчиком?
— Мы продали его в рудник в Глубоком Шурфе. Значит, ты беглый раб, который носит одежду лорда.
— И вновь, — спокойно продолжал Арлиан, — это лишь один из способов описания случившегося. На самом деле я самый настоящий лорд, как тебе прекрасно известно.
— Лорд Ланейр… наверняка не настоящее имя.
— Или лорд Обсидиан. Только это имя является настоящим не в большей степени, чем твое — Хромой. Я не называл себя Ланейром с тех пор, как сбежал из Вестгарда более двух лет назад, но и тогда я его выдумал.
— Лорд Дракон называет вас Ланейром.
— Ему так удобнее, — согласился Арлиан. — Полагаю, ему известно мое настоящее имя, но он предпочитает называть меня Ланейром.
Хромой не нашел, что ответить. Арлиан показал на женщин.
— Они называли меня Ник, — продолжал он. — Сокращенно от «Никто», потому что я сказал тогда, что мое имя не имеет значения. Они не узнали меня из-за того, что я временно изменил свою внешность при помощи магии, но Цикада и Капля меня знают.
— Правда? — спросила Капля.
— Ник? — Цикада не сводила с него глаз. — Неужели это ты?
— Итак, — заявил Арлиан, не глядя на девушек, — теперь, когда мы установили, кто я такой, не пора ли выяснить, кто ты такой? После чего мы решим, стоит ли оставлять тебе жизнь.
Хромой злобно посмотрел на Арлиана, но ничего не ответил.
— Ты участвовал в разграблении моей родной деревни, — продолжал Арлиан, — после того как ее уничтожили драконы. Ты молча наблюдал за тем, как меня, свободнорожденного ребенка и наследника всего, что осталось от сожженного Обсидиана, продали в рабство. Заслуживают ли твои преступления смерти?
— Нет! — запротестовал Хромой. — Я никого не убивал.
— Ты не пытался помешать, когда меня продали в рабство.
— Это не одно и то же!
— Цикада? Капля?
Женщины переглянулись.
— Я не могу принять решения, — призналась Капля.
Арлиан кивнул.
— Я действительно намерен прикончить лорда Энзита, — заявил он, — как Карувана, Хорима и Дришина. Все они — владельцы «Дома плотских утех» — виновны в том, что искалечили шестнадцать женщин, которые там жили, и убили большинство из них. Твой лорд Дракон приказал перерезать горло Розе и трем другим женщинам, когда заведение предали огню. Позднее он замучил до смерти Голубку и заставлял Конфетку смотреть на ее страдания. — Капля ахнула. — Потом он отравил Конфетку — и она умерла у меня на руках. Он приказал убить Пряника, которого ты знал под именем Кнут. А теперь признайся, какое участие принимал во всем этом ты? Я не успел спросить Конфетку.
— Я делал то, что он мне приказывал! — запротестовал Хромой.
— Почему? — резко спросил Арлиан.
— Потому, что он мне платил! — ответил Хромой.
— Или потому, что тебе нравилось? — Арлиан с трудом заставил себя говорить тихо — его могли услышать стражники.
— Иногда, — признался Хромой. — Но я не стал бы трогать Кнута, если бы он не предал лорда Дракона!
Арлиан стиснул зубы.
— Но лорд Дракон хотел его смерти и ты его убил?
— У меня не было выбора!
— А тебе не приходило в голову, что ты можешь уйти от лорда Дракона, как Колпак и Кнут?
— Нет. Он хорошо платил.
— Ты ни разу не подумал, чтобы оставить его службу?
— Ни разу!
Достаточно — Арлиан сделал быстрое колющее движение, а потом полоснул клинком. Руки Хромого взметнулись к рассеченному горлу, он медленно сполз по стене на пол, кровь хлынула ему на грудь, но он не успел произнести ни звука.
Он лежал на спине и свет его глаз померк, хотя руки продолжали тянуться к рассеченному горлу. Арлиан вытер клинок шпаги.
А следовало бы! — прорычал он.



Подпись
Тот, кто ищет, тот всегда найдет. Особенно если знает то, что он ищет...
Клан Веллар
Веллар-хоум
Дом Антигоны Послать сову

Лиственница, ус снежного барса, 12,5 дюймов

Антигона Дата: Четверг, 19 Янв 2012, 16:40 | Сообщение # 58
Княгиня де Веллар

Новые награды:

Сообщений: 3079

Магическая сила:
Экспеллиармус Протего Петрификус Тоталус Конфундус Инкарцеро Редукто Обливиэйт Левикорпус Сектумсемпра Круцио Адеско Файер Авада Кедавра
Глава 55 ИЗ ОКНА


Капля испуганно ахнула, увидев смерть Хромого, а Цикада лишь кивнула, словно такой исход ее вполне удовлетворил.
— Что теперь? — спросила она у Арлиана, убравшего шпагу в ножны.
— Теперь необходимо уносить отсюда ноги, — ответил Арлиан.
Не оборачиваясь на женщин, он быстро подошел к единственному окну.
— Мы же не можем ходить, — напомнила ему Капля.
— Я знаю, — ответил Арлиан. — У меня есть фургон — хотя выбраться отсюда будет непросто. — Он потянулся к ставням, но потом остановился.
Сквозь щель между створками он заметил красный свет. Арлиан нахмурился; до рассвета еще далеко, к тому же окно выходит на север. Может быть, что-то горит?
Вряд ли он получит ответ на свой вопрос, если будет глазеть на закрытые ставни. Арлиан открыл задвижку.
Створки распахнулись, и комната наполнилась светом — еще никогда Арлиану не доводилось видеть такого жуткого сияния. Он осторожно выглянул сквозь стекло, стараясь держаться сбоку, чтобы его не заметили с улицы.
Нечто вращалось перед ним в воздухе — не на земле и не высоко в небе, а непосредственно перед ним, на уровне второго этажа, — нечто красное и сияющее. На мгновение Арлиан разглядел чудовищное, нечеловеческое лицо и громадные когти, выступающие из вращающейся массы. Он и сам не заметил, как в руке у него оказалась шпага. Эта штука напоминала демона, который показался Арлиану странно знакомым.
Он услышал, как обе женщины ахнули. К счастью, они не могли видеть всех подробностей, как Арлиан, но и этого оказалось достаточно, чтобы их напугать.
Невероятное существо оставалось на месте — оно явно не собиралось атаковать. Арлиан приблизился к стеклу, чтобы получше его разглядеть.
Окно выходило во двор конюшни. Под светящимся вращающимся чудовищем Арлиан видел открытые конюшни, кормушки и стойла, висящую упряжь и свой фургон — и волов, стоящих перед фургоном.
На месте кучера стоял человек в плаще и размахивал рукой — Тириф. Над сиденьем висел фонарь, и Арлиан сумел ясно разглядеть волшебника; чары исчезли, открыв его собственные черты.
Арлиан посмотрел в ту сторону, куда была направлена рука, и заметил, что чудовище вращается, повинуясь воле Тирифа. Он усмехнулся, сообразив, что «демон» напомнил ему один из кошмаров, которые он множество раз видел в Горном Царстве Грез, к северу от Аритейна. Оставалось надеяться, что ни один из его врагов не знает, что волшебство аритеян не в силах вызвать настоящих демонов и способно создавать лишь иллюзии.
Арлиан не знал, что Тириф привез с собой такое заклинание, и страшно обрадовался. Их враги наверняка перепугаются до смерти.
Дришин сразу бы все понял — но он мертв.
Арлиан нахмурился. Лорд Торибор знает о магии достаточно, чтобы распознать иллюзию; где же он сейчас?
Ну, как бы там ни было, он не появился во дворе. Арлиан широко распахнул ставни, потом открыл окно. Хромой не смог бы сквозь него выбраться. Арлиан сомневался, что и сам сумеет пролезть в узкое отверстие, но с Каплей и Цикадой проблем не возникнет. Нужно только спустить их вниз…
Он повернулся и начал быстро снимать простыни с постели Цикады. Он уже один раз воспользовался импровизированными веревками, когда они с Конфеткой бежали из дома Энзита, можно попробовать еще раз.
— Что ты делаешь? — спросила Цикада. — Мы можем тебе помочь?
— Я делаю веревку, — объяснил Арлиан. — Внизу, рядом с фургоном находятся мои друзья, и я намерен спустить вас к ним.
Цикада выпрямилась и выглянула в окно.
— Но… там же чудовище! — прошептала она.
— Всего лишь иллюзия, — пояснил Арлиан. — Двое из моих друзей волшебники.
Цикада колебалась — но потом увидела, что Капля начала снимать простыни со своей постели и связывать их между собой.
Очень скоро «веревка» была готова; первой решила спускаться Капля.
— Я не хочу кричать, чтобы все меня услышали, — сказал Арлиан, сделав из простыни петлю и сажая в нее Каплю, — поэтому, когда до земли останется совсем немного, позови Ворона. Он распоряжается фургоном.
Капля кивнула, а потом обернулась через плечо.
— Человек в фургоне? — уточнила она.
— Нет, это волшебник Тириф — не отвлекай его! Ворон рядом с волами.
— Я вижу его, — сообщила Капля и, оттолкнувшись от подоконника, ловко, словно угорь, соскользнула вниз.
Арлиан высунулся из окна, внимательно наблюдая за происходящим и осторожно опуская «веревку» с Каплей. Она уже почти скрылась из виду, и тут до него донесся ее тихий голосок. Ворон услышал ее и удивился. Потом заметил завернутую в простыню женщину и бросился к ней.
Арлиан не слышал, о чем они разговаривали шепотом, но видел, как Ворон понес Каплю к фургону. К тому моменту, когда он вытащил связанные между собой простыни и посадил Цикаду на подоконник, Ворон уже ждал внизу.
После того как Цикада благополучно спустилась вниз, пришел черед самого Арлиана. Надежно привязав один конец «веревки» к спинке кровати, он начал вылезать из окна ногами вперед.
Для него окно оказалось слишком узким, вдобавок едва не захлопнулось. Арлиану пришлось развернуть плечи по диагонали, чтобы они протиснулись сквозь оконную раму.
Наконец он с облегчением вдохнул прохладный ночной воздух, а еще через несколько мгновений соскользнул на землю.
— Ари! — Ворон радостно похлопал его по спине в тот самый момент, когда его ноги коснулись земли во дворе конюшни. — С тобой все в порядке?
— Пока еще нет, — ответил Арлиан. — Только после того, как мы выберемся из города, я смогу быть в этом уверен.
— О, Тириф напугал их до смерти, — улыбнулся Ворон. — Мы готовы отправиться в путь. Они обещали нас пропустить. — В жутковатом красном свете Арлиан увидел, как на лице Ворона появилась гримаса. — Но только на север.
— Я не собираюсь на север, — решительно заявил Арлиан, когда они направились к фургону.
— Мы можем проехать несколько миль, а потом вернуться и объехать город, — предложил Ворон. — Совсем небольшая задержка.
— Вокруг Пробкового Дерева нет приличной дороги, — заметил Арлиан. — Волы могут сломать ноги, если придется ехать через поля и кустарник.
— Лорд Пузо думает, что ты двинулся на юг, и не хочет, чтобы мы с тобой объединились, — сказал Ворон. — Он согласился пропустить нас на север, но не на юг.
— Ты с ним разговаривал? — спросил Арлиан, стараясь не отставать.
Ворон кивнул.
— Он командовал отрядом, который отправился вслед за украденной тобой лошадью, — ответил он. — После того как они нашли лошадь без седока, лорд Пузо послал одну группу на юг, а с остальными вернулся сюда. Потом ненадолго зашел на постоялый двор, а затем появился у нас.
Когда они бросились за тобой в погоню, здесь осталось всего четверо стражников, которые блокировали ворота, не давая нам выехать на фургоне. Впрочем, мы их легко остановили, когда Тириф призвал на помощь своего приятеля. — Ворон показал на сверкающую иллюзию у них над головами, после чего распахнул ворота; на улице было темно и тихо, хотя откуда-то издалека доносились крики. — Затем вернулся лорд Пузо со своим отрядом, почти одновременно с ним появился лорд Демон, и лорду Пузо пришлось вступить с нами в переговоры.
Но тут выскочил какой-то глупец, который кричал, что на лорда Дришина напал безумец, Пузо сказал, что мы можем ехать, а все бросились внутрь постоялого двора. Я запряг волов, но не слишком спешил, рассчитывая, что ты сумеешь к нам присоединиться. — Он повернулся к фургону.
— Отлично, — кивнул Арлиан.
— Значит, ты убил Дришина? — спросил Ворон, залезая на козлы, так что Тирифу пришлось подвинуться.
Цикада и Капля сидели внутри фургона, но с любопытством, хотя и очень осторожно, выглядывали в дверь.
— И Хромого, — добавил Арлиан. — Его оставили сторожить женщин. — Он показал на Цикаду и Каплю.
Ворон бросил на них короткий взгляд; Цикада улыбнулась ему.
— Что ж, отличная работа для одной ночи, — заметил Ворон. — Если, конечно, мы выберемся отсюда живыми!
— Верно, — согласился Арлиан, — но лорд Торибор еще жив, и я не прочь перекинуться парой слов с Кулаком.
— Ох уж эти юные идиоты, у которых играет кровь…
— Прошу прощения, — прервал их Тириф, — но я больше не в силах удерживать иллюзию.
— Думаю, дело уже сделано, — ответил Арлиан. — Отпускай его на свободу.
— Спасибо. — Тириф облегченно вздохнул и опустил руку.
Демон исчез в клубах красного дыма, а фонарь, висевший над местом кучера, вдруг разгорелся ярче. Ворон поудобнее устроился на козлах и встряхнул вожжами, волы неторопливо зашагали вперед. Тириф быстро нырнул внутрь фургона, женщины его пропустили, но не захотели уступать своих мест у двери.
— Вы поедете на север? — спросил Арлиан.
— Во всяком случае, сначала, — ответил Ворон.
— Вот и хорошо, — сказал Арлиан. — Отвези женщин в Мэнфорт, где они будут в безопасности. — С этими словами он спрыгнул на землю. — Я направляюсь на юг. Вот Торибор удивится.
— Ари, ты сошел с ума! — воскликнул Ворон, останавливая фургон, который не успел проехать и нескольких ярдов.
— Вполне возможно, — не стал спорить Арлиан. — Но безумен я или нет, я обязан исполнить клятву — убить Энзита, а он сейчас на юге, а не на севере.
— Как ты его найдешь без помощи волшебников? — осведомился Ворон.
— Я не знаю, — признался Арлиан, — как-нибудь справлюсь.
Сзади раздался оглушительный грохот. Ворон, Арлиан и все остальные подняли головы и увидели в открытом окне, из которого спаслись Цикада, Капля и Арлиан, сердитое бородатое лицо.
— Обсидиан! — взревел лорд Торибор. — Клянусь ушедшими богами!
— Заблокируй ворота, — не оборачиваясь, сказал Арлиан Ворону. А потом крикнул: — Да, лорд Торибор, я здесь.
— Прячешься за магией, — закричал в ответ Торибор. — Боишься показать свое лицо?
— А ты прячешься за дюжиной стражников, — парировал Арлиан. — Боишься встретиться со мной в честном поединке?
— Чтобы ты разделался со мной, как с Дришином и Хромым? Ха!
— Чтобы я мог честно сразиться с тобой, как с Клинком и Каруваном, — возразил Арлиан.
— Честно? Ты сделал из Клинка инвалида, а потом прикончил его!
— Ничего подобного — он уже был инвалидом. Я лишь сорвал скобу, которая скрывала его увечье. Кстати, ты, наверное, забыл, но он сам вызвал меня на поединок и не просил пощады!
— Ложь и полуправда!
— Не больше, чем твои слова!
Некоторое время единственный глаз лорда Торибора свирепо смотрел на Арлиана, затем он повернулся и заговорил с кем-то у себя за спиной. Арлиан воспользовался паузой, чтобы продвинуть фургон ближе к воротам. На соседней улице появились огни — возвращались люди Торибора.
— Насколько я понимаю, у Тирифа больше нет таких заклинаний… — сказал Арлиан.
— Он сказал, что захватил только одно, — ответил Ворон.
В этот момент из окна снова высунулся Торибор.
— Я даю тебе шанс сдаться, — заявил он.
Арлиан обнаружил, что предложение Торибора вызвало у него невольную улыбку.
— А я предлагаю сдаться тебе, — ответил Арлиан. — Сообщи мне о своих условиях, а я расскажу тебе о моих.
— Передай свою жизнь в мои руки, откажись от клятвы убить меня и Энзита, и я отвезу тебя в Мэнфорт, где ты предстанешь перед судом герцога за убийство Дришина — других претензий у меня к тебе нет, — ответил Торибор. — Твои друзья могут быть свободны.
Арлиан едва не рассмеялся.
— А как насчет женщин? Цикады и Капли?
— Прекрасно! — презрительно фыркнув, проворчал Торибор. — Можешь взять их себе, если это необходимое условие твоей капитуляции!
— Боюсь, маловато будет, — заявил Арлиан. — А теперь, лорд Пузо, выслушай мои условия. Ты даешь мне хорошую лошадь и клянешься не причинять никакого вреда тем, кто сидит в фургоне, до тех пор, пока они благополучно не доберутся до Старого Дворца в Мэнфорте, а я не стану тебе мстить сейчас — не откажусь от мести окончательно, но отложу ее ненадолго. Я дам тебе год, прежде чем начну за тобой охоту, — у тебя будет возможность заключить со мной мир. Часть времени у меня уйдет на охоту за Энзитом — кто знает, может быть, он убьет меня, и тогда ты сможешь вздохнуть с облегчением!
— Ты что, сошел с ума? — взревел Торибор. — Рассчитываешь, что я соглашусь на такое?
— Не больше, чем ты надеешься, что я соглашусь на твои условия! — весело прокричал в ответ Арлиан.
— Послушай, жалкий глупец, ты и сам не понимаешь, что затеял! Я не могу допустить, чтобы ты убил Энзита!
— Ари! — позвал Ворон, прежде чем Арлиан успел ответить.
Арлиан обернулся и увидел, что у ворот стоят стражники с обнаженными шпагами, не давая фургону выехать.
— Тириф! Будь наготове! — крикнул Арлиан, обнажая собственное оружие. — Неужели вы хотите, чтобы он вновь вызвал демона? — крикнул он.
— Какой демон? — завопил сверху Торибор. — Всего лишь иллюзия! Маги не могут вызывать демонов!
— Тириф не просто маг, Пузо! — возразил Арлиан. — Он волшебник из Аритейна, который находится за Горным Царством Грез.
Стражники начали с сомнением переглядываться.
В этот момент из дверей фургона высунулась леди Иней; в отличие от Арлиана и Ворона наложенные на нее чары исчезли. Она выбралась из фургона и встала на козлах рядом с Вороном во весь рост.
Торибор замолчал и удивленно уставился на нее, даже Арлиан не ожидал ее появления.
— Эй, вы! — сказала она, показывая своей неизменной костью на ближайшего стражника. — Вы что тут вытворяете?
Стражник опустил шпагу.
— Леди Иней? — смущенно спросил он.
— Да, леди Иней! — рявкнула она. — Кто позволил вам останавливать мой фургон?
— Э… он велел, — ответил стражник, показывая на Торибора.
— А кто дал ему такое право?
— Лорд Энзит, миледи. Он сказал, что мы должны слушаться лорда Дришина и лорда Торибора до его возвращения.
— Лорд Энзит вам приказал остановить меня?
— Нет, миледи.
— Тогда уйдите с дороги!
— Нет! — завопил Торибор. — Не слушайте ее!
Леди Иней повернулась и бросила на него свирепый взгляд.
— Интересно, почему? — потребовала она ответа. — Я советник герцога Мэнфортского, милорд Торибор. А ты — нет!
— Ты предательница! — не унимался Торибор. — Ты помогла Обсидиану!
Леди Иней уперла руки в бока.
— И ты осмеливаешься называть меня предательницей? Ты бежал сюда, ты устроил кучу засад и ловушек, ты преследуешь людей по ночам — и все из-за того, что боишься встретиться с лордом Обсидианом в честном поединке! — Она повернулась к стражнику. — Говорил ли вам лорд Энзит что-нибудь о засадах? Он просил вас поймать лорда Обсидиана?
— Нет, миледи, он только приказал слушаться этих лордов.
— Значит, вы слепо повинуетесь любым приказам, которые вам отдает лорд Пузо?
— Миледи, — стражник в отчаянии указал на Арлиана, — этот человек, уж не знаю, является ли он лордом Обсидианом или нет, действительно убил лорда Дришина.
— А что произошло до этого? Может быть, он защищал свою жизнь?
— Я… я точно не знаю, — признался стражник.
— Он собирался прикончить нас обоих во сне! — крикнул Торибор.
— Я пришел поговорить с тобой, а кто-то выпустил в меня стрелу! — крикнул в ответ Арлиан и повернулся к стражнику. — Можешь проверить — стрела до сих пор торчит в стене возле лестницы!
Стражник беспомощно переводил взгляд с леди Иней на Торибора и молчал.
— Иней, — взмолился Торибор. — Прекрати! Ты не знаешь, что стоит на кону!
Леди Иней удивленно на него посмотрела.
— Я не знаю? Кроме твоей никчемной жизни, ты хочешь сказать?
— Нет! Речь идет об очень серьезных вещах!
— Так что же такое важное стоит на кону?
— Я… я не могу ответить здесь!
— А где же ты можешь ответить? И почему не сделал этого До сих пор? Я припоминаю, что мы заключили соглашение делиться друг с другом тайнами, лорд Пузо.
— Я не знал!
— А как насчет лорда Энзита? Речь идет о новой лжи, которую он тебе поведал, или о тайне, которую скрыл?
— Иней, ты не понимаешь! У Энзита имелись причины…
— Я многое поняла, — резко ответила леди Иней и отвернулась.
В разговор вновь вступил Арлиан.
— Послушай, Пузо, еще раз, перед свидетелями, я вызываю тебя на честный поединок, чтобы разрешить наши разногласия!
От ярости Торибор на несколько мгновений лишился дара речи, наконец к нему вернулась способность говорить.
— Будь ты проклят, Обсидиан! — заорал он. — Ладно! Я буду с тобой драться, здесь и сейчас!
— На улице, перед постоялым двором! — крикнул в ответ Арлиан.
— Договорились! — Голова Торибора исчезла.
Арлиан улыбнулся и подошел к фургону.
— Отлично, — заявил он.
— Надеюсь, — задумчиво ответила леди Иней, не спуская глаз с опустевшего окна. — Очень надеюсь, что ты не ошибаешься.



Подпись
Тот, кто ищет, тот всегда найдет. Особенно если знает то, что он ищет...
Клан Веллар
Веллар-хоум
Дом Антигоны Послать сову

Лиственница, ус снежного барса, 12,5 дюймов

Антигона Дата: Четверг, 19 Янв 2012, 16:41 | Сообщение # 59
Княгиня де Веллар

Новые награды:

Сообщений: 3079

Магическая сила:
Экспеллиармус Протего Петрификус Тоталус Конфундус Инкарцеро Редукто Обливиэйт Левикорпус Сектумсемпра Круцио Адеско Файер Авада Кедавра
Глава 56 СКРЕЩЕННЫЕ ШПАГИ


Противники внимательно наблюдали друг за другом, держа наготове шпаги и мечеломы. Между ними оставалась дюжина футов. Тучи по-прежнему скрывали луну и звезды, единственными источниками света оставались лишь несколько окон и фонарей, висящих у входа на постоялый двор. Удлиненные тени дуэлянтов серыми и черными полосами ложились на землю. Несмотря на вечернюю прохладу, Арлиан заметил, что на лбу и бритой голове Торибора выступил пот.
Зрители разделились на две части — отряд Торибора собрался у входа на постоялый двор, несколько человек выглядывали из окон, а маленькая группа Арлиана сидела в фургоне, стоявшем в пятидесяти футах к северу и готовом в любой момент отправиться в путь. Кое-кто из местных жителей, не спавших в такой поздний час, в том числе и слуги постоялого двора, присоединились к отряду Торибора, увеличив его до трех дюжин человек.
Ворон погасил фонарь, висевший над сиденьем. Арлиан предположил, что для того, чтобы иметь возможность незаметно скрыться в темноте.
— Убейте его! — крикнул хозяин постоялого двора. — Мне никогда не стереть все пятна крови, а дверь наверх и вовсе сломана!
— Мы заплатим за причиненный ущерб, — заверила его леди Иней.
Хозяин в ответ недоверчиво фыркнул.
Арлиан внимательно наблюдал за Торибором, стараясь уловить начало атаки, но тот стоял неподвижно — возможно, лорд Пузо считал, что время работает на него, или намеревался дождаться нападения Арлиана, чтобы вести поединок от обороны, дожидаясь момента, когда противник устанет.
Арлиан не спешил форсировать события. Торибор слеп на левый глаз, ему придется слегка наклонять голову, чтобы компенсировать недостаток. Правый глаз противника внимательно наблюдал за клинком Арлиана.
Арлиан сделал быстрое обманное движение, чтобы посмотреть, как отреагирует на него противник; клинок Торибора метнулся в сторону, но Арлиан уже отступил.
Он усмехнулся, его это вполне устраивало. Арлиан начал двигаться по кругу в левую сторону, сделал шаг вперед, ложный выпад, затем рывок вправо и атаковал.
Однако Торибор был готов и легко парировал выпад противника — но даже не попытался нанести ответный удар. Арлиан еще несколько раз атаковал, потом отступил.
Практически весь свет шел со стороны постоялого двора; не достаточно яркий, чтобы ослепить того, кто смотрел прямо на фонари, так что старый трюк с солнцем в глаза здесь не срабатывал. Впрочем, если Арлиан загородит его собой, у одноглазого противника могут возникнуть дополнительные проблемы, поэтому он двинулся в нужном направлении.
Казалось, Торибор разгадал его намерения и начал отступать назад и немного в сторону, чтобы свет падал на Арлиана под углом.
Арлиан обдумал ситуацию. Если Торибор и дальше будет придерживаться подобной тактики, он сможет заставить неприятеля двигаться в любом направлении. Остается только выбрать наиболее удобное место. Он взглянул в склоненное лицо Торибора и заметил, что тот пристально на него смотрит. У Арлиана возникла новая идея.
Торибор научился компенсировать отсутствующий глаз, но недостаток света ему мешал. Арлиан не сомневался, что его противник не любит темноту и старается при первой возможности зажигать огонь. Но самое главное — Торибор не мог закрыть один глаз и быстро приспособиться к изменению освещения. У Арлиана было два глаза, к тому же он провел семь лет в рудниках, где запас масла для ламп всегда ограничен. Темнота его нисколько не тревожила, он знал дюжину способов, как с ней бороться.
Если Торибор не позволит Арлиану перекрыть свет, то не исключено, что Арлиан сумеет оттеснить противника в темноту. Он атаковал, Торибор отбил удар и вновь отступил.
Они постепенно удалялись от постоялого двора — и зрителей. Когда их клинки вновь со звоном скрестились, Торибор быстро проговорил:
— Послушай, Обсидиан — Арлиан, Ланейр, как тебе будет угодно. Ты сам не знаешь, что делаешь!
— Неужели? — Арлиан рассмеялся. — А я думал, что пытаюсь тебя убить.
— Я не об этом! — сердито сказал Торибор, отбивая очередной выпад и пытаясь нанести Арлиану удар в живот мечеломом.
— А еще я намерен прикончить Энзита, — добавил Арлиан, блокируя своим мечеломом атаку врага. — Ты о нем?
— Да, будь ты проклят! — прорычал Торибор, отскакивая назад. — Ты не можешь его убить! Ты не должен!
— Потому что он главный советник герцога и настоящий правитель Мэнфорта? — спросил Арлиан, угрожающе взмахнув шпагой. — Или ты сейчас скажешь, что весь город погрузится в хаос в случае его смерти? — Он снова рассмеялся. — Думаю, ничего такого не случится. Город обойдется без него, как и без любого другого человека. — Он сделал резкий выпад.
Торибор парировал, шагнул в сторону и стремительно контратаковал — Арлиан лишь в самый последний момент успел уйти от клинка, который прошел всего в нескольких дюймах от его рукава. Некоторое время они молча обменивались ударами, тишину нарушал лишь звон клинков и невнятный рокот толпы.
— Я вовсе не это имею в виду, — продолжал Торибор, когда они разорвали дистанцию и у него появилась возможность перевести дух. — Ты прав, герцог в любой момент может назначить сотню новых советников, а в Обществе Дракона найдется дюжина членов, во многих отношениях не уступающих Энзиту. Но если Энзит умрет, драконы вернутся.
Арлиан, который готовил новую атаку, застыл на месте.
— Что? — удивленно спросил он.
Торибор бросился в атаку, Арлиан парировал и нанес несколько ответных ударов. Движениям Торибора не хватало точности и быстроты, что убедило Арлиана в истинности его слов. Если бы он сделал свое невероятное заявление с целью отвлечь Арлиана, его атака была бы более продуманной.
— Я говорю правду, — продолжал Торибор. — Во всяком случае, Энзит поклялся, что это так. Он даже предъявил мне доказательства. Ты никогда не задавался вопросом, почему драконы ушли семьсот лет назад, когда все наши попытки справиться с ними заканчивались неудачей?
— Конечно, задавался, — сказал Арлиан, делая быстрое ложное движение.
— Они заключили сделку, — снова заговорил Торибор, никак не отреагировав на уловку Арлиана. — Людям удалось узнать великую тайну, и они угрожали раскрыть ее, если драконы не оставят нас в покое.
— Какую тайну? — нетерпеливо спросил Арлиан.
— Понятия не имею, — признался Торибор. — Но Энзиту она известна — и он утверждает, что на земле больше не осталось людей, обладающих этим знанием. Как только он умрет, договор перестанет действовать и драконы вернутся!
— И ты ему веришь? — спросил Арлиан и нанес удар Торибору в бок; тот увернулся.
— Да, верю, — ответил Торибор. — Он поклялся мне всеми богами и самими драконами, что только он один знает тайну, которая заставила драконов уйти в пещеры.
Арлиан задумался.
Он не сомневался, что Энзит способен солгать и нарушить собственное слово, однако исключать, что он сказал правду, нельзя. Энзит прожил на свете дольше всех — кроме самих драконов — и присутствовал при их правлении. Если тайна существует, она может быть ему известна.
И в чем же она заключена? Вернутся ли драконы, если он унесет ее с собой в могилу?
Могут ли драконы вернуться?
И если да, есть ли способ с ними покончить? Может быть, Арлиан наконец сумеет отомстить за свою семью и соседей? Если драконы придут к нему, а не он отправится на их поиски в бесконечных пещерах, ему удастся осуществить свою мечту.
В том лишь случае, конечно, если он отыщет способ убивать драконов.
Возможно, именно это и есть та самая тайна, которой владеет Энзит. Кто знает, быть может, Энзит перед смертью согласится ее открыть.
— Я дал слово покончить с ним, — сказал Арлиан. — Он убил моих друзей, ограбил мой дом и продал меня в рабство.
— Энзит много чего сделал, — согласился Торибор, — но именно благодаря ему драконы не выходят из своих пещер. Разве это не важнее, чем месть или справедливость?
— Он поклялся не иметь тайн от Общества, — напомнил Арлиан.
— Энзит не отрицает, что нарушил клятву. Но он обещал самим драконам, что никогда не откроет их тайну.
Их дуэль практически прекратилась — они стояли неподвижно, держа оружие наготове, поединок превратился в беседу. Арлиан рискнул бросить быстрый взгляд в сторону постоялого двора.
Никто не последовал за ними; зрители продолжали тесниться возле фонарей, наблюдая за происходящим издали.
— Почему он не поделился своей тайной с кем-нибудь еще? — спросил Арлиан. — Зачем рисковать? Что, если его убьют грабители или воры. Или он упадет с лошади? Ведь в таком случае драконы вернутся?
— Энзит всегда был эгоистичным ублюдком, — заявил Торибор.
— Он заслуживает смерти, — прорычал Арлиан.
— Вполне возможно, — согласился Торибор. — Но мы не имеем права этого допустить!
— И что ты предлагаешь делать?
— Просто… оставь его в покое, вот и все. И меня. Я не хочу умирать, более того, я не желаю твоей смерти. Если ты поклянешься не убивать Энзита, я позволю тебе спокойно уехать и не буду преследовать.
— Я не могу, — ответил Арлиан. — И не нарушу свою клятву, отказавшись от мести. Энзит отравил женщину, которую я любил, она умерла у меня на руках, и он заплатит за свое преступление, стоят за ним драконы или нет! — И он бросился в яростную атаку, застав своего противника врасплох — впрочем, Торибор умудрился парировать все удары, однако ему пришлось отступить еще дальше.
— Ты готов загнать человечество в рабство! — крикнул Торибор, продолжая отступать.
— Да! — крикнул в ответ Арлиан. — Я готов заплатить такую цену! Мне пришлось побывать в шкуре раба, и я выжил! Однажды люди уже заставили драконов отступить, и мы сумеем изгнать их еще раз, с Энзитом или без него!
— Ты безумец, — завопил Торибор.
— Вот что я тебе обещаю, лорд Пузо, — сказал Арлиан, делая новый выпад. — Я попытаюсь узнать тайну Энзита, прежде чем его убить. Я попытаюсь. И если она существует, он мне ее откроет.
Торибор ничего не ответил. Теперь они находились довольно далеко от постоялого двора, и Арлиан продолжал теснить своего противника в темную боковую улочку. Торибор с большим трудом отражал атаки, и ему стало не до разговоров.
Арлиану хватало даже слабого освещения. Он множество раз работал при очень тусклом свете. Конечно, шпага не имеет ничего общего с киркой, но если ты чувствуешь темноту, то можешь успешно орудовать и тем, и другим.
Он сделал выпад, повернулся и атаковал врага мечеломом; Торибор попытался отступить, но Арлиан нанес удар шпагой по диагонали.
Удар получился скользящим, но Арлиан услышал звук рвущейся материи, а его противник вскрикнул. Стало ясно, что пролита первая кровь — клинок Арлиана задел ногу Торибора.
— Будь ты проклят! — прорычал Торибор и нанес отчаянный удар.
Арлиан легко уклонился и сделал ответный выпад, на сей раз его клинок глубоко вошел в бедро Торибора.
Когда Арлиан вытащил свою шпагу и приготовился продолжить поединок, Торибор прошептал:
— Выслушай, Обсидиан, выслушай Энзита, когда ты его найдешь! Это важнее твоих умерших друзей или моей жизни — выслушай его!
Арлиан сделал паузу и отступил назад. Похоже, Торибор признал свое поражение — Арлиан такого не ожидал.
Более того, Торибора гораздо больше беспокоит жизнь Энзита, чем его собственная, что оказалось полнейшим сюрпризом для Арлиана! Заняв защитную стойку, Арлиан попытался осмыслить положение.
Торибор сделал неуверенный шаг вперед, пытаясь атаковать, но раненая нога подогнулась, и он упал на бок.
Арлиан мгновенно подскочил к поверженному врагу и отбросил в сторону его оружие. Он стоял над Торибором, приставив острие своей шпаги к его горлу.
И тут Арлиана охватили сомнения.
— Ты хочешь жить? — спросил он.
— Конечно, хочу, проклятый глупец! — ответил сквозь стиснутые зубы Торибор — рана причиняла ему страдание.
Впрочем, она не была смертельной — у Торибора сердце дракона, и если он не умрет от потери крови, рана благополучно заживет.
— Значит, ты не лгал про Энзита и драконов?
— Нет! — простонал Торибор, сжимая обеими руками раненую ногу и пытаясь остановить кровь.
— Тогда ты выслушай меня, лорд Торибор, — сказал Арлиан. — У тебя есть выбор. Ты можешь принести клятву, что вместе со своими людьми вернешься в Мэнфорт и не станешь мне мешать, а я подарю тебе жизнь — дело тут не только во вражде между нами, в таком же положении находится и лорд Коготь. Вы оба должны искупить зло, которое совершили в Вестгарде. Я просто откладываю день окончательного расчета.
Такова первая возможность. Существует и другая — ты отказываешься принести клятву, в таком случае я убью тебя здесь и сейчас, несмотря на то что убивать беззащитного врага — бесчестье. Ты видел, как я поступил с лордом Дришином, тебе известно, что я могу быть беспощадным. — Тут Арлиану в голову пришла новая идея. — В любом случае я хочу получить лошадь Дришина вместе с упряжью. Я могу ее купить или взять даром, как пожелаешь.
— Я принесу клятву, — слабеющим голосом проговорил Торибор, — если ты поклянешься в ответ.
— Я не намерен отпускать Энзита, — твердо сказал Арлиан.
— Тогда… поклянись, что ты его выслушаешь и хорошенько подумаешь, стоит его убивать или нет. — Торибор говорил с трудом.
— Если он даст мне шанс, я выполню твою просьбу, — обещал Арлиан. — Я клянусь его выслушать, если для этого мне не придется рисковать жизнью.
Торибор кивнул.
— Тогда я клянусь ушедшими богами, — устало сказал Торибор. — Даю слово увести моих людей в Мэнфорт, а ты можешь отправиться за Энзитом или куда пожелаешь, я не буду тебе мешать.
— Цикада и Капля останутся со мной.
Торибор кивнул. Потом протянул руку.
— Я принес клятву, и я ее сдержу, но трое людей Энзита уже на пути к Стоунбрейку. Я не в силах их отозвать.
Арлиан нахмурился, потом пожал плечами.
— Ты меня честно предупредил, очень благородно с твоей стороны, — сказал он, вышел на середину улицы и громко закричал: — Скорее сюда! Принесите повязки! У лорда Торибора сильное кровотечение!



Подпись
Тот, кто ищет, тот всегда найдет. Особенно если знает то, что он ищет...
Клан Веллар
Веллар-хоум
Дом Антигоны Послать сову

Лиственница, ус снежного барса, 12,5 дюймов

Антигона Дата: Четверг, 19 Янв 2012, 16:41 | Сообщение # 60
Княгиня де Веллар

Новые награды:

Сообщений: 3079

Магическая сила:
Экспеллиармус Протего Петрификус Тоталус Конфундус Инкарцеро Редукто Обливиэйт Левикорпус Сектумсемпра Круцио Адеско Файер Авада Кедавра
Глава 57 СТОУНБРЕЙК


У Арлиана было совершенно новое лицо, когда он вошел на постоялый двор Стоунбрейка, — у Шибель нашлось еще одно заклинание. Поэтому, присаживаясь за соседний столик, он не боялся, что его могут узнать трое стражников из Мэнфорта.
Он видел лошадей в конюшне и не сомневался, что настиг стражников, посланных Торибором, — ни у кого в жалком маленьком городишке не могло быть таких хороших скакунов. Арлиан несколько дней гнал коня Дришина, оставив фургон со своими спутниками далеко позади. Он пытался догнать троицу стражников; к счастью, они не слишком усердствовали.
Арлиана слегка смутил тот факт, что в конюшне оказались четыре хорошие верховые лошади, не считая его собственной. Торибор утверждал, что послал троих стражников. Арлиан не стал ломать себе голову; наверное, они взяли с собой запасную лошадь.
В любом случае за столом сидели трое стражников в ливрее герцога. Один из них Кулак — Арлиан так и подумал, когда его старого врага не оказалось в Пробковом Дереве. Остальных Арлиан раньше не видел.
Он подозвал хозяина, заказал эль и попытался подслушать, о чем говорят за едой его враги.
— Я слышал, что ветер заметает следы в Пустоши уже через несколько минут, — заявил один из них, — кроме того, земля там такая каменистая, что скорее всего мы никогда его не найдем.
— Ну, если мы потеряем след, то повернем назад, — сказал Кулак и сделал несколько больших глотков из своей кружки.
— Мы можем просто подождать здесь, — предложил третий стражник.
— Или вернуться в Пробковое Дерево и сказать, что мы его не нашли, — отозвался первый.
— Нас послали предупредить лорда Энзита, что за ним идет Ланейр, — напомнил Кулак, стукнув по столу пустой кружкой. — Мы знаем, что он в Пустоши. Давайте хотя бы заберемся наверх и посмотрим. Он не мог уйти далеко.
Хозяин поставил кружку эля перед Арлианом, который в ответ кивнул. Хозяин нахмурился, и Арлиан вытащил из кармана полдуката. Очевидно, здесь не привыкли поить клиентов в кредит — впрочем, Арлиан одет как купец, а в городе сейчас нет ни одного каравана.
Он пропустил часть разговора за соседним столом. Арлиан поднес кружку к губам и услышал, как третий стражник говорит:
— …не вижу никакого смысла. Мы знаем, что Ланейр вернулся, он почти наверняка сдох или, поджав хвост, бежал в Мэнфорт.
— Может быть, стоит подождать здесь пару дней — вдруг Торибор кого-нибудь пришлет за нами, — предложил первый стражник.
— Нет. Завтра мы обойдем ущелье, — решительно заявил Кулак, заканчивая все споры. — Мы пойдем в сторону Пустоши, там и посмотрим, удастся ли нам отыскать след лорда Энзита.
Двое других недовольно заворчали, но спорить не стали. Арлиан пил эль, посматривал на стражников и размышлял. Они не знают, куда именно направился Энзит. Если он не будет путаться у них под ногами, они почти наверняка потеряют след и повернут назад. Арлиан прекрасно помнил, как выглядит Пустошь. Неужели этой троице не известно, в какую сторону поехал Энзит — на запад или восток. Или прямо? И какие там дороги?
Нижняя Дорога оставалась настоящей дорогой до определенного места с вехами на всей своей протяженности. Может быть, они выберут ее?
Арлиан не сомневался, что Энзит поехал по Восточной Дороге, на которой вообще нет никаких указателей.
Если стражники повернут обратно или выберут Нижнюю Дорогу, Арлиан не станет с ними связываться и отправится за Энзитом — хотя ему тоже будет непросто отыскать лорда Дракона. Без помощи волшебника тут не обойтись.
Однако волшебники едут в фургоне, который остался где-то на севере, и если стражники решат вернуться, они обязательно встретят фургон — кто знает, чем закончится такая встреча?
Знают ли они, что «лорд Ланейр» имеет самое непосредственное отношение к фургону и его пассажирам?
В любом случае они захотят осмотреть фургон и сразу узнают Каплю и Цикаду, даже если Тириф и Шибель применят новые заклинания, — их выдаст отсутствие ног. Конечно, если они будут осторожны, но все же…
Стражников всего трое, и Ворон справится с любым из них. Если волшебники и женщины нейтрализуют двух остальных…
Нет, если дело дойдет до настоящей схватки, у них нет никаких шансов. У Цикады есть шпага, которую ей вручил Арлиан, но, даже если бы она умела фехтовать, без ног девушка ничего не сможет сделать.
У Тирифа и Шибель кончаются запасы волшебства. В Землях Людей они не могут приготовить новых заклинаний, а магией не владеют.
Леди Иней кое-что знает о магии, но в схватке на нее рассчитывать не приходится.
Кроме того, не следует забывать, что у Кулака имеется долг десятилетней давности Арлиану. Долг, по которому он еще не расплатился. Стоит ли откладывать, если Кулак рядом?
Однако вряд ли он сможет драться со всеми тремя одновременно. Арлиан знал, что он хороший фехтовальщик, но на троих сразу его мастерства не хватит. Поэтому лорд Торибор и послал троих, а не одного, как намеревался Дришин, — как раз на случай, если их догонит Арлиан.
К тому же он ничего не имел против двух остальных стражников. О да, каждый из них мог оказаться убийцей дюжины человек, вполне возможно, что они избивают своих женщин и мучают котят, но Арлиану об этом неизвестно. Нельзя исключить, что они хорошие сыновья, верные мужья и любящие отцы, которые просто не сумели найти другой работы. У него претензии только к Кулаку.
Быть может, ему удастся убедить в этом остальных двух стражников. В конце концов, знают ли они, почему «лорд Ланейр» преследует лорда Энзита? Почти наверняка нет — лорд Энзит скрытный человек. На самом деле свое путешествие он затеял именно из-за того, что хотел многое сохранить в тайне.
Хромой понятия не имел, что лорд Ланейр и есть тот самый мальчик, которого лорд Дракон десять лет назад продал в рабство. Почему должны знать Кулак и остальные?
К тому же благодаря заклинанию Шибель у Арлиана новое лицо.
Неожиданно его посетило вдохновение, он встал, подошел к Кулаку и похлопал его по плечу.
— Что такое? — удивился Кулак.
— Тебя зовут Кулак, не так ли? — осведомился Арлиан.
Кулак насторожился, отодвинулся от стола и положил руку на рукоять шпаги.
— В чем дело? — спросил он.
— Мне показалось, я тебя узнал, — ответил Арлиан.
Он незаметно отметил про себя расположение стола, стула и шпаги, а затем, двигаясь с максимальной быстротой, нанес своему давнему врагу удар прямо в челюсть.
Стул Кулака отлетел назад, но не перевернулся. Оба ошеломленных стражника вскочили на ноги, а Кулак прижал ладонь к челюсти и с изумлением уставился на Арлиана.
— Ты, вонючая груда падали, — взревел Арлиан, — ты продал меня в рабство!
— Эй! Эй! Только не в моем доме! — закричал хозяин, размахивая руками и стараясь держаться подальше.
— А вы двое не вмешивайтесь, — заявил Арлиан. — Это касается только нас.
— Я не понимаю, о чем ты говоришь, — заявил Кулак, продолжая потирать челюсть.
— В самом деле? Ты забыл, что произошло десять лет назад в Курящихся Горах?
Кулак нахмурился.
— Однажды я был в Курящихся Горах, — признался он. — Но не помню, когда именно.
— А ты не забыл, как нашел среди развалин мальчишку, который остался в живых? Что ты с ним сделал?
— Я с ним ничего не сделал, — запротестовал Кулак. — Он принадлежал лорду Дракону.
— Я никому не принадлежал! — взревел Арлиан. — Я родился свободным!
— Ну, я же тебя не продавал! — завопил в ответ Кулак. — Я тут ни при чем!
— Но ты не возражал, — напомнил Арлиан. — Взял свою долю награбленного — драгоценности моей матери, вещи соседей, все, что удалось найти!
— Они умерли!
— Но я был жив!
— Ты и сейчас жив! И свободен, разве не так?
— После того как провел семь лет в рудниках, — ответил Арлиан. — Ты должен мне семь лет!
— Ладно, — не стал спорить Кулак. — Чего ты от меня хочешь?
— Удовлетворения, — ответил Арлиан, хватаясь за рукоять своей шпаги, но не вытаскивая ее.
— Дуэль? — На губах Кулака появилась кривая улыбка. — А если я откажусь?
— Тогда ты вонючая груда падали, как я уже сказал, а не мужчина, достойный носить цвета герцога.
— О, какое страшное оскорбление! — Кулак широко ухмыльнулся. — Купец ругает меня грязными словами — я должен сгореть со стыда?
— Мужчина говорит, что ты стоишь меньше, чем куча дерьма, и если ты готов снести такое оскорбление, то пусть все видят, какой ты жалкий трус. Если я ошибаюсь, выйди против меня в честном поединке с оружием в руках.
— Я не стану с тобой драться, — покачал головой Кулак. Он еще раз внимательно посмотрел на Арлиана. — Мне незнакомо твое лицо.
— Семь лет в рудниках изменят любое лицо, — заявил Арлиан. — Так признаешься в трусости?
Кулак вздохнул:
— Я ничего подобного не говорил. Просто мне не хочется связываться с безумным глупцом, который имеет весьма сомнительные основания для того, чтобы считать, будто я однажды непредумышленно причинил ему вред.
— Непредумышленно?
— Людей каждый день продают в рабство. Судьба играет с нами и нередко обращается с людьми жестоко.
— Раз уж нас свела Судьба, я требую, чтобы ты сразился со мной!
— Это будет нечестно, — предупредил Кулак. — Я солдат, ты купец. Что тебе известно о фехтовании?
— Достаточно, — ответил Арлиан. — Ты будешь сражаться или нет?
Кулак посмотрел на своих спутников. Один молча пожал плечами, другой сказал:
— Преподай ему урок, пусть не лезет к людям.
— Отлично, — сказал Кулак. — Выйдем на улицу.
— Конечно. — Арлиан формально поклонился, что больше пристало лорду, чем купцу.
Улыбка исчезла с лица Кулака, и он с подозрением посмотрел на своего противника.
Однако больше он ничего не сказал, и они вышли на улицу. Они заняли исходные позиции с обнаженными шпагами наготове, Арлиан лицом к северу, Кулак — к югу. Солнце опустилось на уровень крыш стоящих на западе домов, но еще не успело зайти.
Арлиан вытащил мечелом. Кулак удивился, однако не растерялся и достал из сапога кинжал.
— Ты меня обманул, не так ли? — спросил Кулак, показывая на мечелом. — Ты не простой купец. И не мальчишка с Курящихся Гор.
— Я сказал правду, — заверил своего противника Арлиан. — Но ты попался в ловушку. Я изучал фехтование с тех самых пор, как сбежал из рудника.
— Мечтал о мести? — Кулак улыбнулся. — Судьба действительно играет с нами.
Затем он сделал выпад, Арлиан парировал, провел простейшую контратаку, и клинок пронзил грудь Кулака. Тот с некоторым удивлением опустил взгляд и сказал:
— Я никогда не разбирался в разных там хитрых трюках. Я всегда…
Потом он захрипел и рухнул на землю, шпага Арлиана выскользнула из его тела, оружие выпало из разжавшихся пальцев Кулака. Арлиан замер на месте, ошеломленный легкой победой. Дуэль закончилась так быстро, что вокруг даже не успели собраться зрители.
Арлиан предполагал, что предстоит серьезный поединок, но Кулак получил свое прозвище не за умение фехтовать.
— Я даже не был уверен, хочу ли его убить, — пробормотал Арлиан, больше обращаясь к себе, чем к кому-то другому.
Один из стражников опустился на колени рядом с Кулаком.
— Ну, и что будем делать теперь? — спросил его товарищ.
Стоящий на коленях стражник поднял голову.
— А ты хочешь с ним сразиться? — спросил он, показывая большим пальцем в сторону Арлиана.
— Нет, — уверенно ответил стражник. — Я хочу вернуться домой.
— Отличная мысль, — отозвался другой. — Полагаю, нам следует забрать тело.
— Он мертв? — спросил Арлиан. — Нет, — ответил стоящий на коленях стражник, — но долго не протянет. Он без сознания.
— Значит, нужно подождать, — заметил второй стражник.
— Думаю, он умрет к утру.
— Мне очень жаль, — сказал Арлиан.
Как ни странно, он говорил правду. Он много лет искал грабителей из отряда лорда Дракона, намереваясь прикончить всех, и настоял на дуэли, прекрасно понимая, что почти наверняка убьет Кулака, однако после того, как все было кончено, он сожалел. Арлиан не получил никакого удовлетворения от такой короткой схватки, и хотя Кулак участвовал в разграблении Обсидиана и служил у лорда Энзита, он не отличался чудовищной жестокостью Дришина или бессердечием Энзита.
В коротком разговоре, предшествующем дуэли, он показал себя человеком, а не чудовищем — возможно, при других обстоятельствах они с Арлианом могли бы стать друзьями. Да, Кулак совершал ошибки, но не гордился ими; он просто делал то, что ему говорили.
Лорд Дракон отнял у Арлиана несколько лет, годы, когда он мог учиться, искать свой путь в жизни. С этим уже ничего не поделаешь, но Арлиан забрал то, что никогда не сможет вернуть. Он совершил кражу, а не восстановил справедливость.
Но если бы ему пришлось начать все сначала, он поступил бы точно так же. Он по-прежнему был полон решимости найти и убить лорда Энзита. Арлиан больше не испытывал желания выслеживать остальных, но Энзит… Лорд Дракон чудовище — в отличие от Кулака — и должен умереть.
Для Кулака сделать уже ничего нельзя. Арлиан вытер клинок шпаги, убрал ее в ножны и вернулся на постоялый двор.
— Пожалуй, мне не стоит здесь оставаться, — сказал он хозяину. — Я сам найду себе место для ночлега.
— Ваше право, — ответил хозяин. — Однако вы быстро справились.
Арлиан проигнорировал последние слова хозяина.
— Но сначала я задам тебе вопрос. Я ищу лорда Энзита. Он проезжал здесь несколько дней назад и направился на юг, в сторону Пустоши. Ты знаешь, о ком я говорю?
— О, вы имеете в виду лорда на хромой лошади? — Хозяин кивнул. — Эти трое тоже о нем спрашивали. Он устал искать нового скакуна и три дня назад ушел пешком.
Арлиан уставился на хозяина. Хромая лошадь? Пешком? Всего три дня назад?
Скоро он сможет отомстить лорду Энзиту за все его преступления.
— Спасибо, — сказал Арлиан.



Подпись
Тот, кто ищет, тот всегда найдет. Особенно если знает то, что он ищет...
Клан Веллар
Веллар-хоум
Дом Антигоны Послать сову

Лиственница, ус снежного барса, 12,5 дюймов

Пабы Хогсмита » Паб "ТРИ МЕТЛЫ" » ВОЛШЕБНАЯ БИБЛИОТЕКА » Драконья погода (Лоуренс Уотт-Эванс)
  • Страница 4 из 5
  • «
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • »
Поиск: